Museosanasto...

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Memory
  • Aloitettu Aloitettu
Nevada on aika paljon autiomaata, niin sinne on hyvä lähettää ihminen kuolemaan.
 
En tiedä on onko jo mainittu, mutta pitkäripainen on minulla suuntana tänään, eli Alkon kautta. :kippis:
 
Nevada on aika paljon autiomaata, niin sinne on hyvä lähettää ihminen kuolemaan.

Nevada on vähän niinkuin ennne Timbuktu tai paikka "jossa pippuri kasvaa" (jossain intiassa?). Tibuktu oli aikanaan vaikeasti saavutettavissa eikä vieläkään suorastaan liikenteen solmukohdassa, Malin Saharanpuoleisessa päässä, siellä vaarallisemmalla puolella.

Saharasta tuli mieleeni, mamu kaveri kertoi että "sahara" tarkoittaa autiomaata ja Saharan nimi on siis johdettu arabiankielisestä nimestä joka on yksinkertaisesti "iso autiomaa".
 
"Pannaan pöytä koreaksi"
"Laitetaan jalalla koreaksi"

Panna-yhdyntä. Pöytä-kaffepöytä, koreaksi-kiinaksi, ruotsiksi, englanniksi jne..
Jalalla koreaksi, hitsi mitä sanoja, laittaa joku koreaksi, kauniiksi.
Kyllä nuo wanhat sanat ovat sitten julmetun kauniita.

Tuli mieleeni kirkkouudistus :facepalm:
Ennen, harras tunnelma.
nykyään uudistus copy-pastella, jessus, pastori kirkuu räppii tiskin takana.
Ennen joku Herran siunaus minuutin, nykyään se kailottaa se räppinä urkujen kanssa niin menee 5minsaa ja ihan on evank.lut :shifty:
 
Tekstari, aka tekstiviesti. Ei kai historiasanastoa, mutta asiaa liipaten, niin eipä tästä nyt ole niin hirveän montaa vuotta kun tuli sen +100 tekstaria että hyvää joulua - ja uutta vuotta. Näppäile noihin kaikkiin sitten vastaus kohteliaisuudesta. Onneksi tuo tapa on jäänyt pois ja samat hoituu muuten somessa paljon helpommin.

Niin, ja samaan aiheseen, kuinka moni tietää kaverin @osoitteen, sekin on jäänyt pois, ainakin mitä omia havaintoja.
 
Tekstari, aka tekstiviesti. Ei kai historiasanastoa, mutta asiaa liipaten, niin eipä tästä nyt ole niin hirveän montaa vuotta kun tuli sen +100 tekstaria että hyvää joulua - ja uutta vuotta. Näppäile noihin kaikkiin sitten vastaus kohteliaisuudesta. Onneksi tuo tapa on jäänyt pois ja samat hoituu muuten somessa paljon helpommin.

Niin, ja samaan aiheseen, kuinka moni tietää kaverin @osoitteen, sekin on jäänyt pois, ainakin mitä omia havaintoja.
Ja ku ne tukarit oli ihan tuhannen jumissa se puhelin huus vielä aamu kuus niitä klo 00:00 lähetettyjä hyvää uuttavuotta!!!!! viestejä.
 
Ja ku ne tukarit oli ihan tuhannen jumissa se puhelin huus vielä aamu kuus niitä klo 00:00 lähetettyjä hyvää uuttavuotta!!!!! viestejä.

Jep, niitä aikoja oikein "odotti", kun tiesi että kohta se loputon näppäily taas alkaa sillä antiikki Nokialla.
Samaan syssyyn menkööt ne ihme taustakuvat, mitä sai tilattua pikseliseen mv näyttöön, jotain sohelluksia euron hintaan. Tai hauskoja soittoääniä, mitä nyt ei ehkä jaksaisi kuunnella.

Joo, ei mene museosanastoon, mutta museo-osastoon kylläkin. Eihän tästä ole aikaakaan:D
 
Tekstari, aka tekstiviesti. Ei kai historiasanastoa, mutta asiaa liipaten, niin eipä tästä nyt ole niin hirveän montaa vuotta kun tuli sen +100 tekstaria että hyvää joulua - ja uutta vuotta. Näppäile noihin kaikkiin sitten vastaus kohteliaisuudesta. Onneksi tuo tapa on jäänyt pois ja samat hoituu muuten somessa paljon helpommin.

Niin, ja samaan aiheseen, kuinka moni tietää kaverin @osoitteen, sekin on jäänyt pois, ainakin mitä omia havaintoja.
Nykyään on paljon helpompaa. Aivokuolleet pyörivät somessa keskenään öyhöttämässä, joten he unohtavat ainakin näissä spammikampanjoissa somen ulkopuolelle jättäytyneet. Siunattu hiljaisuus.
 
Ja ku ne tukarit oli ihan tuhannen jumissa se puhelin huus vielä aamu kuus niitä klo 00:00 lähetettyjä hyvää uuttavuotta!!!!! viestejä.

Soneralla oli joku hiton tarjous vuosia sitten.
"Lähetä joulutervehdyksesi ilmaiseksi 24.12-26.12"
Sitten meni keskukset tukkoon, ei mennyt viesteinä mikään perille, sitten tuli yht'äkkiä jotain 10 kunta samaa viestiä peräkkäin jne. :facepalm:
 
Hauska tuo
"koreasti" elätkö kovinkin koreasti hih..
Entäs "piirun verran"?
"kiven heiton päässä"
sitten oli joku koiraan liittyvä mitta en nyt muista mikä :(
 
Piirun verran=vähän, piiru on tykistössä käytettävä kulmamitta. Koska 1° tekee kymmenien kilometrien päässä liian suuren heiton on ympyrä (360°) jaettu 6000 osaan.

Wikipedian mukaan on olemassa myös merenkäynnissä käytetty kompassipiiru, joka on 11,25° eli selvästi tykistön piirua enemmän. Veikkaan, että "piirun verran vasempaan/paapuuriin" -sanonnassa on alunperin käytetty tätä kompassipiirua.

Tykistöpiiru taas vaihtelee maittain niin, että Suomessa ja Venäjällä ympyrä jaetaan 6000 piiruun, Ruotsissa 6300 piiruun ja NATO:ssa 6400 piiruun.
 
Tykistöpiiru taas vaihtelee maittain niin, että Suomessa ja Venäjällä ympyrä jaetaan 6000 piiruun, Ruotsissa 6300 piiruun ja NATO:ssa 6400 piiruun.

Piiru on karkeasti nainen jolla kilometrin pituiset sääret+reidet ja metrin koivuhalko jalkojen välissä.

Intissä oli ennen "politically correct" aikaa ihan juliste kassun seinällä minihameinen suttura halko jalkojen välissä.
 
"Kauno" ei voi tarkoittaa vain "kaunista" sillä on kauno-kirjoitus
Kauno-sieluinen, kaunokainen, se voisi olla jotain "silmiä hivelevä" ehkäpä...
 
Nykyään ollaan laiskoja kun kiroillaankin, ennen oli pitkät tarinat:
"kusi lainehtii ja paska tekee patoja päässäsi" Woi näitä aikoja, silloin oltiin vielä jopa runollisia :scry:
 
"Hanttapuli" kännikäinen jne. muistaakseni, vähäsen laitapuolenkulkija, joka itsessään on jo kiva sana
"laitapuolen kulkija" hihii...
 
"Hanttapuli" kännikäinen jne. muistaakseni, vähäsen laitapuolenkulkija, joka itsessään on jo kiva sana
"laitapuolen kulkija" hihii...
Kyl, ja nuo puli-sanat...puliukko, hanttapuli tai iäkkään sukulaisen käyttämä pulituuri..pulituuri on spriipohjainen kiilloke (polityr). Viitannee korvikealkoholin käyttöön. Sen sijaan puliveivari taitaa olla pikemminkin vilpistelijä?
 
Hanttapuli - Kotimaisten kielten keskus
Kysymys: Mistä tulee sana hanttapuli?

Vastaus: Vastuuntunnotonta hulttiota tarkoittavasta hanttapulista on Suomen murteiden sanakirjan mukaan eniten tietoja Varsinais-Suomesta, Satakunnasta, Hämeestä ja Kymenlaaksosta. Myös Helsingin slangissa sanaa on käytetty 1920-luvulta lähtien. Murteissa hanttapuli merkitsee paitsi työtä karttavaa hunsvottia myös halvaantunutta tai muuten vioittunutta.

Jälkimmäinen merkitys johtaakin luultavasti sanan juurille. Voisi ajatella, että sanan alkuosa on lainaa tai jonkinlainen väännös ruotsin hand-sanasta. Jälkiosaan -puoli (> -puli) ovat voineet olla mallina muut samantapaiset ilmaukset (käsipuoli, jalkapuoli). Murteissa tunnetaan näet myös hanttapuoli, joka merkitsee toisaalta toispuolisesti halvaantunutta tai muuten rampaa ja toisaalta myös käsikynkkää, käsipuolta (esimerkiksi "ottaa jotakuta hanttapuolesta"). Ilmaus hanttapuoli ei ole aivan nuori, sillä se on myös jo Elias Lönnrotin Suomalais-ruotsalaisessa sanakirjassa v. 1874. Merkityksenä on toispuolisesti vammautunut tai halvaantunut. Samaa merkitseviä samantapaisia sanoja Lönnrotilla on muitakin: hantta, hantelapuoli, hantelaspuoli, hantera(puoli), hanteras(puoli). Näistä vanhimpia lienee hanteraspuoli, joka on mukana jo Daniel Jusleniuksen sanakirjassa v. 1745.

Ehkäpä hanttapulin nykymerkitys on vanhemman merkityksen laajentumista: hanttapulihan on tavallaan henkisesti "toistaitoinen".

puliveivata – Kieliö – sekalaista aattelehdintaa kielestä ja kielistä
Lopuksi on vielä puhuttava puliveivaamisesta, josta aina silloin tällöin keskustellaan kielipalstoilla. Sekä Suomen sanojen alkuperän että Heikki Paunosen mukaan puliveivata on jonkinlainen väännelmä tai muunnos petkuttamista tai epärehellistä keplottelua merkitsevästä puljata- tai puljuttaa-verbistä. Mutta mistä ihmeestä tuo ”veivaaminen” siihen tulee?

Sitkeähenkisen ja suositun kansanetymologisen selityksen mukaan (jonka Paunonenkin mainitsee sanan ”toisena merkityksenä”) puliveivaaminen viittaisi pulituurin eli kiillotuslakan ”hakkaamiseen” tai ravisteluun eli tekniikkaan, jolla puliukot irrottivat pulituurin ainesosat, shellakan ja spriin toisistaan päästäkseen nauttimaan jälkimmäistä. Puliveivari olisi siis todellakin henkilö, joka ”veivaa” pulituuria. Tämä on kuitenkin kansanetymologia, jälkikäteen keksitty tulkinta. Puliveivata tunnetaan Suomen sanojen alkuperän mukaan etenkin Etelä-Pohjanmaan ja ympäröivien alueiden murteista; se ei kuulu kaupunkikulttuuriin, jossa rappioalkoholistit käyttävät teollisia korvikeaineita, vaan ympäristöön, jossa pönttö sekoitetaan tarvittaessa perinteisen sahdin, kiljun tai pontikan avulla. Eikä puliveivarin alkuperäistä merkitystä ’huijari, ketku’ voi mitenkään johtaa ’korvikealkoholia vatkaavasta surkimuksesta’.

Olisin valmis veikkaamaan, että puliveivaamisen taustalla on jollakin tapaa myös ruotsin sana spolväv, puolakudottu’ eli kahdella sukkulalla, toisin sanoen kahdenlaisella kudelangalla kudottu raidallinen kangas. Mutkikas kudontatekniikka on saattanut toimia kielikuvana jonkinlaiselle vähän silmänkääntäjämäiselle ja rehellisyyden rajoja hipovalle näppäryydelle, ja erilaisten lankojen sekoittaminen on sekin yleinen epärehellisyyden ja epäaitouden vertauskuva: suomen puolivillainen, ruotsin halvylle tai saksan halbseiden ’puolisilkkinen’ tarkoittavat ”epäluotettavaa, epämääräistä (henkilöä tai seurapiiriä)”. Ehkä ruotsin sanaa ei ole loppuun saakka edes ymmärretty, se on vain kuulostanut vitsikkäältä ja yhdistynyt suomalaisen kielikorvassa tuohon jonkinlaista petkutusta merkitsevään puljaamiseen tai puljuttamiseen samoin kuin helposti jonkinlaista ”vääntelyä, kiertelyä” kuvaavaan veivaamiseen.
 
Hyvä selostus. Tuossa mainitaan muuten "hunsvotti" joka on suomen kielessä aika kepeä ja leikillinen haukkumasana. Alkuperäinen saksankielinen versio on kuitenkin "Hundsfotze" eli kirjaimellisesti koiranvittu, aikanaan hyvinkin raskas solvaus.
 
Hauska tuo
"koreasti" elätkö kovinkin koreasti hih..
Entäs "piirun verran"?
"kiven heiton päässä"
sitten oli joku koiraan liittyvä mitta en nyt muista mikä :(
Peninkulma, eli tasan 10 km (vuodesta 1887 lähtien).

Peni on vanha nimitys koiralle. Jälkimmäinen osa vaihtelee murteittain: kulma, kuorma, kuulema. Alunperin sana on luultavasti ollut peninkuulema, eli matka jonka päähän koiran haukunta voi parhaimmillaan kuulua.
 
Poronkusema, on matka minkä voi poro kulkea kusematta. Voi olla 7.5 kilometriä.

Joo ja poro joka on muuten selviytymisen mestari, ei voi pidättäö liian kauan. Jos ei poro pääse kuselle virtsa väkevöityy (?) Niin että se ei saa tiristettyä tippaakaan ja heittää henkensä. Tilanne oli tietystinaika vakava myös ihmiselle joka saattoi jäädä pakkaseen. Vanhan kansan taitava poromies saattoi tuossa tilanteessa ottaa oljenkorren ja katetroida poron. [Tämä.siis jostain kuultu/luettu, en ole pohjoisesta]
 
Joo ja poro joka on muuten selviytymisen mestari, ei voi pidättäö liian kauan. Jos ei poro pääse kuselle virtsa väkevöityy (?) Niin että se ei saa tiristettyä tippaakaan ja heittää henkensä. Tilanne oli tietystinaika vakava myös ihmiselle joka saattoi jäädä pakkaseen. Vanhan kansan taitava poromies saattoi tuossa tilanteessa ottaa oljenkorren ja katetroida poron. [Tämä.siis jostain kuultu/luettu, en ole pohjoisesta]

Mikäs poroa estää kusemasta millon huvittaa. Kummallista on juuri se matka minkä jälkee poro pissaa. Vaikka ne nyt olisi jossain aitauksessa tai missä niitä turistihuvituksia pidetäänkään, niin kaipa ne osaa kusta ja paskoa kulkematta tiettyä matkaa. Pl. ne jotka vaeltavat laumassa ja jäävät autojen alle tilaisuuden tullen.

En kyllä ole koskaan poroa syönyt, mutta alkoi tulla nälkä:hungry:

Ja vitu näitten mailien, poronkusemien, jalkojen, tuumien ja muiden mittojen kanssa:tdown:
 
Poro ei kuse juostessaan. Jos sillä vetää rekeä niin onhan se hyvä tietää. Ettei kuole poro eestä pois.
Mikäs poroa estää kusemasta millon huvittaa. Kummallista on juuri se matka minkä jälkee poro pissaa. Vaikka ne nyt olisi jossain aitauksessa tai missä niitä turistihuvituksia pidetäänkään, niin kaipa ne osaa kusta ja paskoa kulkematta tiettyä matkaa. Pl. ne jotka vaeltavat laumassa ja jäävät autojen alle tilaisuuden tullen.

