• TechBBS:n politiikka- ja yhteiskunta-alue (LUE ENSIN!)

    Politiikka- ja yhteiskunta-alue on TechBBS-keskustelufoorumilla ala-osio, joka on tarkoitettu poliittisten ja yhteiskunnallisten aiheiden sekä niiden ilmiöiden ja haasteiden käsittelyyn.

    Ohjeistus, säännöt ja rangaistukset koskevat vain tätä aluetta, muilla alueilla on käytössä TechBBS-foorumin tavalliset säännöt.

    Ylläpito valvoo, ohjeistaa ja moderoi keskustelua, mutta ensisijaisesti alueen keskustelijoiden pitäisi pyrkiä aktiivisesti ylläpitämään asiallista keskustelua ja myös selvittämään mahdollisesti syntyviä erimielisyyksiä ilman ylläpidon puuttumista keskusteluun.

Feminismi ja sosiaalinen oikeudenmukaisuus

Kun näkee pelkkiä hienoja sanoja miettimättä yhtään niiden merkityksiä:

IMG_4699.jpeg


IMG_4698.jpeg
 
Lainauksista näkyy kritisoinnin syy ytimekkäästi. Jos koet artikkelin kirjoittajan pahoittaneen mielensä koska ei ole kokenut kutsuja inklussiiviseksi, niin minä koen että sanan käytöstä koetaan nyt hyvin syvästi pahaa mieltä.

Koen niin, koska artikkelissa niin sanotaan:
Using Northern Hemisphere-specific seasonal language might not be inclusive to those in the Southern Hemisphere.
Even saying “summer (Northern Hemisphere)” implies the Euro–American-centric approach.
despite the clear signs of spring here, we find ourselves inundated with invitations to events that speak of fall -- It leaves us wondering: are we invited at all into this season different from our own?

Edelleen silti, jos sinulla ei ole mitään annettavaa asiaan, niin miksi vaivaudut kommentoimaan koko ketjuun?

Se oli konkreettinen esimerkki sellaista epäselvästä kommunikaatiosta, johon tuossa viitataan. Sä nyt oletat, että tuossa puhuttaisiin juurikin niistä lopullisista kalenterikutsuista, joissa se päivämäärä kuitenkin näkyy,

Toki oletan, mutta oletukseni perustuu sanan "invite" merkitykseen.

mutta kerta tuo teksti keskittyy noinkin paljon siitä kommunikaation epätarkkuudesta puhumiseen,

Noinkin paljon? Ainoa eksplisiittisesti mainittu syy olla käyttämättä vuodenaikoja, oli se, että "kun saan kutsun syksytapahtumaan vaikka ulkona on selvä kevät, jään pohtimaan, halutaanko minua mukaan tuohon tapahtumaan, jonka vuodenaika poikkeaa omastani". Tuo ei ole hyvällä tahdollakaan tulkittavissa niin, että kutsujen ajankohta jää epäselväksi.

niin pitäisi olla selvää, että tuossa kritisoidaan juurikin tuota epämääräistä ajanmäärittelyä, jota hain tuolla mun esimerkillä.

Siltä osin kuin teksti kritisoi epämääräistä ajanmäärittelyä, kellään tuskin on mitään vastaanväittämistä. Siltä osin, kun teksti eksplisiittisesti sanoo ongelman olevan inkluusio / vastaanottajan kutsusta luoma ulkopuolisuuden tunne, pitäisi olla selvää, että teksti ei niiltä osin kritisoi epämääräistä ajanmäärittelyä.

Mutta tässä nyt nähdään tuo sana "inclusive" ja sen perusteella väki alkaa tulkitsemaan tuota taas jonkun älyllisesti epärehellisen linssin takia ja tahallaan väärinymmärtävät kirjoittajan tarkoitusta.

Minustakin tuntuu, että tässä on jossain määrin kyseessä tilanne, jossa sana "inclusive" on saanut ihmisiä ottamaan älyllisesti epärehellisen linssin käyttöön. Sitä mietin kyllä, että tarvitaanko tuota linssiä tulkitsemaan, että eksplisiittisesti ilmaistu asia tarkoittaa sitä, mitä siinä sanotaan, vai jotain muuta, mikä voidaan tulkita muista asioista, ja mikä oikeastaan tarkoittaakin sitä, että eksplisiittisesti ilmaistua asiaa ei varsinaisesti ollenkaan tarkoitettu.

edit: ehkä tuon artikkelin tarkoitus olikin tuoda esiin epäselvän kommunikaation heikkous omalla esimerkillä?
 
Se toki on täysin ymmärrettävää, että halutaan tarkkoja määrittelyjä tapahtuman ajankohdalle sen sijaan että käytetään PELKÄSTÄÄN vuodenaikaa.
Mutta se menee jo woke öyhöttämisen puolelle jos vaaditaan että vuodenaikaa ei saa mainita OLLENKAAN tapahtuman kutsussa / nimessä...


Konkreettinen esimerkki:
Lontoossa asuva argentiinalainen lähettää mailin, jossa ehdottaa, että pidetään konferenssi Buenos Airesissa syksyllä 2025. Tarkoittaako hän tuossa, että konferenssi pidetään silloin kun Lontoossa on syksy vai silloin kun Buenos Airesissa on syksy?
Taaskin jos hän lähettäisi mailin, jossa ehdottaisi, että pidetään konferenssi Buenos Airesissa loka-marraskuussa 2025, niin sekaannusta ei tapahtuisi.
Kun käytetään tarkkoja kuukausia, niin kommunikaatio on paljon tarkempaa. Kun käytetään vuodenaikoja, se on paljon epäselvempää.

Ei kyllä käy järkeen, että miksi näinkin yksinkertaisesta asiasta onnistutaan saamaan joku helvetin vääntö tässä ketjussa.

Tuohon liittyen...

1) Ehdotetaan että pidetään konferenssi Lontoossa / Buenos Airesissa syksyllä 2025
2) Ehdotetaan että pidetään konferenssi Lontoossa / Buenos Airesissa syksyllä 2025 loka-marraskuussa
3) Ehdotetaan että pidetään konferenssi Lontoossa / Buenos Airesissa loka-marraskuussa 2025

Vaihtoehto 1 on epäselvä, vaihtoehdot 2 ja 3 ei. Mutta jos sanaa syksy ei saa mainita koska jossain päin maailmaa ei olekkaan syksy niin se on taas ihan turhaa mielensä pahoittamista.

Siis varsinkin jos tapahtuman järjestämispaikan mukaan on mainittu vuodenaika tai jos suurin osa tapahtumaan kutsutuista on samassa vuodenajassa.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
256 104
Viestejä
4 448 419
Jäsenet
73 700
Uusin jäsen
shiinonen

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom