Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Hyvää joulua!
Osallistu io-techin piparikakkutalokilpailuun 2024 Linkki osallistumisketjuun >>>
SER-huutokaupat hyväntekeväisyyteen käynnissä! Linkki huutokauppaan >>>
Ei. Pumppaaminen tässä yhteydessä viittaa siihen, että laite pumppaa (siirtää) lämpöenergiaa puolelta toiselle. Kompressori on vain yksi osa tätä mekanismiä, missä on myös putkisto, höyrystin, lauhdutin, venttiileitä, jäähdytysrivastoja ja tuulettimia. Lämpöpumpun voi tehdä myös eri tavalla, kuin kompressoimalla kylmäainetta. Esim. kesämökeillä ja veneissä käytetyt nestekaasutoimiset jääkaapit perustuvat eri periaatteeseen.Ilmalämpöpumpun teknisesti korrektimpi nimitys olisi ilmalämpökompressori. Kompressorihan siellä on eikä pumppu.
Eikös sitten "lämpöpumppu" ole tavallaan kansanomainen nimitys, jos pumppaamisella viitataan lämpöön eikä työaineeseen?Ei. Pumppaaminen tässä yhteydessä viittaa siihen, että laite pumppaa (siirtää) lämpöenergiaa puolelta toiselle. Kompressori on vain yksi osa tätä mekanismiä, missä on myös putkisto, höyrystin, lauhdutin, venttiileitä, jäähdytysrivastoja ja tuulettimia. Lämpöpumpun voi tehdä myös eri tavalla, kuin kompressoimalla kylmäainetta. Esim. kesämökeillä ja veneissä käytetyt nestekaasutoimiset jääkaapit perustuvat eri periaatteeseen.
Tiedä häntä, ehkä joku etymologi osaisi vastata tuohon. Minulle riittää, että lordi Kelvin käytti heat pump -termiä jo vuonna 1852.Eikös sitten "lämpöpumppu" ole tavallaan kansanomainen nimitys, jos pumppaamisella viitataan lämpöön eikä työaineeseen?
Tähän etäisesti liittyen, meillä oli intissä tyyppi joka sanoi kensartti. Se ei suostunut uskomaan että se on Kersantti. Taustatarina tästä vois sopia tonne tyhmien ihmisten ketjuun.Anteenista ja muntterista olen kuullut, hevoinen ja pienokin ovat tuttuja, mutta tinjami oli aivan uusi.
Mulla on yksi työkaveri joka sanoo aina orginal ja cellural (original ja cellular). Nämä on meidän työssä yleisesti käyttettyä sanoja, joita meidän pitää käyttää suomalaisten termien sijaan, niin välillä vähän rupee kyrsimäänp
Tähän etäisesti liittyen, meillä oli intissä tyyppi joka sanoi kensartti. Se ei suostunut uskomaan että se on Kersantti. Taustatarina tästä vois sopia tonne tyhmien ihmisten ketjuun.
Miksi se on vaikeaa ymmärtää? Tai oikeastaan: mikä on tämän ihmisjoukon esittämä vasta-argumentti?Usealle ihmiselle tuntuu olevan todella vaikea ymmärtää että kuu pyörii akselinsa ympäri.
epäilen että aina kun katsovat kuuta se on samassa asennossa heihin nähden = ei pyöriMiksi se on vaikeaa ymmärtää? Tai oikeastaan: mikä on tämän ihmisjoukon esittämä vasta-argumentti?
Juurikin tämä.epäilen että aina kun katsovat kuuta se on samassa asennossa heihin nähden = ei pyöri
Usealle ihmiselle tuntuu olevan todella vaikea ymmärtää että kuu pyörii akselinsa ympäri.
En useaan usko mutta jollekkin peruskoulua käymättömälle näin voi ollakkin.Usealle ihmiselle tuntuu olevan todella vaikea ymmärtää että kuu pyörii akselinsa ympäri.
Miksi se siitä kansanomaisen nimityksen tekisi? Pumppaaminen käsitteenä ei ole mitenkään sidottu siihen pumpataanko "työainetta" vai tosiaan esimerkiksi lämpöenergiaa, valoa, tai jotain muuta asiaa, joten "lämpöpumppu" tai "optinen pumppu" ovat ihan yhtä ammattimaisia tai tieteellisiä (tai mitä nyt sitten pidät "kansanomaisen nimityksen" vastakohtana) termejä kuin se vettä pumppaavakin laite...Eikös sitten "lämpöpumppu" ole tavallaan kansanomainen nimitys, jos pumppaamisella viitataan lämpöön eikä työaineeseen?
Olin siinä uskossa, että teknistieteellisesti "pumppaaminen" tarkoittaa nestemäisen aineen siirtämistä jossain suljetussa systeemissä.Miksi se siitä kansanomaisen nimityksen tekisi? Pumppaaminen käsitteenä ei ole mitenkään sidottu siihen pumpataanko "työainetta" vai tosiaan esimerkiksi lämpöenergiaa, valoa, tai jotain muuta asiaa, joten "lämpöpumppu" tai "optinen pumppu" ovat ihan yhtä ammattimaisia tai tieteellisiä (tai mitä nyt sitten pidät "kansanomaisen nimityksen" vastakohtana) termejä kuin se vettä pumppaavakin laite...
SSD on koneessa sisällä myös kiintolevy. Eli kiinteästi asennettu levyasema. Ja oikeastaan kiintolevy on myös ihan sopiva nimitys kiinteän-tilan-levystä.
Kovalevy on sitten tosin vain mekaanisten levyjen nimi.
Fixed drive = kiintolevy, kiinteä levyasema
HDD = hard disk drive, ns. kovalevy
SSD on "kiintolevy" mutta ei hard disk drive
Toi vaikutta aika kattavalta, mutta:Jos katsot vaikka tätä artikkelia, niin kiintolevy eli fixed disk on juurikin mekaaninen levy: Hard disk drive - Wikipedia
"A hard disk drive (HDD), hard disk, hard drive, or fixed diskHard disk drive - Wikipedia is an electro-mechanical data storage device that stores and retrieves digital data using magnetic storage with one or more rigid rapidly rotating platters coated with magnetic material."
Samoin täällä puhutaan vain mekaanisesta levystä: Kiintolevy – Wikipedia
Kovalevy on taas vain puhekielessä käytetty nimitys kiintolevylle.
SSD menee taas nimityksellä SSD-levy tai puolijohdelevy: SSD – Wikipedia
Ja jos katsot täältä, niin SSD:n kohdalla ei ole mainittu missään fixed diskiä: Solid-state drive - Wikipedia
Edit:
Ja lisätään nyt vielä mistä tulee tuo nimitys kiintolevy, eli fixed disk:
"Also in 1962, IBM introduced the model 1311 disk drive, which was about the size of a washing machine and stored two million characters on a removable disk pack. Users could buy additional packs and interchange them as needed, much like reels of magnetic tape. Later models of removable pack drives, from IBM and others, became the norm in most computer installations and reached capacities of 300 megabytes by the early 1980s. Non-removable HDDs were called "fixed disk" drives. "
Eli plattereita ei saa irroitettua niin siksi nimitys kiintolevy. Sama kerrottu myös suomalaisessa artikkelissa: "Vaihtolevy on levy, jonka levypakan eli levykön voi vaihtaa; kiintolevyn pakkaa ei voi vaihtaa, se on kiinteä."
Taisivat aloittaa niin pienellä budjetilla ja räjähtänyt suosio varmasti loi myös kiirettä.Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu?
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu?
Meinaat, että budjetti tai kiire vaikuttaa siihen, paljonko talvella sataa lunta?Taisivat aloittaa niin pienellä budjetilla ja räjähtänyt suosio varmasti loi myös kiirettä.
Jos on kiire ei ole aikaa odottaa lumisateita.Meinaat, että budjetti tai kiire vaikuttaa siihen, paljonko talvella sataa lunta?
Saatan nyt olla täysin hakoteillä, mutta voisikohan virheellinen kirjoitusasu johtua siitä, että suomen kielen sanoissa ei esiinny juuri MJ-äänneyhdistemää. Ainakaan itselleni ei tule moisia sanoja mieleen timjamin lisäksi. Sen sijaan NJ-sanoja on helppo keksiä, esim. konjakki ja banjo.Timjami – Wikipedia
fi.wikipedia.org
Tätä ei kirjoitetakaan tiNjami
Eivät nuo antamasi esimerkitkään kovin "suomea" ole =DSaatan nyt olla täysin hakoteillä, mutta voisikohan virheellinen kirjoitusasu johtua siitä, että suomen kielen sanoissa ei esiinny juuri MJ-äänneyhdistemää. Ainakaan itselleni ei tule moisia sanoja mieleen timjamin lisäksi. Sen sijaan NJ-sanoja on helppo keksiä, esim. konjakki ja banjo.
Eivät nuo antamasi esimerkitkään kovin "suomea" ole =D
Kyllä vierassanatkin ovat ihan suomen kieltä. Voit käydä tarkistamassa asian esimerkiksi Kielitoimiston sanakirjasta. Tällä seikalla nyt ei ole sinänsä merkitystä, sillä ajatuksenani oli, että ”tinjamiin” on omaksuttu virheellinen äänneyhtymä sanoista, jotka ovat yleisesti käytössä suomessa.Eivät nuo antamasi esimerkitkään kovin "suomea" ole =D
Kyllä vierassanatkin ovat ihan suomen kieltä. Voit käydä tarkistamassa asian esimerkiksi Kielitoimiston sanakirjasta. Tällä seikalla nyt ei ole sinänsä merkitystä, sillä ajatuksenani oli, että ”tinjamiin” on omaksuttu virheellinen äänneyhtymä sanoista, jotka ovat yleisesti käytössä suomessa.
Vissii alkuperän yksityiskohdat hieman harmaata, mut joka tapauksessa liittyy Karjalaiseen (ja sen ajan mediaan?) kuitenkin.Meille muinoin englannin opettaja kertoi tarinaa, jossa selvitettiin tarina "tankeroenglannin" etymologian takana. Eli, että eläintarhassa olisi lukenut Danger jonkun x eläimen häkin ulkopuolella ja siitä joku suomalainen sitten päätteli että siellä säilytetään tankeroita.
Ehkä olette kuulleet jonkin vastaavan tarinan?
Ilmeisesti totuus on kuitenkin, että Ahti Karjalaiselle oli jollain korruptioreissulla tarjottu Tanqueray giniä. Tämä oli sitten pyytänyt sitä lisää herkullista tankeroa ja tästä se jäi elämään.
En tietäisi itsekään miten tuo lausutaan. Tankerei? Tangqurei? Tangkurai? Tankero?
Tankero oli alun perin suomenkielinen nimi vitseissä esiintyneelle kuvitteelliselle eläimelle, joka yhdistettiin ulkoministeri Ahti Karjalaisen väitetysti huonoon englannin kielen taitoon ja ääntämykseen.
Sanan lähtökohtana oli Karjalaisen kuvitteellinen vierailu eläintarhaan, jossa kylttien mukaan kaikki eläimet olivat ”tankeroita”, sillä hän olisi tulkinnut vaarallista tarkoittavan sana dangerous virheellisesti eläinlajin nimeksi. 1970-luvulla Karjalaisesta kerrottiinkin ”tankero-vitsejä”. Legendan mukaan hän olisi ulkomaanmatkalla tilannut hotellihuoneeseen numero 32 kaksi teetä sanomalla ”tuu tii tu töötituu” (two teas to thirty two).[1]
”Tankero-englannilla” voidaan tarkoittaa kielellisesti kömpelöä tai huonosti suomalaisella aksentilla äännettyä englantia.
Jos vanhoissa Kummeli-sketseissä sattuu olemaan talvi, niin yleensä vallitsee sellainen märkä plussakeli tai vähintäänkin niukkaluminen pakkaskeli. Ei vissiin ollut kunnon talvia 90-luvulla vai mistä johtuu?
En tietäisi itsekään miten tuo lausutaan. Tankerei? Tangqurei? Tangkurai? Tankero?
[ tang·kuh·ray ]
Google osaa neuvoa, miten englantilaiset sanat äännetään:
Ja vahvistuksesksi video aiheesta:
No, toivotaan että kohta lankapuhelinta ja vasaraa koskaan näkemättömät eivät edes teoriassa voi käsitteellisesti ymmärtää lokaalia massamuistivälinettä. Tiktokkaajien kuluttajaelektroniikassahan on hyvin epäselvää, mikä data on tallennettu paikallisesti ja mikä jonnekin "Don't be evil" tms. datakeskukseen, ja mikä molempiin. Eihän sellaisella ole oikeastaan väliä. Fyysisellä paikalla on väliä vain kuin wolttaa safkaa.Toi vaikutta aika kattavalta, mutta:
A: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
2: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
Keltainen: Kansankielellä kiinto(tai kova-)levy kattaa kaikki massatallennustilat koneen sisällä.
Vähän turhauttavaa joo, mutta jopa Kotus on monesti taipunut ennemmin tai myöhemmin näissä kansan
yleisesti käyttämissä termeissä, ehkäpä kiintolevy tulee perässä.
Olin siinä uskossa, että teknistieteellisesti "pumppaaminen" tarkoittaa nestemäisen aineen siirtämistä jossain suljetussa systeemissä.
Tässä ilmeisesti viittaan muihinkin kuin polttisauton kuskeihin.Olit väärässä. Myös kaasuja pumpataan.
Aivan. Mutta vaikka kaasujakin pumpataan, niin eikö "pumppu" ole aina nesteiden pumppaamiseen tarkoitettu ja vastaava kaasulle on "kompressori"?Olit väärässä. Myös kaasuja pumpataan.
Onko polkupyörän käsi- tai jalkapumppu kompressori? Ei ole, mutta pumppu se on ja ilmaa (kaasua) sillä pumpataan.Aivan. Mutta vaikka kaasujakin pumpataan, niin eikö "pumppu" ole aina nesteiden pumppaamiseen tarkoitettu ja vastaava kaasulle on "kompressori"?
Aivan. Mutta vaikka kaasujakin pumpataan, niin eikö "pumppu" ole aina nesteiden pumppaamiseen tarkoitettu ja vastaava kaasulle on "kompressori"?
Painetta pumpunkin on kuitenkin tarkoitus tuottaa, että saadaan ainetta siirtymään. Ei mitään siirry mihinkään ilman paine-eroa lähtö- ja päätepisteen välillä.Ei.
Kompressori on moottoroitu laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on paineen tuottaminen, ei nesteen tai kaasun siirtäminen.
Pumppu on (ei välttämättä moottoroitu) laite, jonka käyttötarkoituksessa oleellisinta on nesteen tai kaasun siirtäminen paikasta A paikkaan B.
Painetta pumpunkin on kuitenkin tarkoitus tuottaa, että saadaan ainetta siirtymään. Ei mitään siirry mihinkään ilman paine-eroa lähtö- ja päätepisteen välillä.
Juu, varsinkin jos on sellainen reitti mitä on ajanut lukuisia kertoja. Työmatka on yksi tuollainen, aamulla menee autoon ja sitten yhtäkkiä huomaakin olevansa firman pihalla.Itselläni käynyt joskus sama. Yhtäkkiä huomaa että jokos olenkin täällä asti.