Asioita joita et ole huomannut

Ilmalämpöpumpun teknisesti korrektimpi nimitys olisi ilmalämpökompressori. Kompressorihan siellä on eikä pumppu.
 
Ilmalämpöpumpun teknisesti korrektimpi nimitys olisi ilmalämpökompressori. Kompressorihan siellä on eikä pumppu.
Ei. Pumppaaminen tässä yhteydessä viittaa siihen, että laite pumppaa (siirtää) lämpöenergiaa puolelta toiselle. Kompressori on vain yksi osa tätä mekanismiä, missä on myös putkisto, höyrystin, lauhdutin, venttiileitä, jäähdytysrivastoja ja tuulettimia. Lämpöpumpun voi tehdä myös eri tavalla, kuin kompressoimalla kylmäainetta. Esim. kesämökeillä ja veneissä käytetyt nestekaasutoimiset jääkaapit perustuvat eri periaatteeseen.
 
Ei. Pumppaaminen tässä yhteydessä viittaa siihen, että laite pumppaa (siirtää) lämpöenergiaa puolelta toiselle. Kompressori on vain yksi osa tätä mekanismiä, missä on myös putkisto, höyrystin, lauhdutin, venttiileitä, jäähdytysrivastoja ja tuulettimia. Lämpöpumpun voi tehdä myös eri tavalla, kuin kompressoimalla kylmäainetta. Esim. kesämökeillä ja veneissä käytetyt nestekaasutoimiset jääkaapit perustuvat eri periaatteeseen.
Eikös sitten "lämpöpumppu" ole tavallaan kansanomainen nimitys, jos pumppaamisella viitataan lämpöön eikä työaineeseen?
 
p
Anteenista ja muntterista olen kuullut, hevoinen ja pienokin ovat tuttuja, mutta tinjami oli aivan uusi.
Tähän etäisesti liittyen, meillä oli intissä tyyppi joka sanoi kensartti. Se ei suostunut uskomaan että se on Kersantti. Taustatarina tästä vois sopia tonne tyhmien ihmisten ketjuun.
 
M
p

Tähän etäisesti liittyen, meillä oli intissä tyyppi joka sanoi kensartti. Se ei suostunut uskomaan että se on Kersantti. Taustatarina tästä vois sopia tonne tyhmien ihmisten ketjuun.
Mulla on yksi työkaveri joka sanoo aina orginal ja cellural (original ja cellular). Nämä on meidän työssä yleisesti käyttettyä sanoja, joita meidän pitää käyttää suomalaisten termien sijaan, niin välillä vähän rupee kyrsimään :rofl:

e: mistähän sulle tuli p-kirjain alkuun ja mulle m?
 
Miksi se on vaikeaa ymmärtää? Tai oikeastaan: mikä on tämän ihmisjoukon esittämä vasta-argumentti?
epäilen että aina kun katsovat kuuta se on samassa asennossa heihin nähden = ei pyöri
 
Eikös sitten "lämpöpumppu" ole tavallaan kansanomainen nimitys, jos pumppaamisella viitataan lämpöön eikä työaineeseen?
Miksi se siitä kansanomaisen nimityksen tekisi? Pumppaaminen käsitteenä ei ole mitenkään sidottu siihen pumpataanko "työainetta" vai tosiaan esimerkiksi lämpöenergiaa, valoa, tai jotain muuta asiaa, joten "lämpöpumppu" tai "optinen pumppu" ovat ihan yhtä ammattimaisia tai tieteellisiä (tai mitä nyt sitten pidät "kansanomaisen nimityksen" vastakohtana) termejä kuin se vettä pumppaavakin laite...
 
SSD on koneessa sisällä myös kiintolevy. Eli kiinteästi asennettu levyasema. Ja oikeastaan kiintolevy on myös ihan sopiva nimitys kiinteän-tilan-levystä.

Kovalevy on sitten tosin vain mekaanisten levyjen nimi.
 
Miksi se siitä kansanomaisen nimityksen tekisi? Pumppaaminen käsitteenä ei ole mitenkään sidottu siihen pumpataanko "työainetta" vai tosiaan esimerkiksi lämpöenergiaa, valoa, tai jotain muuta asiaa, joten "lämpöpumppu" tai "optinen pumppu" ovat ihan yhtä ammattimaisia tai tieteellisiä (tai mitä nyt sitten pidät "kansanomaisen nimityksen" vastakohtana) termejä kuin se vettä pumppaavakin laite...
Olin siinä uskossa, että teknistieteellisesti "pumppaaminen" tarkoittaa nestemäisen aineen siirtämistä jossain suljetussa systeemissä.
 
SSD on koneessa sisällä myös kiintolevy. Eli kiinteästi asennettu levyasema. Ja oikeastaan kiintolevy on myös ihan sopiva nimitys kiinteän-tilan-levystä.

Kovalevy on sitten tosin vain mekaanisten levyjen nimi.

SSD-levy ei ole kiintolevy, eli magneettisesti toimiva mekaaninen levy. Ihan eri asioita vaikka kummatkin onkin massamuisteja. Kovalevy on sitten taas tämä:
1658847467975.png
 
SSD-levy ei ole kiintolevy, eli magneettisesti toimiva mekaaninen levy. Ihan eri asioita vaikka kummatkin onkin massamuisteja. Kovalevy on sitten taas tämä:
1658847467975.png
Fixed drive = kiintolevy, kiinteä levyasema
HDD = hard disk drive, ns. kovalevy
SSD on "kiintolevy" mutta ei hard disk drive
 
Fixed drive = kiintolevy, kiinteä levyasema
HDD = hard disk drive, ns. kovalevy
SSD on "kiintolevy" mutta ei hard disk drive

Jos katsot vaikka tätä artikkelia, niin kiintolevy eli fixed disk on juurikin mekaaninen levy: Hard disk drive - Wikipedia

"A hard disk drive (HDD), hard disk, hard drive, or fixed diskHard disk drive - Wikipedia is an electro-mechanical data storage device that stores and retrieves digital data using magnetic storage with one or more rigid rapidly rotating platters coated with magnetic material."

Samoin täällä puhutaan vain mekaanisesta levystä: Kiintolevy – Wikipedia

Kovalevy on taas vain puhekielessä käytetty nimitys kiintolevylle.

SSD menee taas nimityksellä SSD-levy tai puolijohdelevy: SSD – Wikipedia
Ja jos katsot täältä, niin SSD:n kohdalla ei ole mainittu missään fixed diskiä: Solid-state drive - Wikipedia

Edit:
Ja lisätään nyt vielä mistä tulee tuo nimitys kiintolevy, eli fixed disk:
"Also in 1962, IBM introduced the model 1311 disk drive, which was about the size of a washing machine and stored two million characters on a removable disk pack. Users could buy additional packs and interchange them as needed, much like reels of magnetic tape. Later models of removable pack drives, from IBM and others, became the norm in most computer installations and reached capacities of 300 megabytes by the early 1980s. Non-removable HDDs were called "fixed disk" drives. "

Eli plattereita ei saa irroitettua niin siksi nimitys kiintolevy. Sama kerrottu myös suomalaisessa artikkelissa: "Vaihtolevy on levy, jonka levypakan eli levykön voi vaihtaa; kiintolevyn pakkaa ei voi vaihtaa, se on kiinteä."
 
Viimeksi muokattu:
Jos katsot vaikka tätä artikkelia, niin kiintolevy eli fixed disk on juurikin mekaaninen levy: Hard disk drive - Wikipedia

"A hard disk drive (HDD), hard disk, hard drive, or fixed diskHard disk drive - Wikipedia is an electro-mechanical data storage device that stores and retrieves digital data using magnetic storage with one or more rigid rapidly rotating platters coated with magnetic material."

Samoin täällä puhutaan vain mekaanisesta levystä: Kiintolevy – Wikipedia

Kovalevy on taas vain puhekielessä käytetty nimitys kiintolevylle.

SSD menee taas nimityksellä SSD-levy tai puolijohdelevy: SSD – Wikipedia
Ja jos katsot täältä, niin SSD:n kohdalla ei ole mainittu missään fixed diskiä: Solid-state drive - Wikipedia

Edit:
Ja lisätään nyt vielä mistä tulee tuo nimitys kiintolevy, eli fixed disk:
"Also in 1962, IBM introduced the model 1311 disk drive, which was about the size of a washing machine and stored two million characters on a removable disk pack. Users could buy additional packs and interchange them as needed, much like reels of magnetic tape. Later models of removable pack drives, from IBM and others, became the norm in most computer installations and reached capacities of 300 megabytes by the early 1980s. Non-removable HDDs were called "fixed disk" drives. "

Eli plattereita ei saa irroitettua niin siksi nimitys kiintolevy. Sama kerrottu myös suomalaisessa artikkelissa: "Vaihtolevy on levy, jonka levypakan eli levykön voi vaihtaa; kiintolevyn pakkaa ei voi vaihtaa, se on kiinteä."
Toi vaikutta aika kattavalta, mutta:

A: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
2: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
Keltainen: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.

Vähän turhauttavaa joo, mutta jopa Kotus on monesti taipunut ennemmin tai myöhemmin näissä kansan
yleisesti käyttämissä termeissä, ehkäpä kiintolevy tulee perässä.
 
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu? :)
 
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu? :)
Taisivat aloittaa niin pienellä budjetilla ja räjähtänyt suosio varmasti loi myös kiirettä.
 
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu? :)

Muutama lumeton lapsuuden joulu kyllä muistuu, mutta toisaalta jostain ysärin puolivälistä muistan kun lokakuussa syntyneen kaverin synttäreillä lasketeltiin rattikelkoilla.

Voi toki olla että nuo sketsit osuvat samalle tuotantokaudelle ja sitä myöten vähälumiseen vuoteen. Tai sitten kuvauksia tehtiin joskus kevään korvilla. Kaikkihan nuo "vanhat" Kummelit kuvattiin Tampereen seudulla, joten aika etelässähän sitä oltiin.
 

Tätä ei kirjoitetakaan tiNjami
Saatan nyt olla täysin hakoteillä, mutta voisikohan virheellinen kirjoitusasu johtua siitä, että suomen kielen sanoissa ei esiinny juuri MJ-äänneyhdistemää. Ainakaan itselleni ei tule moisia sanoja mieleen timjamin lisäksi. Sen sijaan NJ-sanoja on helppo keksiä, esim. konjakki ja banjo.
 
Saatan nyt olla täysin hakoteillä, mutta voisikohan virheellinen kirjoitusasu johtua siitä, että suomen kielen sanoissa ei esiinny juuri MJ-äänneyhdistemää. Ainakaan itselleni ei tule moisia sanoja mieleen timjamin lisäksi. Sen sijaan NJ-sanoja on helppo keksiä, esim. konjakki ja banjo.
Eivät nuo antamasi esimerkitkään kovin "suomea" ole =D
 
Eivät nuo antamasi esimerkitkään kovin "suomea" ole =D
Kyllä vierassanatkin ovat ihan suomen kieltä. Voit käydä tarkistamassa asian esimerkiksi Kielitoimiston sanakirjasta. Tällä seikalla nyt ei ole sinänsä merkitystä, sillä ajatuksenani oli, että ”tinjamiin” on omaksuttu virheellinen äänneyhtymä sanoista, jotka ovat yleisesti käytössä suomessa.
 
Kyllä vierassanatkin ovat ihan suomen kieltä. Voit käydä tarkistamassa asian esimerkiksi Kielitoimiston sanakirjasta. Tällä seikalla nyt ei ole sinänsä merkitystä, sillä ajatuksenani oli, että ”tinjamiin” on omaksuttu virheellinen äänneyhtymä sanoista, jotka ovat yleisesti käytössä suomessa.

Juu toki ovat. Mutta molemmat vähintään yhtä vierasperäisiä lainasanoja kuin timjamikin, joten niillä ei oikein voi selittää miksi nj olisi "tutumpi".

Edit: Okei, otetaan pikkasen komentoa takasin. Koska wiktionary ei jostain syystä tue molempien päiden wildcard hakuja, latasin fi.wiktionaryn datadumpin ja parsin sieltä nj ja mj sisältävät sanat.

nj, 4867 osumaa

mj, 149 osumaa.

Suurin osa noista molemmista on pikavilkaisulla lainaperäisiä, mutta ainakin tällä otoksella nj on kyllä merkittävästi yleisempi.

Edit2: tosin monet nj sanat ovat yhdyssanoja, joissa ensimmäisen sana on genetiivissä ja jälkimmäinen alkaa j:llä, esim. puheenjohtaja.
 
Viimeksi muokattu:
Meille muinoin englannin opettaja kertoi tarinaa, jossa selvitettiin tarina "tankeroenglannin" etymologian takana. Eli, että eläintarhassa olisi lukenut Danger jonkun x eläimen häkin ulkopuolella ja siitä joku suomalainen sitten päätteli että siellä säilytetään tankeroita.

Ehkä olette kuulleet jonkin vastaavan tarinan?

Ilmeisesti totuus on kuitenkin, että Ahti Karjalaiselle oli jollain korruptioreissulla tarjottu Tanqueray giniä. Tämä oli sitten pyytänyt sitä lisää herkullista tankeroa ja tästä se jäi elämään.

En tietäisi itsekään miten tuo lausutaan. Tankerei? Tangqurei? Tangkurai? Tankero?
 
Meille muinoin englannin opettaja kertoi tarinaa, jossa selvitettiin tarina "tankeroenglannin" etymologian takana. Eli, että eläintarhassa olisi lukenut Danger jonkun x eläimen häkin ulkopuolella ja siitä joku suomalainen sitten päätteli että siellä säilytetään tankeroita.

Ehkä olette kuulleet jonkin vastaavan tarinan?

Ilmeisesti totuus on kuitenkin, että Ahti Karjalaiselle oli jollain korruptioreissulla tarjottu Tanqueray giniä. Tämä oli sitten pyytänyt sitä lisää herkullista tankeroa ja tästä se jäi elämään.

En tietäisi itsekään miten tuo lausutaan. Tankerei? Tangqurei? Tangkurai? Tankero?
Vissii alkuperän yksityiskohdat hieman harmaata, mut joka tapauksessa liittyy Karjalaiseen (ja sen ajan mediaan?) kuitenkin.
Tankero oli alun perin suomenkielinen nimi vitseissä esiintyneelle kuvitteelliselle eläimelle, joka yhdistettiin ulkoministeri Ahti Karjalaisen väitetysti huonoon englannin kielen taitoon ja ääntämykseen.

Sanan lähtökohtana oli Karjalaisen kuvitteellinen vierailu eläintarhaan, jossa kylttien mukaan kaikki eläimet olivat ”tankeroita”, sillä hän olisi tulkinnut vaarallista tarkoittavan sana dangerous virheellisesti eläinlajin nimeksi. 1970-luvulla Karjalaisesta kerrottiinkin ”tankero-vitsejä”. Legendan mukaan hän olisi ulkomaanmatkalla tilannut hotellihuoneeseen numero 32 kaksi teetä sanomalla ”tuu tii tu töötituu” (two teas to thirty two).[1]

”Tankero-englannilla” voidaan tarkoittaa kielellisesti kömpelöä tai huonosti suomalaisella aksentilla äännettyä englantia.
 
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu? :)

Toinen selitys voisi olla ihan se, että on katsottu lämpimin mahdollinen päivä säätiedotuksesta. Kivempi se on kuvauksissa seisoskella paikallaan mahdollisesti tuntikausia kuvausryhmän kanssa esim. +2 asteessa kuin parinkympin pakkaskelissä.
 
[ tang·kuh·ray ]
Google osaa neuvoa, miten englantilaiset sanat äännetään:

Ja vahvistuksesksi video aiheesta:

Tämän videon ehdotuksia katsoen huomasin, että Curaçao ei olekaan kurakao vaan lausutaan melkein kuin Kyröskoski.

Toi vaikutta aika kattavalta, mutta:

A: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
2: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
Keltainen: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.

Vähän turhauttavaa joo, mutta jopa Kotus on monesti taipunut ennemmin tai myöhemmin näissä kansan
yleisesti käyttämissä termeissä, ehkäpä kiintolevy tulee perässä.
No, toivotaan että kohta lankapuhelinta ja vasaraa koskaan näkemättömät eivät edes teoriassa voi käsitteellisesti ymmärtää lokaalia massamuistivälinettä. Tiktokkaajien kuluttajaelektroniikassahan on hyvin epäselvää, mikä data on tallennettu paikallisesti ja mikä jonnekin "Don't be evil" tms. datakeskukseen, ja mikä molempiin. Eihän sellaisella ole oikeastaan väliä. Fyysisellä paikalla on väliä vain kuin wolttaa safkaa.
 
Viimeksi muokattu:
Aivan. Mutta vaikka kaasujakin pumpataan, niin eikö "pumppu" ole aina nesteiden pumppaamiseen tarkoitettu ja vastaava kaasulle on "kompressori"?

Ei.

Kompressori on moottoroitu laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on paineen tuottaminen, ei nesteen tai kaasun siirtäminen.

Pumppu on (ei välttämättä moottoroitu) laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on nesteen tai kaasun siirtäminen paikasta A paikkaan B.
 
Viimeksi muokattu:
Ei.

Kompressori on moottoroitu laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on paineen tuottaminen, ei nesteen tai kaasun siirtäminen.

Pumppu on (ei välttämättä moottoroitu) laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on nesteen tai kaasun siirtäminen paikasta A paikkaan B.
Painetta pumpunkin on kuitenkin tarkoitus tuottaa, että saadaan ainetta siirtymään. Ei mitään siirry mihinkään ilman paine-eroa lähtö- ja päätepisteen välillä.
 
Englannin kielessä puujalkavitsin käsite on hyvin tuore. Termi "dad joke" on periaatteessa vasta 2000-luvulla luotu. "Anti-joke" on toki ollut olemassa jo kauan ennen tätä, mutta se taitaa olla eri asia kuin puujalkavitsi.
 
Painetta pumpunkin on kuitenkin tarkoitus tuottaa, että saadaan ainetta siirtymään. Ei mitään siirry mihinkään ilman paine-eroa lähtö- ja päätepisteen välillä.

Jaa, kyllähän kompressorin vaikutuksesta tarvitaessa tavaraa siirtyy ja pumpun kanssa tietyissä tapauksissa tapahtuu kompressiota mutta ero lienee siinä, mihin tarkoitukseen laitteita käytetään; pumppua käytetään nesteen tai kaasun siirtämiseen, kompressoria kaasun puristamiseen.
 
Outo asia jonka huomasin, joskus kun ajaa autoa, etenkin pitkiä matkoja, niin pää menee autopilotille. 80km ajettua yht-äkkiä tulee tajuihinsa että mitäs ihmettä melkein jo perillä.
Sama joskus kun käy tupakoimassa. Ehkä se on vain kognitiivinen prosessi missä aivot tavallaan jättää välittämättä jokapäiväiset asiat ettei "kuormitu" liikaa?

Rahat vai kolmipyörä? Pumppu vai kompressori?!
 
Viimeksi muokattu:
Jopa vähän pelottavaa havahtua työpaikan pihassa ettei muista matkasta mitään. Ei esim sitä et on pysähtynyt liikennevaloihin vaikka reitti sellainen jossa ainakin yhdet valot joihin joutuu pysähtymään aina.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 182
Viestejä
4 485 135
Jäsenet
74 179
Uusin jäsen
Flere-Imsaho

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom