Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Skitari=snadi fisu=pikku kala. Onko tuo nyt slangia vaiko vanhahko sanonta? Skideinä mentiin rantsuun skitareita jallittaa.
Huvinsa kullakin...
Kuinkas moni vielä muistaa laitteen "pulsaattoripesukone" heh..
...
Olen kuullut siitä myös muodon pallijakkara=tuoli
Kai jakkara ja palli on eri asia kuin tuoli? Tuolissa on selkänoja, noissa kahdessa kaiketi ei.Olen kuullut siitä myös muodon palli
Pitää paikkansa. Teknisesti ottaen palli ja jakkara ovat sama asia, mutta tuoli ei koska siinä on selkänoja ja usein myös käsinojat.Kai jakkara ja palli on eri asia kuin tuoli? Tuolissa on selkänoja, noissa kahdessa kaiketi ei.
Rana ja/tai raana tarkoittaa käsittääkseni myös jonkinlaista nosturia.
Itse kylläkin tottunut käyttämään raanaa juurikin vesihanan merkityksessä.
Harva kantaa enää tuluksia mukanaan. Helpompi tehdä tuli sytkärillä.No entäs "tuluskukkaro"
Harva kantaa enää tuluksia mukanaan. Helpompi tehdä tuli sytkärillä.
Vastaus on aika ilmeinen: kran – WikisanakirjaKraana = crane = nosturi
Mielenkiintoista olisi tietää mistä vesikraana eli vesihanan nimi tulee.
Sanan molemmat merkitykset ovat lainaa ruotsin kran-sanasta, joka on lainaa alasaksasta, johon perustuu myös nykysaksan kurkea merkitsevät sanat Kran ja Kranich. Merkitys on laajentunut tarkoittamaan vesihanaa ja nostokurkea, koska niiden ulkomuoto muistuttaa kurkea. Linnun nimi Kran pohjautuu kurjen ääntelyyn.
Raana tunnettiin juu myös ennenvanhaan nosturina, joita oli esim. kivilouhimoilla nostamassa kiveä montusta ylös. Kätevämpää sillä tietysti kuin kottikärryillä.
Kuviakin minulla pitäisi jossain moisesta hökötyksestä olla, jos jotain kiinnostaa enkä aivan väärin muista
Joka ilman laillista syytä, vastoin toisen tahtoa, tunkeutuu hänen asuntoonsa, olkoonpa huoneeseen, taloon, kartanoon tahi alukseen, joko hänen omaansa taikka luvalla tai vuokralla asumaansa, taikka ilman syytä jättää noudattamatta käskyä lähteä sieltä pois, taikka ilman otollista aihetta hiipii sisään tahi kätkeytyy sinne, rangaistakoon kotorauhan rikkomisesta enintään viidensadan markan sakolla taikka vankeudella korkeintaan kuudeksi kuukaudeksi.
Joka vastasanotulla tavalla rikkoo rauhan siinä talossa, kartanossa tahi aluksessa, jossa Keisari ja Suuriruhtinas oleskelee, taikka siinä talossa, jossa maan Valtiosäädyt tahi joku sääty tai valiokunta valtiopäivillä pitävät kokousta, taikka virkahuoneessa, taikka siinä huoneessa, jossa virkatoimitusta pidetään, rangaistakoon sakolla taikka vankeudella korkeintaan yhdeksi vuodeksi.
Jos tässä §:ssä mainittu rikos tapahtuu aikomuksessa pidellä jotakuta väkivaltaisesti taikka vahingoittaa omaisuutta, taikka jos sen tekee joku aseella tahi hengenvaarallisella astalolla tahi muulla vahingoittamisen välikappaleella varustettu, taikka jos kaksi tahi useammat tekevät sen yhdessä; olkoon rangaistus vankeutta korkeintaan kaksi vuotta.
Astalon paluu
Vappuna kaikki oli toisin.
Kaluja, kaunisteita takoi vaan, ei murhan astaloita milloinkaan. Näin runoilee Eino Leino Nykysuomen sanakirjan mukaan. Viime vuosisadan alkupuolen ”nykykieltä” kuvaava sanakirja kertoo, että astalo on harvinainen sana, jolla viitataan aseeseen tai lyömäkaluun.
Suomen sanojen alkuperä -teos taas antaa olettaa, että sanan juuret ovat venäjän sanassa, joka tarkoittaa sauvan tai kepin terävää kärkeä. Sama venäjän sana viittaa myös teräväkärkiseen keppiin, jolla hoputetaan vetoeläimiä.
Hyvin harvinaisesta sanasta taitaa joka tapauksessa olla puhe. Nykyajan nykykieltä kuvaava Kielitoimiston sanakirja toteaa, että kyse on ”vanhentuneesta” sanasta, joka tarkoittaa tilapäistä lyömäasetta.
Juuri tällaiset harvoin käytetyt vanhat sanat tuntuvat miellyttävän osaa ristisanatehtävien laatijoista! Aikamoisia sana-anarkisteja he?
Astalo siis uinui pitkään rauhassa, ja siihen saattoi kompastua vain sanaristikossa. Mutta vappuna kaikki oli toisin. Astalosta tuli hetkeksi valtakunnan ykkösuutinen, ja kuoleman kielissä ollut sana sai uutta henkeä.
Mutta kuka sen astalon oikein kaivoi esiin sanojen varastosta? Poliisiko? Ja miksi astalouutiset tuppasivat huvittamaan, vaikka asia oli vakavahko?
Ankkastukki eli pullapitko lienee joku murresana?Haarukka (ruokailu): kahveli
Käntty: Pulla
Mites ritsi? Käyttääkö tuota enää kukaan? Ja mustekala. Siksi muistaakseni kutsuttiin niitä koukullisia kuminauhoja.
Useasti myös Mauserina kuullut kutsuttavanslangia kuitenkin "tönäri" työntömitta
On myös tekohengitetty nokileka eli turbodiesel. Vielä melko äskettäin näiden koneiden kuppaisen suorituskyvyn ja hengettömyyden puolesta nimitys oli yleensä ihan perusteltu. Nykyään lähinnä turhaa runollisuutta.Vanhaa diesel autoa taidettiin kutsua nokivasaraksi käyntiäänen ja putkesta tulevan mustahkon usvan takia
On myös tekohengitetty nokileka eli turbodiesel. Vielä melko äskettäin näiden koneiden kuppaisen suorituskyvyn ja hengettömyyden puolesta nimitys oli yleensä ihan perusteltu. Nykyään lähinnä turhaa runollisuutta.
Onko tuolle koukulliselle kumiköydelle edes olemassa mitään muuta sanaa, joka tarkoittaisi nimenomaan kyseisenlaista taakkasidettä? En muista kuulleeni siitä käytettävän muuta nimitystä "mustekalan" lisäksi.
Useasti myös Mauserina kuullut kutsuttavan
Rälläkkä sentään on merkitykseltään melko yksiselitteinen, sehän on kulmahiomakone. Slangitermi ei yleensä edes ota kantaa käyttövoimaan, puhutaanhan normaalin ohella akkurälläkästä.Rälläkkä (huoh).
Mikä lie tollekkin se virallinen nimi; laikka hiomakone
Kun nyt teknistä sanastoa käsiteltiin, niin oletan ettei puhuta elokuva-alasta.Sitten ulkomaan lainasana; Traileri, huokaus. Jokainen tietää tuon mutta 90%:sti luulen ettei ole orginal suomi-sana..
Tikkukaramelli.Sitten "nekku"-tikkunekku, tikkari. Mikäs muuten on "tikkari":n virallinen termi? _nuolemis makeinen_
Tuo on varsin yleinen merkitys puhekielessä, vaikkakin aika väkisin väännettyä kieltä, jossa merkitysten ketju on lähes katoamisen partaalla. Kun puhutaan etumatkustajan paikasta tai etumatkustajan istuimesta, niin mikä helvetin vänkärin jakkara se on olevinaan? Eihän (henkilö)autossa oletuksena edes ole mitään juoksupoikaa tai muuta adjutanttia etuistuimella; samoja matkustajia siinä kuskataan kuin takapenkilläkin, ellei ajeta yksin kuten varsin suuri osa yksityisliikenteen ajosuoritteesta toteutetaan. Etupenkillä harvoin myöskään siksi istutaan, että kuljettajaa neuvottaisiin, vaikka eihän se ihan tavatonta ole. Yleensä neuvojalla ei kuitenkaan ole nuottivihkoa, harvoin karttaakaan, mutta sitäkin useammin sarkastisia huomautuksia harhaan ajon jälkeen.Entäs "Vänkäri" ? yleensä siitä tulee mieleen "kartturi, apukuski"
https://www.quora.com/Where-does-th...l-for-the-front-seat-in-a-car-come-from#!n=24Englannissa käytetty shotgun myös mielenkiintoinen. Mistä lie tulee.
Tähän liittyen on minulle monelta taholta kerrottu, että papukaijapihdit tarkoittavat oikeammin jotain ihan muuta kuten tällaisia, joita amatööri sanoisi ensimmäisenä hohtimiksi: Papukaijapihdit - Kengitysvälineet - KengitysKnipexit on monelle synonyymi siirtoleukapihdeille, vaikka Knipex tekee aika paljon muitakin työkaluja. (Myös papukaijapihdit käytetty termi).
Tähän liittyen on minulle monelta taholta kerrottu, että papukaijapihdit tarkoittavat oikeammin jotain ihan muuta kuten tällaisia, joita amatööri sanoisi ensimmäisenä hohtimiksi: Papukaijapihdit - Kengitysvälineet - Kengitys
papukaijapihdit mullekin ovat tutut.
Hevosten kengittäjiä en tunne.Mielenkiintoista, onko nämä monet tahot jotain hevosharrastajia vai ihan mekaanikkoja / muita korjausalan ammattilaisia?
Tähänkin tarvittaisiin vielä tarkennusta, sillä "knipeksit" geneeristyneenä tuotemerkkinä voi sekin tarkoittaa eri ihmisille tai eri alueilla eri asioita.Siis tuossa hevosen kengittämisen työkaluna jotka tonnin seteli linkkasi, vai ns. knipexeinä?
Pitkälti samat. En tosin ole ammattilainen missään kovan tekniikan asentamisessa, mutta olen helvetisti erilaisia asennustyökaluja joutunut käyttämään.EDIT: En sitten tiedä yhtään mitään hevosista tai niiden kengittämisestä, tai niihin sopivista työkaluista, muuten kyllä
Osa tosin mainitsi vain lukkopihdit, joita amatöörit kuulemma usein kutsuvat papukaijapihdeiksi. Toiset korostivat, että "tämä työkalu ei ole papukaijapihdit vaan siirtoleukapihdit (tai moniotepihdit)". On kuitenkin myös näytetty ja selitetty, että oikeat papukaijapihdit ovat syvästä kolosta nappaavat tongit tai hohtimet, eivät mikään tuollainen putkimiehen työkalun näköinen juttu.
Tähänkin tarvittaisiin vielä tarkennusta, sillä "knipeksit" geneeristyneenä tuotemerkkinä voi sekin tarkoittaa eri ihmisille tai eri alueilla eri asioita.
Tulee ruottin gaffelista ja ihan yleisessa kaytossa edeleen (ainaki savossa, vaikka anti-ruotsi onkin).Haarukka (ruokailu): kahveli
Myoskin ruottista tulee. En muista alkuperasta sanaa. En kylla itse kayta tai koskaan ole kayttanyt.Ankkastukki eli pullapitko lienee joku murresana?
Jos tarkoitat pyoran ritsia, eli ritikkaa, eli tarakkaa, niin kaytossa on yha.Mites ritsi?
Omassa pyorassa ainakin on ritsissa.Ja mustekala. Siksi muistaakseni kutsuttiin niitä koukullisia kuminauhoja.