Kysymyksiä&Vastauksia (Pieniä kysymyksiä aiheesta kuin aiheesta)

  • Keskustelun aloittaja Keskustelun aloittaja Mika!
  • Aloitettu Aloitettu
Ei löytynyt, läppäreitä näköjään löytyy lainaan, mikä tuli yllätyksenä kyllä.
Riippuu missä päin oot. Voimapihdit, tosin vaan puolen metrin löytyy.
Rälläkkää myös on jos tarvetta. Ei akkukäyttöstä, mutta vittu ei pitäs olla tossa käytössä väliä.
 
Mistä saan tietää mitä tontille aiotaan rakentaa? Esimerkkinä tontti Vantaalta näkyy tässä harmaana osoitteessa Viisaritie 23b. Tulkitsen sen niin että siihen tulee jotain muuta kuin asuinrakennus koska ne tontit on kaikki (tyhjätkin) oransseja. Luulisi että tuollaisesta olisi joku kaupungin päätös, mutta en osaa sellaista etsiä.


Koulut, päiväkodit ja muut julkiset palvelut ovat näköjään samalla värillä. Maanmittauslaitoksen kartasta kiinteistötunnus esille. Tuossa kartassa se ei ole oikein. Sillä saa selville omistajan.

Pelkkä tontin kaavoitus tarkoitusta varten ei merkitse, että sihen koskaan rakennetaan mitään tai etteikö kaavoitusta voisi muuttaa.
 
Koulut, päiväkodit ja muut julkiset palvelut ovat näköjään samalla värillä. Maanmittauslaitoksen kartasta kiinteistötunnus esille. Tuossa kartassa se ei ole oikein. Sillä saa selville omistajan.

Pelkkä tontin kaavoitus tarkoitusta varten ei merkitse, että sihen koskaan rakennetaan mitään tai etteikö kaavoitusta voisi muuttaa.
Alkuperäinen viesti näyttää kadonneen (mielestäni huono käytäntö editoida kysymys pois sen jälkeen kun saa vastauksen, ikävä muiden lukea keskustelua). Mutta tuossa nimenomaisessa tontissa on sellainen hauska piirre, että se on merkitty liito-oravan elinympäristöksi ja liito-oravan toimivaksi ylitysalueeksi pääväylillä sekä tontilla sijaitsee liito-oravan pesäpuu (jota turvaa luonnonsuojelulain hävittämis- ja heikentämiskielto). Lienee siis mahdotonta, että siihen tulisi mitään, koska liito-orava?

Liito-oravien lisäksi mahdollisesti hyödyllisiä aineistoja ovat vireillä olevat kaavoitukset, toimitukset ja rakentamisluvat. Kannattaa niitä kliksutella siitä listasta lävitse, niin saa käsitystä mitä tietoa irtoaa.
 
Viimeksi muokattu:
Pahoittelut, yritin poistaa kysymyksen ennenkuin kukaan siihen ehtii vastaamaan ja käyttää aikaansa pohdintoihini. Mutta sitä oli jo lainattu.

Googlella sitten löytyi "Asemakaavan muutoksen selostus" alueelta ja siinä mainitaan että paikalle olisi päiväkoti tulossa.
 
Jep, ei sitä nyt voi vaa ottaa kirjaa ja alkaa myymään sitä eri kielille. Mietipä omalle kohdallesi (siis @KiLLPaTRiCK ) :D Käännöksen julkaisusta pitänee sopia ensin ja voi olla sekin, että käännös pitää hyväksyäkin, että ei kirjan nimellä myydä iha mitä sattuun (iha mutu)? :D

Onhan tossa sinänsä bisnesideaa, että saa se kääntäjäki oman prosenttinsa tekijänoikeuksista. Oma juttunsa valvoa, että näin tapahtuu. En kyl tiiä miten noi kirjojen kans menee.. kirjoittaja, julkaisija, kääntäjä.. ketä kaikkia siihen liittyy ja kuka tilittää rahat tekijänoikeuksista? Kustantaja?

Mutta kuka hyväksyy sen ihmisen käännöksen? Käsittääkseni niissäkin on paljon isoja virheitä. Miksei AI:n tekemässä? Ainakin sen voisi lukea Suomeksi. Varmasti AI kehittyy paremmaksi, mutta palkkio kääntämisestä taas pienemmäksi, joten ihmisen vaikea kilpailla.

Mihin kohta tarvitaan kustantajaa?
 
Mutta kuka hyväksyy sen ihmisen käännöksen? Käsittääkseni niissäkin on paljon isoja virheitä. Miksei AI:n tekemässä? Ainakin sen voisi lukea Suomeksi. Varmasti AI kehittyy paremmaksi, mutta palkkio kääntämisestä taas pienemmäksi, joten ihmisen vaikea kilpailla.

Mihin kohta tarvitaan kustantajaa?
'Paljon isoja virheitä' on ehkä vähän liioittelua. Mutta epäilemättä ai-käännöksiä tullaan varmasti käyttämään apuna käännöstyössä. Hyvä käännös on kyllä oma taiteenlajinsa, ja epäilen vahvasti, että ensimmäiset konekäännöskirjat tulee olemaan aika kehnoja.

Eipä silti, Amazon unlimitedistä tullut luettua jonkin verran kirjoja, joista samalla ihan alkuperäistä tekstiä tehnyt mieli editoida vähemmän tönköksi, mutta ehkä laatukirjallisuus sitten erikseen.

Tuossa ihan hyvin kuvattu kääntämisprosessia:


Sanoisin, että osa työstä on (vielä) tekoälylle hankalaa.

e.

Mutta kuka hyväksyy sen ihmisen käännöksen?

Tekstin korjausluku

Kun kustantamo (ja mahdollisesti myös asiantuntijatarkastaja) on lukenut käännöksen läpi ja tehnyt siihen tarvittavia korjausehdotuksia, kääntäjä saa tekstin uudelleen eteensä. Kääntäjän tehtävänä on nyt käydä korjausehdotukset läpi ja hyväksyä tai hylätä ne.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
270 967
Viestejä
4 679 710
Jäsenet
76 689
Uusin jäsen
Astokari

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom