Museosanasto...

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Memory
  • Aloitettu Aloitettu
Tämä on vaan sellainen oma mutu: Ritsaaminen voi olla myös piirrottamista esim. metallilevylle.

edit. Myös piirros, hahmotelma Klubi-askin kanteen oli ritsi. Oma oppi-isä oli kova tarkastelemaan että ritsit oli oikein ennkuin meni peltilevyä leikkaamaan / kanttaamaan / taivuttelemaan vaikkapa vesikouruiksi.
 
Viimeksi muokattu:
Mitä nämä kaverit olivat mieltä putkitongeista, esim. PUTKIPIHDIT 4" KULMAMALLI (jaa nekin on tuolla nimellä putkipihdit, en saa noista itse pihtejä enää tuon kokoluokan työkalussa...) Mitenkäs teilläpäin kun kyllähän noissakin leukaväli säätyy, eikai nekin ole vaan yleisesti siirtoleukapihdit / -tongit?
Putkitongeista en muista kuulleeni mitään muuta nimitystä, en näiltä lukkopihtejä papukaijapihdeiksi kutsuvilta amisamatööreiltä enkä pedanteilta nimikkeitä oikovilta työkalunatseilta. Paitsi tosiaan putkipihdit, joka jotenkin tuntuu oikealta viralliselta nimeltä, jota harvemmin käytetään puheessa.
 
Hei putkitongit! nää olen ihan unohtanut ne on lapsuudesta.

Sitten muutama lisää:
"Apostolin kyydillä"
"Siskonpeti"
 
Luuttu-lattiarätti sekä soitin.
Sitten funtsin tuota "liinaa" ~pitkäomainen kudelma; Kaulaliina, nenäliinä, pyyheliina, kuormaliina jne jne...
 
Aasinsilta=kesken kaiken johonkin ihan toiseen asiaan "hyppääminen"
ei päätä eikä häntää=puhut ihan omiasia :)
 
Tämä on vaan sellainen oma mutu: Ritsaaminen voi olla myös piirrottamista esim. metallilevylle.

edit. Myös piirros, hahmotelma Klubi-askin kanteen oli ritsi. Oma oppi-isä oli kova tarkastelemaan että ritsit oli oikein ennkuin meni peltilevyä leikkaamaan / kanttaamaan / taivuttelemaan vaikkapa vesikouruiksi.

Ahaa, tästä tulee siis termi ritspiikki=piirtopiikki.

Mistähän tulee termi "jigi" ja onko yleisessä käytössä vielä, koneistajana/hitsaajana tullut tutuksi. En keksi suoraa suomennosta, mutta esim. mallilevy jonka läpi porataan tai rakennelma jota apuna/tukena käyttäen kasattu tuote tulee halutun laiseksi, ilman jatkuvaa mittailua.
 
Ja mustekala. Siksi muistaakseni kutsuttiin niitä koukullisia kuminauhoja.
1852_1310_c5c.jpg


Alkuperäinen mustekala oli tuommoinen neljä yhdessä paketti jolloin sillä oli kahdeksan jalkaa kuten mustekalalla.
 
Höllätä-höllää vähän. relaa vähän, löysää vähän, löysennä vähän :/
 
Lossa

Sanooko tuo sana teille mitään? En ole muualla kuin kotona törmännyt sanaan eli hiirenloukkuhan tuo on.

Liljendalissa kaveri wanhempi puhuu tuosta, ehkä jotain ruåttilainaa; los-irtautua jne...
 
Viimeksi muokannut ylläpidon jäsen:
Vähän niin ja näin sana. Ennen oli viiveellä, nykyään viipeellä. Missä kohtaa sanan vaihto tapahtui ja miksi. Ärsyttää vähän ja hieman OT, mutta jos jollain on joku järkevä perustelu tälle.
 
Vähän niin ja näin sana. Ennen oli viiveellä, nykyään viipeellä. Missä kohtaa sanan vaihto tapahtui ja miksi. Ärsyttää vähän ja hieman OT, mutta jos jollain on joku järkevä perustelu tälle.
Kielenhuolto suhtautui pitkään torjuvasti koko sanaan. Sama torjuva suhtautuminen koski astevaihtelutonta taivutusmuotoa viiveellä, koska sana viive on muodostettu verbistä viipyä (vrt. verbistä taipua muodostettu taive, jonka taivutusmuodoissa esiintyy niin ikään p-kirjain). Suomen kielen lautakunta hyväksyi viive-sanalle yleiskielessä kahtalaisen taivutuksen vuonna 1993, mutta ilmeisesti jotkut pitävät edelleen astevaihtelullista taivutusta oikeampana. Liekö tuon taivutusmuodon käytössä osittain kyse myös itsetarkoituksellisesta oikeakielisyyden korostamisesta.

Kielikello - kielenhuollon tiedotuslehti
Kielitoimiston ohjepankki
 
Mistähän tulee termi "jigi" ja onko yleisessä käytössä vielä, koneistajana/hitsaajana tullut tutuksi. En keksi suoraa suomennosta, mutta esim. mallilevy jonka läpi porataan tai rakennelma jota apuna/tukena käyttäen kasattu tuote tulee halutun laiseksi, ilman jatkuvaa mittailua.
On kaytossa ja tulee ihan englannin jig sanasta. Esim katto- ja jalkalistoja tehdessa ihan kateva, kun ei aina tartte niita 45 asteen kulmia mittailla. Heittaa vain riman jigiin ja alkaa sahaan.

Jigin toinen merkitys onkin sitten kalastuspuolella, eli se on eraanlainen (silikoni)viehe.
 
Suomeen syntyy autoteollisuuden kehittämiskeskus – japanilaisfirman nimi saattaa hymyilyttää

IS:n mukahauskan otsikon takaa löytyy juttu jossa japanilainen komponenttivalmistaja rantautuu suomeen.

Denso on siis firman nimi. Itse uutisessa ei kummempaa... mutta kun lukee kommentteja niin ihmeen vähän tunnettu sana tuntuu olevan.

Itse olen aina mieltänyt denson spurguksi.

Minun mielestäni Nippon Denso teki ja tekee autojen sytytysjärjestelmiä ja varaosia kautta linjan..
 
Minun mielestäni Nippon Denso teki ja tekee autojen sytytysjärjestelmiä ja varaosia kautta linjan..

Jep, niin tekee ja tunnettu sytytystulpista ainakin itselle. Kun en muuten ole mikään kovin innokas ropaamaan mitään moottorivehkeitä.



Suomeen syntyy autoteollisuuden kehittämiskeskus – japanilaisfirman nimi saattaa hymyilyttää
d272826ed8fa4e3ca3fd3d25467f88f7.jpg

Denso Corporation on Japanin johtava autoteollisuuden komponenttien valmistaja.
Julkaistu: 28.11. 6:58

INNOVAATIOT
Espooseen perustettavassa innovaatiokeskuksessa suunnitellaan erityisesti uusia palveluja autoteollisuuden tarpeisiin.
Teknologiayritys Symbio perustaa innovaatiokeskuksen Suomeen yhdessä maailman johtavan autoteollisuuden komponenttivalmistajan, japanilaisen Denson*) kanssa. Keskus tulee Symbion pääkonttorin tiloihin Espooseen.

– Autoteollisuus käy läpi suuria muutoksia juuri nyt. Muun muassa sähköautot, itseohjautuvat autot ja uudet digitaaliset ajo- ja huoltopalvelut vaativat kehittyneempää tekoälyä ja uudenlaisia komponentteja. Ilmoitimme hiljattain myös tytäryhtiön perustamisesta Saksaan, jotta voimme paremmin vastata autoteollisuuden tarpeisiin. Tämä on hyvä mahdollisuus kehittää Espoon konttorimme ja Denson yhteistyötä, mutta myös saksalainen yrityksemme hyötyy tästä, sanoo Symbion toimitusjohtaja Arto Kuusinen.

Innovaatiokeskuksen toiminta aloitetaan vielä tämän vuoden puolella.

– Eurooppa on hyvä kasvualue Symbiolle. Innovaatiokeskuksen tavoitteena on yhdistää Denson johtava autoteollisuuden osaaminen Symbion kuluttajatuotteiden erityisosaamiseen ja saada ne saman katon alle, Kuusinen kertoo.

– Me haluamme selvittää, miltä liikkuvuuden tulevaisuus näyttää yhteiskunnassamme. Yhteistyömme hyödyttää sekä autoilijoita että yhteiskuntaa. Olemme todella innoissamme innovaatiokeskuksen avaamista mahdollisuuksista ja yhteistyöstä Symbion kanssa, sanoo Denson toimitusjohtaja Kazuoki Matsugatani.

*) Slangisana denso merkitsee rappioalkoholistia.
 
En oikean jaksa suomi-wikiä lukea enkä uskoa.
Esim. JeeJee väylästä on suomeksi 10 riviä, Englanniksi peräti 100riviä. huoh. peräkylän poikii, minkäs teet :(
 
Mielisuosio

Törmäsin tuohon hassuun sanaan tänään töissä lukiessani Veli Merikosken kirjoitusta vuodelta 1959. Tuo kummajainen esiintyi kirjoituksessa selostetun korkeimman hallinto-oikeuden vuonna 1930 antaman päätöksen kertoelmassa.
 
Onko täällä merimiehiä? Käytetäänkö vanhaa sanastoa aktiivisesti vielä? esim. durkki (sisälattia), täkki (ulkolattia/kansi), skotti (seinä), yms.
Itselle tuttuja lähinnä jo aikaa sitten edesmenneen sukulaisen kautta.
 
Onko täällä merimiehiä? Käytetäänkö vanhaa sanastoa aktiivisesti vielä? esim. durkki (sisälattia), täkki (ulkolattia/kansi), skotti (seinä), yms.
Itselle tuttuja lähinnä jo aikaa sitten edesmenneen sukulaisen kautta.

Isäukko oli merimies, täkki oli ainakin silloin vielä käytössä. Noista muista en muista koskaan kuulleenkaan, olin sentään reissuilla mukana monesti ja tästä on aikaa melkoisen paljon.

Mitäs muuta, bryga, canway, stuju, messi... ja varmaan paljon muutakin mitä ei nyt edes tule mieleen.
 
En nyt muista kenen vitsi oli, että kaikkia itselle tuntemattomia merenkulkuun tai purjehdukseen liittyviä asioita voi kutsua knaapiksi, ja menee usein täydestä asiaa tuntemattomassa seurassa.
 
Intendentti
Kuraattori
museoamanuenssi
Konservointi
Knaapi
museolehtori
 
"Riite", järvi on on riitteellä; osittain jäätynyt
"Kalkkeerauspaperi" yksipuolinen itse jäljeltävä hiilipaperi kahden A4:n välillä joka kopio tekstin toiseen..
 
80-luvulla kun mummolan ulko-ovi jäi auki, sukulaiset sanoivat: "Ovi kiinni, ostolämmin, halko maksaa markan."

Kaverin vanhemmat käyttivät tuota sanontaa usein, kun satuin jättämään niiden autotallin oven auki kylmillä ilmoilla sen pahemmin ajattelematta... Tuota halko maksaa markan juttua taas ei ikinä asiayhteydessä käytetty.
 
Samaan oven auki jättämis asiaan liittyen. Faija tokaisi aina jos jätti oven kokonaan auki taikka raoelleen:
Jäikö häntä ovenväliin?
 
Vieläkö sinikopio on sanana käytössä? Muistelen sen tarkoittaneen sellaisia sinipohjaisia teknisiä piirustuksia
 
Kalkkeerauspaperiahan käytettiin myös lottokuponkien täyttämisessä, vähän aikaa sitten:vihellys:
Ja eräässä muussakin tavalliselle tallaajalle tutussa yhteydessä:
xlarge-16987704.jpg


Nuo perinteiset kalkkeeripaperilomakkeet ovat tainneet olla joissakin kunnissa käytössä vielä viime vuosinakin. Voisin kuvitella, että samanlaisia lomakkeita on vieläkin poliisin käytössä.
 
Vieläkö sinikopio on sanana käytössä? Muistelen sen tarkoittaneen sellaisia sinipohjaisia teknisiä piirustuksia
Muumeistahan sen oppii. Toki itellä meni lähes aikuisikään ennen kuin mulle selveni tarkemmin mikä se on, siis muutakuin että siinä voi olla lentohärvelin piirrustukset.
 
Muumeistahan sen oppii. Toki itellä meni lähes aikuisikään ennen kuin mulle selveni tarkemmin mikä se on, siis muutakuin että siinä voi olla lentohärvelin piirrustukset.
Ainakin "blueprint" on edelleen käytössä oleva termi tarkoitettaessa teknistä piirustusta, rakennepiirustusta. Tietenkin yleensä aivan toisessa muodossa ja yleensä digitaalisena kopiona.
 
Aiempiin ostolämmin juttuihin olen itse kuullut myös version "Ovi kiinni, ostolämmin ja valtion puut".

Töissä kun työ keskeytyy jostain syystä. "Koneet seisoo, työmiehet makaa". "Suma seisoo" myös joskus käytetty muissakin kun puunuittoon liittyvissä yhteyksissä. Sumahan on alunperin tukkien uitosta aiheutunut ruuhka vesistössä.
 
Radiosta äsken kuulin "tiu" sanan, käytettiin varsin kananmunista; = 20kpl.
Moni nykyaikainen kässää tuon "tusinaksi" joka on sitten 12kpl yleensä mistä tahansa, hauskoja :)
 
"Tuossa on viis hirttä poikittain" ??

*poikki (oven paikka seinässä). Tarkoittaa että "ota ovi ja kävele" eli lähde ulos/pois.

Topikin sisältö ei kyllä vastaa lähellekään otsikkoa. Parin ensimmäisen sivun perusteella täällä heitellään lähinnä murresanoja ja sanontoja. Tod.näk. jäljempänä myös sananlaskuja (en jaksanut eteenpäin).

Mikä nyt edes on museosanasto? Museossa käytettävä sanasto?
 
Viimeksi muokattu:
*poikki (oven paikka seinässä). Tarkoittaa että "ota ovi ja kävele" eli lähde ulos/pois.

Topikin sisältö ei kyllä vastaa lähellekään otsikkoa. Parin ensimmäisen sivun perusteella täällä heitellään lähinnä murresanoja sanontoja. Tod.näk. jäljempänä myös sananlaskuja (en jaksanut eteenpäin).

Mikä nyt edes on museosanasto? Museossa käytettävä sanasto?
Lähinnä aiheeksi tuntuu vakiintuneen vähänkin erikoisempi sanasto, jota eivät sivistymättömät moukat ymmärrä, nykynuorisosta puhumattakaan. :eek: Moni mainittu sana kuuluu aivan normaaliin aikuisen ihmisen sanavarastoon, ellei ole täysin elämäm_kallu. Osa taas on vanhentunutta tai harvinaistunutta tai peräti erikoisammattisanastoa, jota ei tietenkään oletuksena keskivertokansalainen osaa, oli sitten uutta tai vanhaa.

Mulla on vieläkin rulla kalkkeerausparia. Hyvä esim. Kirjoituskoneessa.
Hauska ajatus, että joku käyttäisi ihan oikeaa kirjoituskonetta muutenkin kuin esittävän taiteen alojen lavasteena tai koriste-esineenä. Paree olla sitten aito mekaaninen, ja kiekkomallisen lankapuhelimen vieressä työpöydällä. Puhelin luonnollisesti kytketty siten, että puhelut paitsi välittyvät siihen, voi valintalevyllä myös tehdä puhelun.
 
Viimeksi muokattu:
Tuli tuossa peräti 2h:n nukkumisen jälkeen mieleeni (02-04)
ilman googlettamista arvaan että 90%:n varmuudella ruåtsin lainasana:"Vallesmanni" hmm..
Sitten joku "kirnu" se nyt vaan on "kirnu", olevinaan wanha sana mutta uskon että jopa 2000-luvulla syntyneet tietää tuon :(
"Munaus","olet munannut sopimuksen"- Minulle ihan tavallinen sana, entäpä 17v junioreille (heitä mitenkään vähättelemättä)
 
50-60 luvun ihmiset muistavat "tattista". En sano vielä mitä se tarkoittaa ;) kuka muistaa :confused:
Entäs sitten "ulkona kuin lumiukko/käkikello"?

Tampereelta "rotvalli" sekä toiset eivät kuulemma tunnista sanaa "vinttikomero", ihan minulle selvä :vihellys:
Entäs "kommervenkki" :) monimutkainen vempain/juttu :D
 
50-60 luvun ihmiset muistavat "tattista". En sano vielä mitä se tarkoittaa ;) kuka muistaa :confused:
Entäs sitten "ulkona kuin lumiukko/käkikello"?

