- Liittynyt
- 11.08.2023
- Viestejä
- 460
On sitten hämmentävä kirja. Onko siihen jotain tulkintaohjetta, että mitä tulkitaan kirjaimellisesti ja mitä ei?
Muutama esimerkki, kaikki 1. Mooseksen kirjasta:
26 Jumala sanoi: »Tehkäämme ihminen, tehkäämme hänet kuvaksemme, kaltaiseksemme, ja hallitkoon hän meren kaloja, taivaan lintuja, karjaeläimiä, maata ja kaikkia pikkueläimiä, joita maan päällä liikkuu.» 27 Ja Jumala loi ihmisen kuvakseen, Jumalan kuvaksi hän hänet loi, mieheksi ja naiseksi hän loi heidät.
- Ei saa tulkita täysin kirjaimelliesti, koska ihminen ei voi olla Jumalan kuva koska massa ja muut speksit mitä olit keksinyt (niitä ei kai raamatusta löydy) kuvaamaan Jumalaa.
7 Ja Herra Jumala muovasi maan tomusta ihmisen ja puhalsi hänen sieraimiinsa elämän henkäyksen. Näin ihmisestä tuli elävä olento.
- Tämä ilmeisesti pitää tulkita kirjaimellisesti?
8 Kun iltapäivä viileni, he kuulivat Jumalan kävelevän puutarhassa. Silloin mies ja nainen menivät Jumalaa piiloon puutarhan puiden sekaan. 9 Herra Jumala huusi miestä ja kysyi: »Missä sinä olet?» 10 Mies vastasi: »Minä kuulin sinun askeleesi puutarhassa. Minua pelotti, koska olen alasti, ja siksi piilouduin.»
- Miten tämä nyt tulkitaan? Tepasteliko Jumala siellä puutarhassa vai ei? Ihmismäisessä hahmossa (jota ihminen voisi kuvastaa) vai jossain muussa muodossa? Eikö kaikki muodot nyt ole niitä Jumalan speksejä vastaan?
3 Kun Aadam oli elänyt 130 vuotta, hänelle syntyi poika, joka oli hänen näköisensä, hänen kaltaisensa, ja hän antoi pojalle nimen Set.
- Tässä nyt taas tehdään itsensä kaltaisia, kuten ensimmäisessä esimerkissä, mutta nyt tulkinta kai on kirjaimellinen?
Niin mikä tässä nyt menee ymmärryksesi yli? Jumala loi miehen maan tomusta niinkuin kerroin.