Jännästi missasit ensimmäisen kappaleen lopun -> "The group remained peaceful at that point. "
Seuraavaksi boldasit oikein, mutta luit väärin -> "
People within the crowd committed crimes " eli kaikki mielenosoittajat eivät syyllistyneet rikoksiin vaan henkilöt joukon sisältä.
Sama vähän myöhemmin -> "people within the crowd broke the window to the PPA Office, unlawfully entered, and started a fire, committing the crimes of criminal mischief, burglary, and attempted arson. "
Jännästi sinulla tarina kääntyi että sadat mielenosoittajat yrittivät polttaa tuon PPA rakennuksen, kun poliisien oma lausuntokin puhui että osa mielenosoittajista syyllistyi tuohon. Tietysti jos tarkotuksenasi on vain vedellä mutkia suoriksi ja leimata kaikki niin antaa mennä vaan mutta ei sillä mitään tekemistä ole faktojen kanssa. Ja maalitolpat siirtyi nätisti kun aluksi esitettiin että ne yritti polttaa poliisilaitoksen
Mutta disclaimerina toteasin lopuksi että nuo riehujat ovat ääliöitä, mutta ei se silti oikeuta manipuloimaan uutisia propagandaksi.