Museosanasto...

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Memory
  • Aloitettu Aloitettu
Jep, b-kirjain.

Kyseessä on varmaan sekin, että suomalaisten suussa b-äänne muuttuu usein p-äänteeksi. Kun tarkkaan kuuntelee, niin aika moni hakee kaupasta "panaania" ja huoltoasemalta "pensaa". :giggle:

Muistan kalabaliikin. Kun nyt aloin miettimään niin sana kuulosti korvaan sen verran erikoiselta, että ajattelin etymologian olevan kaukainen.

Hyvin on näköjään kyseisen sanan alkuperä selvitetty. Sana tulee siis turkin kielestä ja se on saanut alkunsa Benderin kalabaliikistä, Ruotsin Kaarle XII:n ja osmanien välisestä yhteenotosta. /wikipediareferaatti
 
Koronaotsikossa puhutaan skappareista ja siitäpä tuli mieleen tällainen asia... Kävin intin vuonna -94 ja silloin siellä puhuttiin kappareista, ei skappareista. Onko skappari uudempi vai vanhempi tapa puhua kantahenkilökunnasta? Vai onko eri palveluspaikoilla eri slangi?
 
Koronaotsikossa puhutaan skappareista ja siitäpä tuli mieleen tällainen asia... Kävin intin vuonna -94 ja silloin siellä puhuttiin kappareista, ei skappareista. Onko skappari uudempi vai vanhempi tapa puhua kantahenkilökunnasta? Vai onko eri palveluspaikoilla eri slangi?
2008-2009 puhuttiin skappareista. Uudempi tapa, en tosin tiedä mistä s-kirjain on ilmestynyt.
 
Koronaotsikossa puhutaan skappareista ja siitäpä tuli mieleen tällainen asia... Kävin intin vuonna -94 ja silloin siellä puhuttiin kappareista, ei skappareista. Onko skappari uudempi vai vanhempi tapa puhua kantahenkilökunnasta? Vai onko eri palveluspaikoilla eri slangi?
Vuonna -96 Santiksessa puhuttiin skappareista. Veikkaan, että on paikasta kiinni, ellei juuri tuossa parin vuoden aikana sana muuttunut.
 
Jalkapallo voi olla "futis" tai "fudis". Itselle ensin mainittu on tutumpi, ja oikeastaan kuulin sanan "fudis" ensi kertaa vasta 2000-luvun puolella.

Mistä "fudis" on peräisin ja miksi siinä on d-kirjain? Onko se hyperkorrekti muoto kuten esim. "argeologia"?

Vaiko fudis = foodball? ;)
 
Jalkapallo voi olla "futis" tai "fudis". Itselle ensin mainittu on tutumpi, ja oikeastaan kuulin sanan "fudis" ensi kertaa vasta 2000-luvun puolella.

Mistä "fudis" on peräisin ja miksi siinä on d-kirjain? Onko se hyperkorrekti muoto kuten esim. "argeologia"?

Vaiko fudis = foodball? ;)
Viitanneeko fudis fuduun eli potkuun :hmm:
 
Mistä "fudis" on peräisin ja miksi siinä on d-kirjain? Onko se hyperkorrekti muoto kuten esim. "argeologia"?
Stadilaisilla nyt vaan on sellainen vamma, että sitä d-kirjainta tungetaan vähän sinne sun tänne. Tai ainakin itse kuulin tuon muodon vasta, kun muutin pk-seudulle.
 
"kavalka(a)di" sekä "kornia"
tietty jotain lainasanoja :hmm:

Kukaan ei ole vielä selvittänyt mistä tulee "hinuska(t)" eli rahat, varat? muori vainaa käytti tätä ....
 
Kulkuetta tarkoittava kavalkadi on lainaa ranskasta, mutta sen alkuperä näyttäisi olevan ratsastamista tarkoittavassa latinan kielen sanassa caballicare.

Ks. cavalcade - Wiktionary ja caballicare - Wiktionary
From French cavalcade, from Old French cavalcade, from Old Italian cavalcata, from cavalcare (“to ride on hoseback”), from Medieval Latin caballicō, from Vulgar Latin caballus (“horse”). Doublet of chevauchee.

Korni tulee englannin kielen sanasta corny, jolla on aika erikoinen etymologia:
"from "corn catalogue jokes", reputedly low-quality jokes that were formerly printed in mail-order seed catalogues."
 
Tiedämme jo
"Säppi" laita ovi "säppiin" hakaan, mutta mikä on "säppi"
Sitten tiedetty kanssa "karhunpalvelus" tein hänelle karhunpalveluksen.
Esim. vien tavaraa josta toiselle tulee vaan harmia kun pitää sitten itse viedä se serriin, vaikka tarkoitus on hyvä.
 
Tiedämme jo
"Säppi" laita ovi "säppiin" hakaan, mutta mikä on "säppi"
Sitten tiedetty kanssa "karhunpalvelus" tein hänelle karhunpalveluksen.
Esim. vien tavaraa josta toiselle tulee vaan harmia kun pitää sitten itse viedä se serriin, vaikka tarkoitus on hyvä.
Karhunpalvelus tulee mielestäni vanhasta kansansadusta missä kiltti karhu auttaa isäntäänsä mutta vahingossa tappaa sen tjtn.
 
"kavalka(a)di" sekä "kornia"
tietty jotain lainasanoja :hmm:

Kukaan ei ole vielä selvittänyt mistä tulee "hinuska(t)" eli rahat, varat? muori vainaa käytti tätä ....

Joskus rahan synonyyminä käytetty ainakin pk-seudulla "hintaa": "onksul hintaa". Siitä on tullut ainakin "hintsu". Olisko "Hinuska" tätä perua?

Tuo "fudis"on tosiaan uudempi versio sanasta "futis". Jälkimmäistä käytettiin minun nuoruudessani 60-70-luvulla. Tulee varmaan ruotsin sanasta Fotboll.
 
Itse opin päivän fingerporista miksi pöytä katetaan

1586842956080.png


Katelautanen on koristelautanen, joka asetetaan jokaisen istujan kohdalle. Lautaselle asetettava kateliina taas vaimentaa vaihdettavien lautasten kilinää. Katelautanen korjataan pois ennen jälkiruokaa.
 
PIti luntata: Kommevernkki tunnetaan myös muodossa kommervärkki, venkki on siis värkin synonyymi ja värkkihän kyllä tulee ruotsin tai saksan kielestä - se tarkoittaa yleensä jotain työkalua tai muuta härveliä. Kommer -puolestaan viittaa sanaan komme joka tarkoittaa jonkinlaista jekkua, temppua tai tekotapaa. Kommevernkki tarkoittaa Nykysuomen Sanakirjan mukaan joko erikoista, kummallista kapinetta tai metkua, kujetta tai monimutkaista temppua.
 
On hauska sattuma, että moni vanha suomalainen miehen nimi on englanniksi yllättäen naisen nimi. :D

Esimerkkejä:
Usko --> Faith
Onni --> Joy
Sulo --> Grace
Toivo --> Hope

Lisää esimerkkejä, mutta näissä englanninkielinen vastine ei ole yleinen:
Armas --> Love
Aarre --> Treasure
Auvo --> Bliss
Tenho --> Charm
Into --> Passion
 
Eskon puumerkki.
Varmaankin esko niminen tehnyt kaatopuihin oman rastinsa, ja sitten kirjoitustaidottamattomana tehnyt saman rastin allekirjoituskohtaan
 
Eskon puumerkki.
Varmaankin esko niminen tehnyt kaatopuihin oman rastinsa, ja sitten kirjoitustaidottamattomana tehnyt saman rastin allekirjoituskohtaan
Se on se Nummisuutarin Esko, kirjoitustaidoton kyllä. Eipä ole tuotakaan Nummisuutareita luettu vaikka 7 veljestä luettiin jo koulussa ja vanhemmiten uudelleen.
 
"hamaan tappiin"

Palestiinalaisjärjestö Hamas --> genetiivi: Hamaan? ;)

Lähi-idässä soditaan hamaan tappiin saakka. :)
 
kaveri sanoi "hanslankari"
ja sitten poltto-öljy on "tupaöljy"

"ei harmainta aavistustakaan/hajuakaan"
 
Moniko muistaa taikka tietää
"pupeltaa"`?

Täytyykö sinun pupeltaa koko ajan :)
en tiedä mistä tuo tulee, on Karjalaisia sanontoja hih..
Kerrotaan myöhemmin jollei kukaan tiedä, jollei sitten google ;)
 
Nauhoittaa. Huvitti, kun muksut puhui nauhoittamisesta vaikkei ole nauhalle mitään eläissään tallentaneet.

Tähän liittyen sitten sanonta "kelaa nyt". Eli jotain pitää miettiä. Kelataan nauhaa takaisin päin ja kuunnellaan uudelleen. Vai tuleeko jostain muusta?
 
kaveri sanoi "hanslankari"
ja sitten poltto-öljy on "tupaöljy"

"ei harmainta aavistustakaan/hajuakaan"

Hanslankari on apumies rakennuksella, tullee jostain ruotsin sanasta.
Tupaöljy varmaankin tulee ihan vaan siitä että sitä käytetään asuntojen (tupien) lämmittämiseen.
 
Joskus rahan synonyyminä käytetty ainakin pk-seudulla "hintaa": "onksul hintaa". Siitä on tullut ainakin "hintsu". Olisko "Hinuska" tätä perua?

"Hintsusti" taitaa tarkoittaa vähän.

Tuo "fudis"on tosiaan uudempi versio sanasta "futis". Jälkimmäistä käytettiin minun nuoruudessani 60-70-luvulla. Tulee varmaan ruotsin sanasta Fotboll.

"Jalis" oli käytössä samoihin aikoihin susirajan toisella puolella.
 
pupeltaa on tosiaankin "syödä" mutten tiedä mistä toi oikein tulee.
Meilläkin käytettiin "pelataas jalista" 80-luvulla, voi niitä aikoja, ollappa taas 18vee :(

Hyvää viikonloppua kaikille <3
 
"Hintsusti" taitaa tarkoittaa vähän.



"Jalis" oli käytössä samoihin aikoihin susirajan toisella puolella.
Kyllä Jalista on pelattu Helsingissäkin. Ja miksei, onhan valtaosa helsinkiläisistä ensimmäisen polven "stadilaisia" tai jopa syntyjään susirajan takaa.

Susiraja on sitten taas... Osan mielestä susiraja kulkee Tehtaankadulla, osan mielestä Helsinginkadulla ja osan mielestä Kehä kolmosella...sudet vähät välittävät. Havaintoja on Espoosta ja muistaakseni myös Helsingissä on nähty susi, oliko viim3 vuoden puolella?
 
Kyllä Jalista on pelattu Helsingissäkin. Ja miksei, onhan valtaosa helsinkiläisistä ensimmäisen polven "stadilaisia" tai jopa syntyjään susirajan takaa.

Susiraja on sitten taas... Osan mielestä susiraja kulkee Tehtaankadulla, osan mielestä Helsinginkadulla ja osan mielestä Kehä kolmosella...sudet vähät välittävät. Havaintoja on Espoosta ja muistaakseni myös Helsingissä on nähty susi, oliko viim3 vuoden puolella?


Kyllä meillä supikoiria ja cityjäniksiä tulee ihan keskustaan Lahdessa, sitten vielä kerran keskelle pääkatua Aleksia pitkin meni uros-hirvi, joka sitten pomppasi näyteikkunasta sisään ja kuoli.
 
Ok, tarkistin tuon sushihavainnon: Myllypurossa oli viim3 vuonna nähty susi. Myllypuro sijaitsee noin Kehätie 1:n kohdalla,.lähellä itäkeskusta.

Voidaan siis tällä hetkellä olettaa että myyttinen Susiraja on ykköskehän kohdilla.

Samalla voidaan lopettaa puheet siitä että Helsinkiläiset, mokomat cityvihreät, ei luonnonsuojeluinnossaan ymmärrä millaista on asua suurpetojen asuinalueilla.

Edit: Helsinkiin johtaa Keskuspuisto-niminen laaja viheralue jonka toinen pää ulottuu Töölönlahden reunoja pitkin Rautatieaseman tienoille. Hirvet ja muut elikot joskus eksyvät rynäitäilemään - paniikki ja liukas asfaltti johtavat ainakin hirvellä onnettomuuksiin ja eläin harvoin selviää hengissä. Kerran olen nähnyt poliisit pyydystämässä mäyrää Aleksanterinkadulla, ihan keskustan keskellä
 
Viimeksi muokattu:
"Surffata" on kaikessa hiljaisuudessa kuollut pois netin selailun synonyyminä. Kuulostaisi jotenkin koomiselta käyttää nykyään.

Ja samoin "kännykkä". Nykyään ne on vain puhelimia.
 
"Surffata" on kaikessa hiljaisuudessa kuollut pois netin selailun synonyyminä. Kuulostaisi jotenkin koomiselta käyttää nykyään.

Ja samoin "kännykkä". Nykyään ne on vain puhelimia.


Vanhemmiten, kun täytin 50 niin alkaa sanomaan wanhoja sanontoja, kyllä mä käytän että "netissä surffailen"
sitten kanavia kun selailen ja katselen että mistä tulisi jotain katsottavaa niin "skannaan/surffaan kanavia" etsien hyvää ohjelmaa.

Mulla on aina "sulla on uus känny" en ala vääntämään mitään kännykkää, taikka "matkapuhelin" jollei sitten pidä olla oikein kohtelias jollekkin kekkoselle :)

Kerran amiksessa 18veenä tuli oikosulku ja piti sanoa releen kärjet "F 21/22" niin mietin ja en saanu päähäni että "äf" niin tuli vanha sanonta "ef" porukat nauro, ope sentään tajusi, vanhassa vara parempi.
Kyllä nykyaikana 2020 on kaunista kuulla wanhaa puhetta joskus
 
No sama, oon sen verta ikägubbe syy kanavasurffaamisesta saatan puhua. En ehkä nettisurffauksesta niinkään.

Känny on myös ihan käypä sana. Puhelin on tavallaan hassu nimi laitteelle jonka käytöstä 99% on muuta kuin puhelimen työtä.
 
Heh, juuri tänään käytin vahingossa keskustelussa sanaa "sukkelasti" jostain syystä. Piti ihan itsekin hämmästyä että mistähän tuo tuli :D
Muutaman kerran puheessa joitain vanhempia sanoja käyttänyt ja nuoremmat kolleegat heti kysyneet että onko toi joku mun oma sana. Ei ole, opetelkaa suomea muutenkin teinisanat ;)
 
Mulle tarttuu aika paljon sanoja ja usein kun juttelee jonkun kanssa niin puheen nuotti tai tempokin vähän mukautuu.
 
Slangeista tulee varmaankin paljon sanoja/sanontoja.
"Mikä _mättää_"
"Mitä _funtsaat_(funderata)"
jne.
 
Mistä tulee sana "jakkara"? sehän on eri kuin tuoli mutta että oikein "jakkara" :)
Kuulostaa Japanilta hih.
 
Jakkara on mielestäni kuin tuoli, mutta ilman selkä- tai käsinojia. Palli ja rahi voivat tarkoittaa jakkara mutta myös em. jalkarahia.

Jakkara saattaa sanana olla vanhakin perua, saksan kielessä on tosin kyllä sana Hocker.

Tuoli tulee varmaan ruotsin stol- sanasta, ellei saksan Stuhlista.

Jakkara, palli on kai ruotsiksi pall. Palli on myös aikanaan tarkoittanut palloa ainakin länsimurteissa (vrt Pallivaha = pallon muotoinen rajakivi (vaha).
 
Jännä sana on "huppupaita", joka on siis sanan "huppari" alkuperä.

En ole ikinä nähnyt käytettävän tuota alkuperäistä sanaa. Veikkaisin, että se on kirjakielessäkin nykyään "huppari".
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 786
Viestejä
4 499 052
Jäsenet
74 283
Uusin jäsen
Maunula

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom