Tässä on juttua miten virus on mahdollisesti karannut Wuhanin laboratoriosta Wuhanin marketeille.
Joku kesähessu labrassa siis mahdollisesti päättänyt tehdä vähän lisätienestiä ja koe-eläinten krematoimisen sijaan myynyt niitä lihoiksi kauppiaille tai kotiin syötäväksi. Samanlaista perseilyä on harrastettu tuon mukaan ennenkin Kiinan laboratorioissa.
"
“For instance, some researchers in these labs kept the laboratory dogs as pets; some disposed of animal carcasses casually because following the biosafety rules and cremating them costs a lot of money. Some cut up the laboratory pigs and took the meat home to eat. I know this happened at Beijing 301 Hospital’s spine surgery lab. Worst of all, some laboratory animals were sold to wet markets as wild-caught animals for profit,” he wrote.
Xu Bo, a well-known IT magnate and billionaire in China, cited reports and articles to support Wu’s statements.
In his blog, Xu cited a news report about a lawsuit against biologist Li Ning.
Li is an academician of China Engineering Academy, and a former professor at China Agricultural University. The judgment in Li’s case, which came out on Jan. 2 this year, stated that between 2008 and 2012, Li’s lab sold experimental pigs, cows, and milk to local markets. These animal and animal products were bought using research funds; but Li and his fellow colleagues pocketed the money, a total of 10,179,201 yuan ($1,460,304), from the sale of these animals and animal products.
Li was sentenced to 12 years in prison for embezzlement.
"