Tampereelta "rotvalli" sekä toiset eivät kuulemma tunnista sanaa "vinttikomero", ihan minulle selvä :vihellys:
Entäs "kommervenkki" :) monimutkainen vempain/juttu :D


Joo tuttua on, tosin sanoisin että "pihalla kuin lumiukko" tutumpi täällä. Käkikelloa en muista tuossa yhteydessä ikinä kuulleen.

Nyt yks sana kateissa, tuli tuosta vinttikomerosta. Siis perinteiseen rintamamiestalon yläkertaan puhkottu nukkumapaikka, katto vinossa siinä yläpuolella..?
 
Mauser ja monet muutkin nimitykset tulee valmistajan mukaan. Knipexit on monelle synonyymi siirtoleukapihdeille, vaikka Knipex tekee aika paljon muitakin työkaluja. (Myös papukaijapihdit käytetty termi). Monissa autoissa on Webasto vaikka oliskin jonkun muun merkkinen polttoainekäyttöinen lisälämmitin.

Jännä muuten esimerkiksi 'kuskin puoli'. Tulee välillä vahingossa käytettyä vaikka puhuis jostain traktorista, missä vain kuljettaja istuu keskellä. (Ja apukuski vasemmalla.) Englannissa käytetty shotgun myös mielenkiintoinen. Mistä lie tulee.

Tähän liittyen on minulle monelta taholta kerrottu, että papukaijapihdit tarkoittavat oikeammin jotain ihan muuta kuten tällaisia, joita amatööri sanoisi ensimmäisenä hohtimiksi: Papukaijapihdit - Kengitysvälineet - Kengitys

Siirtoleukapihtien lisäksi lukkopihtejä - siis sellaisia normaalileuoilla varustettuja, ei mitään C-puristimia - kutsutaan myös joskus ilmeisen virheellisesti papukaijapihdeiksi. Epämääräistä amissanastoa kuunnellessa olen alkanut epäillä, että papukaijapihti on riittävän epämääräinen näennäisen kuvaava sana, jotta se voidaan ottaa lähes mihin tahansa väärinkäyttöön. En tähän päivään mennessä ole ihan varma siitä, mitä se tarkoittaa, mutta vahvin veikkaukseni on tuo hevosen kengitykseenkin sopiva malli. En siis käytä ko. nimikettä millekään työkalulle, koska kaikille käyttämilleni on muukin oikea nimi, ja hevosia en kengitä.

papukaijapihdit mullekin ovat tutut.

Kuules poika, todistin asiaa ihan hyllyn vieressä, joten voit tunkea nuo K-kauppias-trolli puheesi sinne missä ei metsä kasva. Koko satsi oli parasta ennen 2.1.2018 päivättyä ja tyhmät tuulipuvut tunkivat näitä korit täyteen alennusprosenteista sokaistuna. Olihan siellä muutakin, mutta pääasiassa SUPERVIIKONLOPPU tarjoukset ovat a) turhaakin turhempia käyttötavaroita tai rihkamaa b) Päiväysvanhaa ja edellisen sesongin ylijäämätuotteita c) Karkkia, perunalastuja, suklaata ym. sokeripommeja.

Vaikka tuossa tien toisella puolella on Lidl, käyn mieluummin Prismassa työmatkan yhteydessä. Saapahan kaikki tuotteet samalla, ei turhilla alennusprosenteilla ja shokkihinnoilla hämäämistä ym. vilunkipeliä ja huomattavasti laajempi valikoima sekä lähes aina lyhemmät kassajonot. Lidlistä on useimmiten leipähylly tyhjillään ja HEVI-osaston valikoima ihan mitä sattuu päivästä, viikosta ja taivaankappaleiden asennosta riippuen. Toki Lidlin myymälöissä on varmaan eroa, mutta tuo lähi-Lidl on sieltä isoimmasta päästä pinta-alaltaan, jolloin myös sitä tasokkuutta pitäisi löytyä..

Minun lapsuudessa kylän äijät kutsui siirtoleukapihtejä "ranskalaisiksi". Vasta aikuisiällä sitten kaveri ihmetteli että mitkä helvatan ranskalaiset, kun haeskelin tallista siirtoleukapihtejä.
 
Nooh jokainenhan tietää "veranta" sanan...
Entäs joku ammattisanasto "kattotuoli" siis ?? Katolla oleva tuoli :o
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 718
Viestejä
4 496 641
Jäsenet
74 273
Uusin jäsen
Aloittelija6271

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom