Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Kiitos tästä. Tosiaan, usein puhutaan Lönnrotin kehittämistä sanoista mutta en ollut koskaan tiedostanut tämän kaverin merkitystä.Tänään 1.12.2020 vietämme David Emanuel Daniel Europaeuksen, kansanomaisemmin Taavi Manu Taneli Äyräpään syntymän 200-vuotisjuhlaa. Europaeus oli nykymuotoisen Kalevalan (1849) ja postuumisti Sibeliuksen sekä Tolkienin innoittaja ja hänen jäljiltään on edelleen aktiivikäytössä 200 suomen kielen sanaa, mutta koreilemattoman irtolaisuutensa ja rajoja rikkovien teorioidensa vuoksi häntä karsastettiin aikalaistensa toimesta.
Koronarajoitusten myötä tämäkin juhlallisuus jää marginaaliin Savitaipaleen hiljaiselle kirkonkylälle Kouvolan koillispuolelle.
Tämä kummallinen mies keksi kymmeniä sanoja, joita sinäkin käytät päivittäin – ilman häntä Tolkienin maailmankuulu fantasiaklassikko olisi voinut jäädä syntymättä
Savitaipaleella 1.12.1820 syntynyt Europaeus toi suomen kieleen yli 200 sanaa ja Kalevalaan yhden sen tunnetuimmista henkilöistä.yle.fi
Europaeus, David Emanuel Daniel (1820 - 1884) - Kansallisbiografia
Oletan että tuossa on pohjana kirkonkirous (eikä sukupuoliakti) niin melkoisesti se on laimentunut aikain saatossa. Pannaan julistaminen kai on ollut, kun kirkko vielä oli voimissaan, oikeasti todella paha tilanne henkilölle. Ja nyt ollaan tossa että sisko söi enenmmän karkkia kuin minä..."Panetella"
Älä jatkuvasti panettele siskoasi.
"Ilman edestä" on myös käytetty, kun jokin on ilmainen. Lieneekö kantamuoto?Olen kuullut vanhemman väen sanovan että joku antoi joitan "ilman". Veikkaankin että "ilmainen" on samaa juurta. Ilman rahaa, vastiketta,vastapalvelusta, ilman että tarvitsee tehdä jotain = ilman = ilmainen.
Voipi olla. Taustalla voisi olla nykyisin jo vanhahtavalta tuntuva ilmaisu "maksun edestä", jonka pohjalta on muodostettu kielikuva "ilman edestä". Ilma-sanahan esiintyy muissakin yhteyksissä olemattomuuden vertauskuvana ("pelkkää ilmaa")."Ilman edestä" on myös käytetty, kun jokin on ilmainen. Lieneekö kantamuoto?
Yleisesti katsoen metallia kait (kuparia, pronssia, messinkiä, rautaa)?Vaski, mitä tavaraa on Vaski?
vaskikello mm.
Juu niin se taitaa olla, ainakin wiki on sitä mieltäMut kumpi oli ensin? Väri vai kupari? Veikkaan kuparia. Mut uusi eläin ja sana minulle tuo.
En tiedä, mutta ensimmäisenä tulee mieleen, että verbi lutvia (josta lutviutua on selvästikin muodostettu) olisi murteellinen muunnelma sanasta luovia."Lutviutua" mistä hitsistä toikin tulee?
luovia
– –
2.
kuv.
– –
b.
koettaa esteitä, vaikeuksia välttäen selviytyä jstak.
Yritti luovia seuran johdossa ristiriitoja sovitellen.
"Tuiki"-erittäin
mietin tuossa että on:
"tuiki tuiki tähtönen"
sitten on
"tuiki tärkeä"
elikäs tuiki=special
kait?
Kun joku tekee kuolemaa, on hän "vasta" hyvin sairas. Joko todella niin sairas, että uskotaan tämän kuolevan, eli saattohoitopotilas, tai sitten sen verran sairas että pelätään tämän kuolevan. Joskus hän voi tosin olla vain kuvaannollisesti tekemässä kuolemaa, jos on vaikka oikein pahassa miesflunssassa, jolloin vain liioittelun keinoin tarkoitetaan tällöin sanoa ettei hän voi hyvin, vaikka ei ainakaan kovin vakavasti pelätä ettei hän vielä tällä kertaa parantuisi.En oikein ymmätrrä, mutta toisaalta ei ole parempaakaan sanontaa:
"Miten isä voi"?
- Tekee kuolemaa
Siis tehdä kuolemaa.
ei sanota "kuolee pois"
Tuliko jo
"temperamentti"
"testamentti" varmaan tosi wanha sana
"repertuaari"
harva käyttää enää esim. "onpas temperamenttinen ihminen", mielummin "onhan jästipää".
"anna koko repertuaari":kaan ei pahemmin kuule
"Kornin" etymologia on tullut esille jo aiemmin tässä ketjussa: Museosanasto...
Oikeesti ei yhtään sen huonompi termi kuin telaketjukaan. Melkein parempi. Äänesteään vaihdettavaksi! Masinoidaan liukupyörästöfeministit mukaan =)Samalla logiikalla voisi sanoa, että panssarivaunua vie eteenpäin "liukupyörästö"
Mutta eihän liukuhihna välttämättä liu'u, jos se on pelkkien rullien varassa. Kuten tämä:Liukuhihnahan on just hyvä sana. Hihna joka liukuu. Vrt englannin kuljetushihna, siirtohihna (conveyor belt) tai ruotsin juokseva hihna (löpande bana).....mikä olis parempi? Ehkä siirtohihna olisi sitten loogisempi?
Mutta eihän ne silloin ole rullia, jos ne eivät pyöri vaan hihna liukuu niiden päällä.Liukuu niiden rullien päällä. Veto on toisessa päässä. Ihan hihna sanaa taidettiin käyttää tehtaalla tai kuljetin.
Niin siis siellä on vetotela tai vetorulla.Rullissa ei ole vetoa. Hihna pyörittää niitä eteenpäin liukuessaan. Ne on kannatinrullia ja ohjausrullia.
Kuljetinhihna, mattokuljetin, ketjukuljetin. En tiedä paremmasta, mutta ei näitä toki aina suomeksi liukuhihnaksi sanota. Liukuhihna on minun mielikuvissani kassahihna tai vastaava ja toisaalta kielikuva sarjatuotannolle. Teknillisenä ja ammatillisena terminä nämä itse vehkeet yleensä ovat kuljettimia.Liukuhihnahan on just hyvä sana. Hihna joka liukuu. Vrt englannin kuljetushihna, siirtohihna (conveyor belt) tai ruotsin juokseva hihna (löpande bana).....mikä olis parempi? Ehkä siirtohihna olisi sitten loogisempi?
Kreikkaa. Tarkoittaa.vieressä, sivulla tai vastassa. Siksi esim olympialaisten "sivuolympialaiset vammaisille"= paralympialaiset. Parasiitti on loinen eli sekin on jonkin elollisen olennon ohessa elävä, parasympaattinen hermosto on sympaattisen hermoston vastapuoli jne.ja paraabeli on tyypillisesti kuvaaja joka on oman itsensä peilikuva nollakohtansa molemmin puolin (vai oliko se nyt hyperbeli?)Mistä latinan kielestä tulee alku "para"?
- paraPsykologia
- parasiitti
- Parasympaattinen hermosto
- paraboloidi
itse en keksinyt?
Kreikkaa. Tarkoittaa.vieressä, sivulla tai vastassa. Siksi esim olympialaisten "sivuolympialaiset vammaisille"= paralympialaiset. Parasiitti on loinen eli sekin on jonkin elollisen olennon ohessa elävä, parasympaattinen hermosto on sympaattisen hermoston vastapuoli jne.ja paraabeli on tyypillisesti kuvaaja joka on oman itsensä peilikuva nollakohtansa molemmin puolin (vai oliko se nyt hyperbeli?)
Monet ns sivistyssanat tulevat (antiikin) kreikasta tai latinasta, eikä kukaan urputa. Mutta annas olla jos yrittää johtaa jonkin sanan nykykielestä niin sitä pidetään pahana. Myös vähän tyylitöntä on sekoittaa kreikkaa ja latinaa samaan sanaan (sim "merkonomi")
Aina ei voi tietää kummasta on kyse. Ja tulee mieleen ainakin yksi sana joka tarkoittaa latinaksi "ihminen" (esim homo sapiens) ja kreikaksi "samanlainen". Olisko kyse siis "homonyymistä"?
Itse olen kuullut, että kyseessä oli Esteri-niminen laiva.Usein kerrottu tarina on lähtöisin paloautoista, joissa käytetään Esteri-merkkistä peräpumppua.
Itse olen kuullut, että kyseessä oli Esteri-niminen laiva.
Siipiratas pyörii ja läiskyttelee vettä?Miten se liittyis siihen, että "perseestä" tulee vettä?
Njääh, kyl toi paloauto-tarina kuulostaa paljon uskottavammalta ja vähemmän "väkisinväännetyltä". Kuulostaa jopa siltä, että vois olla ihan ammattislangia, "esteristä vettä"Siipiratas pyörii ja läiskyttelee vettä?