En kyllä ole koskaan poroa syönyt, mutta alkoi tulla nälkä:hungry:

Ja vitu näitten mailien, poronkusemien, jalkojen, tuumien ja muiden mittojen kanssa:tdown:
 
Poro ei kuse juostessaan. Jos sillä vetää rekeä niin onhan se hyvä tietää. Ettei kuole poro eestä pois.

Noin se menee. Kai.

Tiedättekö muuten miksi jääkarhut ei syö poroja ihan pohjoisessa jossa molempia on (vaikka nyt Huippuvuorilla, Svalbardilla..)
 
Jaa eikö ikinä syö? Ymmärrän kyllä ettei syö paljon, koska porosta saa niin vähän energiaa, että kannattaneeko moisiin juuri kiinnittää huomiota. Parempi syödä hylkeitä, jotka on läskejä ja kai pyydystettävissä myös ilman energian haaskaamista. Olen kuitenkin käsittänyt, että jääkarhu syö sopivasti eteen sattuessa minkä tahansa eläimen.

Olisiko vastaus niin yksinkertainen, että porolla on korkeampi keskinopeus eikä jääkarhu vaan saa sitä kiinni?
 
Viimeksi muokattu:
Luulin että tässä oli joku ihan oikea knoppitieto. Ei mikään miksei jääkarhu syö pingviinejä -alakouluvitsi. Kun vielä erikseen mainittiin että paikassa jossa molempia esiintyy. Ihan sama mitä perkeleen karibuja ne Huippuvuorilla on. Tuskin sinänsä poroja, koska vähemmän suomea siellä päin haastetaan.
 
Luulin että tässä oli joku ihan oikea knoppitieto. Ei mikään miksei jääkarhu syö pingviinejä -alakouluvitsi. Kun vielä erikseen mainittiin että paikassa jossa molempia esiintyy. Ihan sama mitä perkeleen karibuja ne Huippuvuorilla on. Tuskin sinänsä poroja, koska vähemmän suomea siellä päin haastetaan.

Jo sorry ot. Kuulemani mukaan poro on niin rasvatonta lihaa että jääkarhulle ei kelpaa. Valaat ja hylkeet ja ikävä kyllä ihmiset on läskiä ja ne kelpaa.
 
Niitäkin kutsuttiin tuossa artikkeleissa "reindeereiksi" ja itse kuulin puhuttavan poroista. Mutta olet varmaan oikeassa.
Reindeer käännetään usein poroksi, mutta tarkkaan ottaen se tarkoittaa peuraa. Se on tietenkin luontevinta kääntää poroksi silloin, kun puhe on nimenomaan niistä eikä muista kyseisen eläinlajin yksilöistä. Englannin kielessä ei taida olla omaa sanaa kesytetylle peuralle, joten niitäkin kutsutaan eläinlajin nimellä.
 
Peninkulma, eli tasan 10 km (vuodesta 1887 lähtien).

Peni on vanha nimitys koiralle. Jälkimmäinen osa vaihtelee murteittain: kulma, kuorma, kuulema. Alunperin sana on luultavasti ollut peninkuulema, eli matka jonka päähän koiran haukunta voi parhaimmillaan kuulua.

Toi se oli, kiitos "Peninkulma" :)

Entäs sitten mistäst tulee "Kuopus" perheen kuopus=nuorin :o
 
Tuli tuossa mieleeni wanha sana "ventti"
Ventti-joku korttipeli
vent tiili-joku tiili?
Ventti-avohaava
Ventti-aivan väsynyt, poikki

huokaus näitä kaikkea kivoja :)
 
Luultavasti:
Venttiili -> ventiler (lausutaan ventilö) a device to vent.
 
Tuli tuossa mieleeni wanha sana "ventti"
Ventti-joku korttipeli
vent tiili-joku tiili?
Ventti-avohaava
Ventti-aivan väsynyt, poikki

huokaus näitä kaikkea kivoja :)
En ole kyllä venttiä kuullut väsymyksen kanssa, mutta "olla ihan kuitti" on kyllä tullut monestikin vastaan.
 
Tuli tuossa mieleeni wanha sana "ventti"
Ventti-joku korttipeli
vent tiili-joku tiili?
Ventti-avohaava
Ventti-aivan väsynyt, poikki

huokaus näitä kaikkea kivoja :)
Venttiseiska = kenttäradio LV 217
Venttikymppi = Nokia 2110
Ventti = 21

Itse en ole venttiä kuullut väsyneestä. En tiedä missäpäin on käytössä. Naatti, sippi ja kanttuvei ovat tutumpia.
 
En kyllä ole koskaan poroa syönyt, mutta alkoi tulla nälkä

/OT
Poro on hyvää, mutta hevonen parempaa.

Muistelisin, että pulituuri liittyi johonkin aineeseen, joka "kirkastettiin" juomakelpoiseksi.

edit: jotain puusepän lakkaa Wikipedian mukaan
 
Venttiseiska = kenttäradio LV 217
Venttikymppi = Nokia 2110
Ventti = 21

Itse en ole venttiä kuullut väsyneestä. En tiedä missäpäin on käytössä. Naatti, sippi ja kanttuvei ovat tutumpia.

Ventti(tulee varmaan twenty-onesta) sen niminen peli loppuu siihen kun joku saa 21.
Josta ventti=loppu?

Venttiili kuulostais hämärästi latinalasperäiseltä mutta en oikein tiedä miksi.
Jotenkin ventti tarkoittaa myös viiltoa nahkaan, kankaaseen?
 
Ventti on täälläpäin ihan tuttu ilmaus väsyneestä. Tuon ventti=peli loppu, kautta varmaan kehittynyt.

'Olen ihan ventti'
 
/OT
Poro on hyvää, mutta hevonen parempaa.

Muistelisin, että pulituuri liittyi johonkin aineeseen, joka "kirkastettiin" juomakelpoiseksi.

jotain puusepän lakkaa Wikipedian mukaan

Otoa:
Joo siis tullokiillotus aka french polish: Antiikkihuonekaluissa näkee joskus mutta paremmissa soittimissa usein. Tavallinen lakkakerros muodostaa sointia demppaavan kalvon mutta tällainen french polish ei.
 
Himmeli, nooh sehän on sellainen jouluinen korsista tehty judanssi.
Kuintenkin usein "Mikä hiton himmeli toikin on"? :)
Sitten en tiedä onko vakio, mutta mulle ihan tuttua 70-80luvuilta "judanssi", en osaa selittää mitä tuo tarkoittaa.

Vatupassi, kyllä vaateri-passi, vaaterimittari, mutta mikä hitsin "vatu"? Vati (pää):n olen kyllä kuullut :)

Sitten joku "timpuri" aivan varma että tulee joko Karjalasta (cccp) taikka Ruåtsin puolelta lainasana.

"Ummikko", voisi lehmä esim. olla "ummikko" jos on "ummessa" :o

Itse yleensä käytän kiroilun sijaan termiä "jakopään stefa", jotenkin automoottorin rempoista jäänyt toi takaraivoon, tuolla kun "kiroilee" niin valitettavasti tulee aina jotain jatkokysymyksiä heh...

"Halvat huvit" tarkoittanee että käpylehmä-väsäelmistä nauttii yhtä hyvin leikkiessä kuin Mekano-sarjallakin.
Ja kuinkas moni muistaa "mekano"-rakennussarjan?
Entäs "Tonka"-leikki-autot? niitähän mainostettiin että sopii ajaa autolla yli eikä hajoa, ne oli kivoja ja jykeviä..

Nyt googletin "Tonka autot" niin ihan pilipalia ovat myymässä, koira istuu päälle niin hajoaa :(

Inttislangista en pidä intin jälkeen tippaakaan mm."hajottaako" :facepalm:
 
Inhottaa lehtien lööpit
"xxx löi Ällikällä kuningasta"

Lyödä _ällikällä_ haloo vasta 2019 menossa ja käytetään jotain 1600 luvun termistöä ... :)
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 787
Viestejä
4 499 078
Jäsenet
74 283
Uusin jäsen
Maunula

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom