Suomen kielen outoudet

Liittynyt
24.12.2016
Viestejä
398
Oliko Fox Newsillä? :kahvi:
The National Institutes of Health, commonly referred to as NIH, is the primary agency of the United States government responsible for biomedical and public health research. It was founded in the late 1880s and is now part of the United States Department of Health and Human Services.
Is the Chinese number-naming system transparent? Evidence from Chinese-English bilingual children - PubMed
Linguistic influence on mathematical development is specific rather than pervasive: revisiting the Chinese Number Advantage in Chinese and English children

In conclusion, this study demonstrated that young children who were learning mathematics in Chinese were better at manipulating the number line than those learning mathematics in English, whether English be their first or second language. We also showed that linguistic transparency in number representations might facilitate place value learning in young children

Mutta voipi johtua myös näiden oppilaiden paremmasta oppimismotivaatiosta ja asenteesta matematiikkaan
 
Viimeksi muokattu:

ttm

Liittynyt
18.10.2016
Viestejä
2 341
Liittynyt
23.10.2016
Viestejä
1 942
Onko useamman kuin yhden, lauseet jakavan kaksoispisteen käyttö ykskantaan väärin suomenkielessä samassa virkkeessä? Esim.:
1708425224956.png


Tämä tosin ehkä voi olla harvinainen (hyväksytty?) poikkeustapaus, koska jälkimmäinen kaksoispiste on lainauksen sisällä.
 
Liittynyt
23.10.2016
Viestejä
1 942
Kuten edellä, tämä on pätkä lukion äidinkielen kirjasta (Loisto Käsikirja, 1.-2. painos, 2021. Sanoma Pro) kohdassa, jossa esitellään esimerkki-yo-ainekirjoituksia kokonaisuudessaan. Osaatteko arvioida kuuluuko tuo kahden perättäisen ajatusviivan käyttö (välilyönti välissä) alkuperäiseen kirjoitukseen, vai onko äidinkielen kirjan kirjoittajien merkki tekstin lyhentämisestä?

1708428337558.png
 
Liittynyt
23.10.2016
Viestejä
1 942
Onko esim. sanoilla abstraktimpi ja abstraktisempi merkityksellistä eroa, vai kyse pelkästä teknisestä kirjoitusasuerosta?
 
Liittynyt
18.10.2016
Viestejä
12 027
Onko useamman kuin yhden, lauseet jakavan kaksoispisteen käyttö ykskantaan väärin suomenkielessä samassa virkkeessä? Esim.:


Tämä tosin ehkä voi olla harvinainen (hyväksytty?) poikkeustapaus, koska jälkimmäinen kaksoispiste on lainauksen sisällä.
Ymmärrykseni on, että tuo on selkeästi hyväksytty eikä muuten lainkaan harvinainen tilanne. Kyseessä ei ole poikkeus, eikä varsinaisessa merkityksessä kaksoispisteitä ole käytetty samassa virkkeessä. Tuossa näkyy kaksi selkeästi erillistä virkettä vaikka ne yhdellä tavalla ajatellen ovat sisäkkäiset ja osa samaa kokonaisuutta.

Millä logiikalla lainausta pitäisi alkaa teurastamaan oman tekstinsä muotoilun ehdoilla tai päinvastoin?
 

Antw

BANNATTU
BANNED
Liittynyt
28.12.2019
Viestejä
3 232
Onko esim. sanoilla abstraktimpi ja abstraktisempi merkityksellistä eroa, vai kyse pelkästä teknisestä kirjoitusasuerosta?
Mutulla heitän, että "abstraktisempi" viittaisi siihen, että vertaillaan abstraktisuuden määrää noin niin kuin käsitteenä ylipäänsä ottamatta kantaa siihen, mitä tällä kuvaillaan.

"Abstraktimpi" taas vertailisi (esim. teoksia) tavallaan tulkinnanvaraisemmin, ikään kuin abstraktius olisi ainoastaan yksi parametreista, jolla (esim kahta eri teosta) voitaisiin vertailla keskenään.

Onpas muuten helvetin vaikea yrittää selittää mitä ajan takaa.. voi toki olla, että nämä tarkoittavatkin lopulta yhtä ja samaa asiaa.
 
Liittynyt
16.10.2016
Viestejä
684
Kuten edellä, tämä on pätkä lukion äidinkielen kirjasta (Loisto Käsikirja, 1.-2. painos, 2021. Sanoma Pro) kohdassa, jossa esitellään esimerkki-yo-ainekirjoituksia kokonaisuudessaan. Osaatteko arvioida kuuluuko tuo kahden perättäisen ajatusviivan käyttö (välilyönti välissä) alkuperäiseen kirjoitukseen, vai onko äidinkielen kirjan kirjoittajien merkki tekstin lyhentämisestä?

Tuo on yleiskielen oikeinkirjoitussuositusten mukainen tapa merkitä sanojen tai virkkeiden jättämistä pois lainatusta tekstistä. Ks. Ajatusviiva poiston merkkinä
 
Liittynyt
23.10.2016
Viestejä
1 942
Onkos suunnitelmallisuuttomuus käypä sana? Google ei löydä yhtään hakutulosta ja Wordkin alleviivaa virheelliseksi.
 
Liittynyt
09.10.2018
Viestejä
2 427
Murteiden epäjohdonmukaisuus.

Satakunnassa aamulla on "aamusti" mutta illalla ei ole "illasti". Loisvokaali toimii palkka --> "palakka" mutta ei rosvo --> "rosovo" taikka pörssi --> "pörössi" eikä varsinkaan pörssikurssi --> "pörössikurussi".
 
Liittynyt
05.11.2021
Viestejä
95
Pronominin "ketä" käyttäminen "kuka" sijaan. Itäsuomalaisena ei voi vaan ymmärtää...vaikka kyllähän meilläkin on omat outoutemme :)
 
Liittynyt
20.10.2016
Viestejä
760
Kyllä. Mutta kun puhutaan lyhennetysti Koski niin se ei taivukaan Koskella vaan Koskissa. Tätä hkultala varmaankin meinasi
Enpä ole koskaan kuullut tätä taivutusmuotoa paikkakunnasta puhuttuna, vaan se on aina ollut Koskella (olen asunut joskus muinaisuudessa paikkakunnalla, jossa oli nimessä "koski").
 
Liittynyt
23.10.2016
Viestejä
1 942
Päivämäärät merkitään näin: 21.8. (noin puolet tietää tämän)
Lauseen lopussa kuitenkin näin: Tänään on 21.8.
Selviää siitä, kun lausuu päivämäärän ääneen: Kahdeskymmenesensimmäinen kahdeksatta. Perustuu siihen, että järjestystä ilmaisevan numeron perään siis piste. Tuohon jos lisää vielä vuosiluvun, niin sen perään pistettä ei enää em. vuoksi tulekaan.
 
Liittynyt
25.02.2017
Viestejä
721
Enpä ole koskaan kuullut tätä taivutusmuotoa paikkakunnasta puhuttuna, vaan se on aina ollut Koskella (olen asunut joskus muinaisuudessa paikkakunnalla, jossa oli nimessä "koski").
Joo tää taitaa olla Valkeakosken oma juttu. En ole myöskään kuullut samaa taivutusta vaikka muutama tuttu asuu myös koski-sanaan päättyvässä paikassa. Tuosta taivutuksesta on monet väännöt saatu saunailloissa
 
Toggle Sidebar

Statistiikka

Viestiketjut
250 716
Viestejä
4 366 334
Jäsenet
72 672
Uusin jäsen
miikkamiikka

Hinta.fi

Ylös Bottom