FlickFetch

Minkä tähden nuo tekstitykset ei enää toimi televisiossa? siis kun lataan areenasta ohjelman, niin tekstitykset toimii kyllä tietokoneella. Kun siirrän ne usb:lle ja yritän katsoa televisiosta, niitä ei enää tule näkyviin ollenkaan. Asetukset on samat kun aina ennenkin tuossa lataus ohjelmassa, enkä keksi nyt mitään syytä tähän ongelmaan. Televisiosta en pysty säätämään mitään. Vanhojen ladattujen ohjelmien tekstitykset toimii normaalisti.
Ja minen ymmärrä yhtään mitään tekniikasta tai mistään muustakaan, että kaikki saa kyllä vääntää rautalangasta, että tajuan yhtään mitään.

Lisään sen verran tähän, että sen mies ehti mulle opettamaan eläessään, että kun tekstitykset tuli väärässä muodossa, niin ne sai muutettua notepadilla oikeaan mikä lie u bom koodiin. Sen eron tuolla ohjelmalla löysin, että ne tulee nyt latauksessa väärällä muodolla. Asetukset on kuitenkin oikein. Ja se ainut miten mies opetti mut korjaamaan väärät aakkoset oikeaan ei auttanut tässä viassa. Eli vaikka muutin tekstitystiedoksen kirjoittamieni ohjeiden mukaan oikeaan u-bom mikälie, niin televisio ei silti anna tekstityksiä ollenkaan. Mitään muuta en sillä ohjelmalla osaa tehdä tai millään muullakaan. Ja lataus ohjelman asetusten mukaan tekstitys pitäisi tulla samassa muodossa kuin ennenkin. (Asetuksetkin oli samat kuin tuolla jollain toisella oli kuvan perusteella.) Näin ei kuitenkaan tule. Eli onko vika minussa vai jossain muualla? Näistä bomeista tosiaan tuolla edellä jo puhuttiin, mutta enhän minä tajua niistä tai muustakaan kirjoitetusta sanaakaan. Kun en mitään näistä ymmärrä.
 
Viimeksi muokattu:
Minkä tähden nuo tekstitykset ei enää toimi televisiossa? siis kun lataan areenasta ohjelman, niin tekstitykset toimii kyllä tietokoneella. Kun siirrän ne usb:lle ja yritän katsoa televisiosta, niitä ei enää tule näkyviin ollenkaan. Asetukset on samat kun aina ennenkin tuossa lataus ohjelmassa, enkä keksi nyt mitään syytä tähän ongelmaan. Televisiosta en pysty säätämään mitään. Vanhojen ladattujen ohjelmien tekstitykset toimii normaalisti.
Ja minen ymmärrä yhtään mitään tekniikasta tai mistään muustakaan, että kaikki saa kyllä vääntää rautalangasta, että tajuan yhtään mitään.

Lisään sen verran tähän, että sen mies ehti mulle opettamaan eläessään, että kun tekstitykset tuli väärässä muodossa, niin ne sai muutettua notepadilla oikeaan mikä lie u bom koodiin. Sen eron tuolla ohjelmalla löysin, että ne tulee nyt latauksessa väärällä muodolla. Asetukset on kuitenkin oikein. Ja se ainut miten mies opetti mut korjaamaan väärät aakkoset oikeaan ei auttanut tässä viassa. Eli vaikka muutin tekstitystiedoksen kirjoittamieni ohjeiden mukaan oikeaan u-bom mikälie, niin televisio ei silti anna tekstityksiä ollenkaan. Mitään muuta en sillä ohjelmalla osaa tehdä tai millään muullakaan. Ja lataus ohjelman asetusten mukaan tekstitys pitäisi tulla samassa muodossa kuin ennenkin. (Asetuksetkin oli samat kuin tuolla jollain toisella oli kuvan perusteella.) Näin ei kuitenkaan tule. Eli onko vika minussa vai jossain muualla? Näistä bomeista tosiaan tuolla edellä jo puhuttiin, mutta enhän minä tajua niistä tai muustakaan kirjoitetusta sanaakaan. Kun en mitään näistä ymmärrä.
Itselläni telkkari ymmärtää vain ANSI-koodatut tekstit. Kokeile muuttaa srt-tiedosto Notepadilla juuri kuten olet yrittänytkin, mutta hae tallennettaessa sieltä Koodaus-valikosta tuo ANSI ja Muoto-valikosta Kaikki tiedostot (*.*). Muuten Notepad tallentaa sen tekstitiedostona...
 
Kiitos vastauksesta. En usko, että nyt on kyse tästä. Koska silloin kun notepadilla on täynyt korjata väärät aakkoset (joskus ohjelma latasi tekstitykset väärällä muodolla), niin oikea "koodaus" on UTF-8. Sen jälkeen notepadi näyttää sen tekstityksen olevan UTF-8-BOM. Ja silloin tekstitys toimii televisiossa ja aakkoset on oikein.
Koitin tuota ANSIa ja jos sen tein oikein niin ei sekään auttanut. Televisio ei anna mitään tekstityksiä, edes väärillä aakkosilla. (tosin tuota muoto valikkoa en löytänyt...) En ymmärrä. Ja ainoan eron toimiviin tekstityksiin löydän tuolla notepadilla, että se tulee jossain eri muodossa nyt tuolta FlickFetch:llä kuin ennen. Asetuksissa siellä on kuitenkin tuo whit bom. eikä sen tiedoston muuttaminen tosiaan auta tällä kertaa.
En osaisi edes tämän vertaa tehdä näille mitään, ellen olisi joskus "suuressa viisaudessani" ollut kynä kädessä ja kirjoittanut ylös sitä miten mies korjasi television väärät aakkoset. Että miulla on kyllä sormi suussa näiden kanssa.
Televisio on finlux. Mikäli sillä on asian kanssa merkitystä. Tämä ongelma tuli nyt ihan näiden muutamien uusien versioiden jälkeen. Vanhoilla ei saa ladattua ollenkaan. Joko linkkiä ei löydy tai tekstityksiä ei lataannu ollenkaan. Mitään eroa en tosiaan lataus ohjelman asetuksistakaan löydä.
 
Ei tunnu enään onnistuvan Areenasta MOTin useamman jakson lataus ns. kerralla vaan yksitellen ladattava. Ennen onnistui. Tuo MOTin sivun osoite näyttää kummalliselta kun vertaa yksittäisen jakson osottoiseen. Onkohan tuolle mitään tehtävissä?

Tod.näk. muidenkin sarjojen lataamisessa samaa ongelmaa???
 
Tuo MOTin sivun osoite näyttää kummalliselta kun vertaa yksittäisen jakson osottoiseen. Onkohan tuolle mitään tehtävissä?

Tod.näk. muidenkin sarjojen lataamisessa samaa ongelmaa???
Muuten, muita "57-sarjoja" löytyy googlaamalla (suora linkki: https://areena.yle.fi/tv/ohjelmat/57 - Google-haku) jos haluaa kokeilla. Näistä 57-sarjoista FlickFetch ei taida löytää jaksoja. Lataa/Download-painike ei "syty".
 

Statistiikka

Viestiketjuista
257 214
Viestejä
4 472 629
Jäsenet
73 897
Uusin jäsen
hal90210

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom