FlickFetch

Kokeilin Patersonia ja testasin epäonnistuttuani jotain sarjaa ja uutisia samoilla lopputuloksilla. Ohjelmia pystyi kyllä katsomaan ennen latausta.
Eli siis tämä Paterson
Minulla kyllä lataa tuon, vaikka FF jää etsitään tilaan (kuten näköjään välillä muidenkin tallenteiden kohdalla), mutta oikeasti ohjelmaa ladataan. Asian huomaa, kun on sulkemassa FlickFetchiä, niin avatuksi jää latausikkuna, jossa lataus on kesken.
 
Eli siis tämä Paterson
Minulla kyllä lataa tuon, vaikka FF jää etsitään tilaan (kuten näköjään välillä muidenkin tallenteiden kohdalla), mutta oikeasti ohjelmaa ladataan. Asian huomaa, kun on sulkemassa FlickFetchiä, niin avatuksi jää latausikkuna, jossa lataus on kesken.
Testasin noita latauksia eilen ja tänään (myös suplasta) eikä mikään toiminut. Asensin ohjelmankin uusiksi ilman hyötyä. Tein sen varmuuden vuoksi vielä kerran ja nyt sitten tuntuisi toimivan. Tosin Paterson ilmoitti vielä että virhe ladattaessa kuvaa mutta näyttäisi se tallessa olevan ja pyörivän. No pääasia että toimii. Kannatti kuitenkin kysyä neuvoa niin säikähtipä FlickFetchikin toimimaan sitten taas.
 
Toinen tapa ladata Areenan ohjelmia (ilman tekstityksiä tokin, mutta nehän voi ladata FF:llä) on ottaa m3u8 -linkki ja laittaa VLC:n tallentamaan sen. Itsekkin olen välillä lataillut näin sekä Ruudun että Areenan ohjelmia kun FF ei ole niitä kyennyt lataamaan.
 
Mulla tuli pieni moka ohjelmalistan käytössä ja missasin kolme ekaa jaksoa 5.4. Teemalla alkaneesta lasten animaatiosarjasta Tom Sawyer. Mahtaako keltään tällaisia löytyä. Jos löytyy ja haluat jakaa, pistä mulle yksityisviestiä.
 
Aiemmin tätä taidettu jo kysyä mutta mites saa permanto.fi ladattua jaksot talteen yhdestä sarjasta?
 
Olis tällainen "pieni" ongelma johon en ole aikaisemmin tarvinnut kiinnittää huomiota tai törmännyt.
Flickfetchin kun asensin puhtaana asennuksena niin tietenkin pidin oletusasetukset päällä koska ohjelma on toiminut oikein hyvin noillakin päivitysten kera.

Tämän kuun alussa kun Yle Areenaan tuli Pieni talo preerialla sarjasta koko sarja katsottavaksi kerralla. Joten latasin kaikki 208 jaksoa (melkein viikko siinä meni) läppärille.

Aloin katsomaan jaksot ensimmäisen kauden pilottijaksosta alkaen. Tekstitykset toimivat oikein hyvin VLC Playerilla.
Sarjaa katsoessa huomasin, että tektitykset olivat välillä vaillinaisia eli kaikkea ei ollunna suomennettu.

Joten tuumasin, että lisäänpä itse nuo puuttuvat tekstit käyttämällä Subtitle Workshopin viimeistä versiota MUTTA yllätys yllätys ohjelmassa ääkköset olivatkin mitä sattuu.
Avasin .srt tiedoston Wordpadilla ja sama ongelma eli ääkköset olivat mitä sattuu ja sama ongelma on kaikkien jaksojen .srt tiedostoissa.

Käynnistin Flickfetchin ja aloin katselmaan noita asetuksia tarkemmin niin huomasin, että Areena TV kohdassa on tekstitykset kohta ja tässä ikkunassa Koodaus kohdassa valikko jossa on seuraavat valinnat: - / UTF-8 with BOM / UTF-8 without BOM / Windows-1252.
Tekstitys koodauksena oletusasetuksena ON / OLI - (viiva)

Aloin tekemään koelatauksia samasta jaksosta ja huomasin, että UTF-8 with BOM ja Windows-1252 näyttää ääkköset oikein muut eivät.

Mitä Te suosittelisitte ja / tai käytätte koodaus asetuksena, että ääkköset OVAT oikein?


Sekä lopuksi vielä toinen kysymys Yle Areena Laatu kohdassa suurin bittinopeus kohdassa on luku 5000 kbps. Ja maksimiluku näyttäisi olevan 9999 kbps.
Onko tuolla mitään merkitys jos 1080p kohtaan (tai sitten kaikkiin) laittaa 5000 sijasta 9999?
 
Mitä Te suosittelisitte ja / tai käytätte koodaus asetuksena, että ääkköset OVAT oikein?
Tärkein on, että ohjelma/laite osaa .srt-tiedostossa käytetyn koodauksen. Jos ne ääkköset ovat jossain olleet "väärin", ko. ohjelman/laitteen asetukset eivät ole kohdanneet ko. tiedoston koodauksen kanssa, jolloin ne näkyvät luonnollisesti väärin. ;) Ei ne skandit muuten ole väärin.

Aarenassa lienee oletuksena UTF-8, koska minulla ei ole mitään FlickFetchissä koodauksen valintaa kerrottuna (edes viivaa, ollee sama valinta kuin viiva :)) ja ladatut srt:t ovat UTF-8 (BOM), joka on oikein hyvä valinta, sen kanssa ei ole tullut ongelmia missään. Jos valikkoon on jotain valittava, laittaisin siihen UTF-8 with BOM.

Edit. Jaksoin kokeilla, ja näemmä Arenassa onkin UTF-8 ilman BOM, eli jos mitään ei ole valittuna FlickFetchin asetuksissa, ovat srt:t tulleet tuossa muodossa ilman BOMia. Itsellä hyvin on toiminut, mutta valitsin oman suositukseni mukaisesti em. mainitun UTF-8 with BOMin asetuksiin tästä edespäin.
 
Viimeksi muokattu:
Areenasta tulevat tekstit UTF-8-koodattuina. FlickFetchin koodausvalinta viiva eli ei muutoksia tarkoittaa siis samaa kuin UTF-8. "With BOM" tarkoittaa, että srt-tiedostoa levylle kirjoitettaessa lisätään alkuun kolmen merkin mittainen Byte Order Mark. Tästä ei yleensä ole mitään hyötyä, joskus siitä on haittaa, eikä sitä suositella. Jopa Windows Notepad tallettaa nykyään UTF-8-tekstit ilman BOM-lisää.

Windows-1252 on tarpeen vain jos videon toistamiseen käytetään jotain vanhaa vajaakykyistä laitetta. Tällöin siis FlickFetch muuntaa imuroimansa tekstin.

Areenan bitrate-määrityksellä ei nähdäkseni ole mitään vaikutusta.

Lisäys:
On totta, että ilman lisäsäätöjä WordPad ei ymmärrä UTF-8-tekstitiedostoja joista puuttuu BOM. Mutta jopa nykyinen Notepad ymmärtää.

Toinen lisäys:
Kokeilinpa myös tuota Subtitle Workshop -ohjelmaa, jonka "uusin" versio on vuodelta 2013 (7 vuotta on piiitkä aika). Ja todellakaan se ei ilman lisävirityksiä ymmärrä UTF-8 -tiedostoja BOMilla tai ilman BOMmia. Eli tauti on vielä pahempi kuin Wordpadilla.

Siltä varalta että jollakin on tarve tuota ohjelmaa käyttää, niin tarvittava lisäviritys on tällainen, Windows 10 -koneessa versiosta 1903 alkaen:

Control Panel > Region > Administrative > Change system locale... > Beta: Use Unicode UTF-8 for worldwide language support

Rasti ruutuun. Auttaa moneen vaivaan.
 
Viimeksi muokattu:
Areenasta tulevat tekstit UTF-8-koodattuina. FlickFetchin koodausvalinta viiva eli ei muutoksia tarkoittaa siis samaa kuin UTF-8. "With BOM" tarkoittaa, että srt-tiedostoa levylle kirjoitettaessa lisätään alkuun kolmen merkin mittainen Byte Order Mark. Tästä ei yleensä ole mitään hyötyä, joskus siitä on haittaa, eikä sitä suositella. Jopa Windows Notepad tallettaa nykyään UTF-8-tekstit ilman BOM-lisää.
Niin, näinhän minä juuri sanoin, eri sanan kääntein. Eli Areenassa srt:t ovat UTF-8 ilman BOM-merkintää, ja FlickFetchistä valitsemalla saa sen merkinnän tiedoston alkuun (hrk tietysti tietää, mutta jos muut ihmettelevät, niin sitä merkintää sellaisenaan ei näe helposti kuin esim. jollain Hex-editorilla, tietysti eri ohjelmat enemmän ja vähemmän onnistuneesti kertovat asiasta muutoin).
utf8-bom-merkint%C3%A4-hex-editorissa.png


Suositus BOMin käyttöön tosin oli vähän sen mukaan mitä satuin lukemaan (en tiedä sitten kuinka pitkällä srt:llä olisi väliä, vai onko ollenkaan [ei ollut kysymys, pohdintaa]), saa nyt nähdä onko siitä mitään haittaa, pikaisella testauksella ei. Mutta jotta asiasta ei tarvitse vääntää (hrk halunnee jotain asiasta kertoilla), niin korostan että asialla ei itselle ole niin kovin väliä. Kuten sanottu, testattu omissa ympäristöissä toimivaksi.

Ja jos lähdetään ihan @jthcbm alkup. kysymykseen, skandeissa ei ollut mitään "vikaa", eikä syytä kikkailla millään editorilla, vaan asettaa laitteen/ohjelman jolla videoita katsotaan, asetukset vastaamaan toisiaan ;)
 
Viimeksi muokattu:
Mutta jotta asiasta ei tarvitse vääntää (hrk halunnee jotain asiasta kertoilla), niin korostan että asialla ei itselle ole niin kovin väliä. Kuten sanottu, testattu omissa ympäristöissä toimivaksi.
En olisi ehkä asiaan puuttunut, mutta kun se oma suosituksesi oli "väärä". Nykyään siis ei suositella Byte Order Markin käyttöä UTF-8-tiedostojen alussa. Toisenlaiseen käsitykseen saattaa päätyä, jos lukee jotain vanhoja tekstejä. FlickFetchistä oikeastaan voisi jättää turhia kysymyksiä aiheuttavat Unicode-vaihtoehdot tykkänään pois, ja jättää vain poikkeustapauksissa tarvittavan 8-bittisen enkoodauksen. Ainakin voisi puhtaan asennuksen jälkeiseksi oletusarvoksi vaihtaa "without BOM", sekä jättää arvoituksellisen viiva-vaihtoehdon pois. Mutta ei tämä nykyinenkään mitään käytännön ongelmaa aiheuta, paitsi vahingossa.
Ja jos lähdetään ihan @jthcbm alkup. kysymykseen, skandeissa ei ollut mitään "vikaa", eikä syytä kikkailla millään editorilla, vaan asettaa laitteen/ohjelman jolla videoita katsotaan, asetukset vastaamaan toisiaan ;)
Alkuperäisellä kysyjällä ei tainnut olla ongelmia videoiden katselussa vaan tekstien täydentämisessä. Jolloin pulmia aiheutti väärä välinevalinta.
 
Ote ohjeesta:
1590429776011.png


Saattoipa hyvinkin itsekkäistä syistä aikanaan valikoitua toi BOMillinen versio oletusvalinnaksi, esimerkkinä Directory Opuksen tiedostojen esikatseluikkuna ei ilman sitä hanskannut ääkkösiä (kuvakaappaukset alla). Ei hanskaa näemmä tuoreinkaan versio.

1590430076278.png


1590430095813.png


"viiva"-valintaa en itse halunnut käyttää, ettei omissa tekstityksissä koodaus vaan muutu kesken kaiken jos Yle olisi päättänyt muuttaa niitä. Mutta liekö tuolla kovin paljon lopulta väliä.
 
Saattoipa hyvinkin itsekkäistä syistä aikanaan valikoitua toi BOMillinen versio oletusvalinnaksi, esimerkkinä Directory Opuksen tiedostojen esikatseluikkuna ei ilman sitä hanskannut ääkkösiä (kuvakaappaukset alla). Ei hanskaa näemmä tuoreinkaan versio.

OT mutta Directory Opuksen oletuksen voi muuttaa tuon kohdalla: Preferences -> Plugins -> Text -> Configure -> Assume UTF-8 without BOM. Itsekin törmäsin kyseiseen featureen mutta löysin onneksi tuon pienen hakemisen jälkeen.
 
OT mutta Directory Opuksen oletuksen voi muuttaa tuon kohdalla: Preferences -> Plugins -> Text -> Configure -> Assume UTF-8 without BOM. Itsekin törmäsin kyseiseen featureen mutta löysin onneksi tuon pienen hakemisen jälkeen.
Kiitos vinkistä, laitetaan kokeiluun :)
 
Mistä kaikista tällä ohjelmalla voi ladata kikkailuitta? ennen muistan Areenasta ja Ruudusta onnistuneen, onnistuuko ddplaystä millään?
 
Mistä kaikista tällä ohjelmalla voi ladata kikkailuitta? ennen muistan Areenasta ja Ruudusta onnistuneen, onnistuuko ddplaystä millään?

FlickFetchillä voi ladata YLE Areenasta, Ruudun ilmaisohjelmat ja Elävästä arkistosta. DPlaysta ei voi ladata eikä ALFATV:n Permanto-palvelusta. DPlayn ulkomaalaisille versioille on koodattu erinäisiä latausohjelmia. Suomen DPlaylle ei ole olemassa latausohjelmaa.
 
@darxide olisiko se kuinka haastavaa että flickfetcillä voisi ladata myös muualta ohjelmia, kuten permannosta tai dplaysta tai YouTubesta? Entä mikä katsomosta tekee erilaisen että sieltä ei voi ladata?

Tämä vain tälläisenä tiedusteluna, kun en tiedä aiheesta mitään.
 
@darxide olisiko se kuinka haastavaa että flickfetcillä voisi ladata myös muualta ohjelmia, kuten permannosta tai dplaysta tai YouTubesta? Entä mikä katsomosta tekee erilaisen että sieltä ei voi ladata?

Tämä vain tälläisenä tiedusteluna, kun en tiedä aiheesta mitään.

Veikkaan että lähinnä aika -ja perehtymiskysymys on toi Permanto ja DPlay -hommeli. Youtubelle on olemassa kymmeniä ohjelmia ja nettisivuja joilla voi ladata sieltä videoita mp4 -tai mp3-tiedostona.
MTV-palvelu, entinen Katsomo, on sen verran hyvin kryptattu että vaikka sieltä saisikin ohjelman ladattua niin sitä ei voi katsoa millään ohjelmalla. Ilmeisesti MTV-palvelussa videotiedostot on salattuna yhdessä paikassa ja salauksenaukaisu-avain toisessa paikassa. Tämä selittäisi sen, miksi ohjelmien lataus sinänsä on onnistunut, mutta katsominen ei. Tarkemmin en asiasta tiedä.
 
Mikä on paras ilmaisohjelma Tuubista lataaamiseen pitäs ainakin FHD taso saada..?
 
Laitetaan nyt jakoon omakin tekele aiheesta parin vuoden takaa. Buginen hieman, ei ihan aina tunnista latauksen loppumista, jäi aavistuksen viimeistelemättä. Käyttäminen omalla vastuulla.

Lyhykäisesti, oletusasetuksilla ottaa leikepöyltä linkin, mutta ei aloita latausta. Asetukset lienee melko itsestäänselviä. Parametrisivulla voi tehdä erilaisia presetejä, valmiiksi tehtynä normilataus sekä pelkän audion lataus. Download-napin alapuoliseen tekstikenttään lisätty teksti lisätään kaikkien latausten tiedostonimen alkuun, ominaisuus jäi hieman kesken eikä sillä ole mitään nimeä kentän edessä. Ja joku preset täytyy pääsivulla olla valittuna jotta voidaan ladata, oletuksena se kenttä taitaa olla tyhjä.

1591820823581.png


Asetussivulta youtube-dl voidaan myös päivittää uusimpaan versioon. Ikkunan pitää antaa olla auki kunnes tulee tuo "updated to version xxx" -teksti, muuten päivitys keskeytyy.

1591820840741.png


Ohjelma siis vaatii youtube-dl.exe:n, ffmepeg.exe:n, ja omassa kansiossa oli myös ffprobe.exe, en muista sen käyttötarkoitusta...
 
Viimeksi muokattu:
Hei, kun olen yrittänyt tänään ladata FlickFetchilla jotain ohjelmia Yle Areena sivulta olen saanut tällainen viestejä

Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite.

Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite.

Samaa sarjan jaksoja olen kuitenkin onnistunut tallentaa aiemmin tässä kuussa ja FlickFetch on muuten tallentanut jotain sarjojen ohjelmia Areenalta tänään, vaikka jostain syystä se lataus aloittaminen tuntuu kestämään poikkeuksellinen kauan (satoja yhteyskertoja).
Huomasin äsken että on samanlainen ongelman YLE Areena Radion kanssa. Esimerkejä:

Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite.

Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite.

Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite.

Kuitenkin saman sarjojan jaksoja lataaminen ja tallentaminen onnistui vielä eilen.
En ole itse muuttanut mitään asetuksia ja yritin asentaa FlickFetch uudestaan mutta se ei korjannut tuo vika. Onko kuka muu huomannut samanlainen häiriö tänään?
Mitä neuvoksi? Kiitos etukäteen avusta!

PS Ilmotin tätä asiaa myös FlickFetchin bugi raporti kautta.
 
En ole nyt koneen lähettyvillä, mutta samoja ongelmia oli tänään päivällä kaiken kanssa mitä yritin Flickfetchillä ladata. Ajattelin sitten jättää huomiseen, sillä välillä Ylellä vain on ongelmia. Yleensä tosin lyhytaikaisia.

Jos olet ihan vastikään kokeillut, vaikuttaa jo keljummalta ongelmalta...
 
Samoja ongelmia minullakin, musiikkisarjoja, jotka vielä viime viikolla toimivat, niin nyt tökkivät. Ja linkin takaa lataukset dokumenteista eivät tunnu löytyvän.
 
En ole nyt koneen lähettyvillä, mutta samoja ongelmia oli tänään päivällä kaiken kanssa mitä yritin Flickfetchillä ladata. Ajattelin sitten jättää huomiseen, sillä välillä Ylellä vain on ongelmia. Yleensä tosin lyhytaikaisia.

Jos olet ihan vastikään kokeillut, vaikuttaa jo keljummalta ongelmalta...
Moi! Kiitos vastauksestasi. Kokeilin äsken Flickfetchillä ladata eri ohjelmia (TV ja radio) YLE Areenalta (mm. A-studio, Ylen aamu, jotain elokuvia ja sarjoaja) ja mitään ei ole enää onnistunut.
 
ja mitään ei ole enää onnistunut.
Pikaisesti kokeilin. Ja vasta kymmenen minuutin odottelun jälkeen lähti testifileen downloadaus käyntiin. Joko odottelu auttoi tai sitten joku poikittain ollut bitti oikeni juuri sattumalta kesken kaiken. Testailkaa.

edit: Jostain syystä subit jäivät puuttumaan
 
Vanhat videot toimii ok, uudet ei lataannu.
Esim Poirot toimi, mutta uudempien sarjojen jaksot ei.
 
Jeps, itsellä hakee automaattisesti uutiset ym. ajankohtais ohjelmat, ja tämän päivän uutiset, paikallisuutiset ja a-studio ei suostu lataamaan, sama virhe, ettei latauslinkkiä löydy, vaikka linkki siitä vie suoraan oikeaan ohjelmaan..
 
Vanhat videot toimii ok, uudet ei lataannu.
Jotain monimutkaisempaa tuntuisi olevan. Kokeeksi 17.5.2020 julkaistu Yle Uutiset 20.30 | Yle Uutiset lähti lataamaan normaalin odotuksen jälkeen, kun taas 16.6.2019 julkaistu Uutishuone | Jakso 3: Rötösherramarssi välittömästi ilmoittaa ettei latauslinkkejä löydy. Kuitenkaan testiksi löytämäni 17.5.2020 julkaistu Jumalanpalvelus | Studiokirkko Rukoussunnuntai ei onnistu myöskään vaikka lajityyppinä minusta voisi sopia uutisten kanssa samaan, eli ei tämä ole sitä että viihdepuoli olisi epäkunnossa mutta asiaohjelmat toimisi. Tänään 15.6.2020 julkaistu Ulkolinja: Jeff Bezos ja Amazonin valta lähti lataamaan ykkösosaa normaalisti.
 
Voisiko tämä olla sitä että YLE on tehnyt ohjelmien lataamisen vaikeammaksi tarkoituksella. Koittakaa pystyttekö areenasta katsomaan noita ohjelmia, joita ei voinut ladata.
 
^Omista testeistä kaikki lähtivät selaimella pyörimään, eihän nyt toimimattomia kannata raportoida :)
 
Koittakaa pystyttekö areenasta katsomaan noita ohjelmia, joita ei voinut ladata.
Katsoin nettiselaimella tuota (tänään julkaistua) erään sarjan episodia jonka latauksen aloitus aiemmin kesti minuuttitolkulla ja jonka subit eivät latautuneet vaikka kokeilin eri resoillakin. Ja ohjelma näkyi moitteetta ja subit myös toimivat aivan normaaliin tapaan nettiselaimella töllistellessä.
 
Katsoin nettiselaimella tuota (tänään julkaistua) erään sarjan episodia jonka latauksen aloitus aiemmin kesti minuuttitolkulla ja jonka subit eivät latautuneet vaikka kokeilin eri resoillakin. Ja ohjelma näkyi moitteetta ja subit myös toimivat aivan normaaliin tapaan nettiselaimella töllistellessä.
Selvä. Ajattelin vain jos ohjelmat ei lataudu sen takia että areena ei pysty toistamaan ohjelmia.

Joko YLE on tarkoituksella tehnyt ohjelmien lataamisen vaikeammaksi tai jossain on bitti solmussa. @darxide onko ajatuksia missä mättää?
 
Joitain sarjoja lataa, mutta tekstitystiedostot ovat tällaisia:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><xml><result><error><objectType>KalturaAPIException</objectType><code>INVALID_KS</code><message>Invalid KS &quot;EXPIRED&quot;, Error &quot;-1,INVALID_STR&quot;</message><args><item><objectType>KalturaApiExceptionArg</objectType><name>KSID</name><value>EXPIRED</value></item><item><objectType>KalturaApiExceptionArg</objectType><name>ERR_CODE</name><value>-1</value></item><item><objectType>KalturaApiExceptionArg</objectType><name>ERR_DESC</name><value>INVALID_STR</value></item></args></error></result><executionTime>0.004727840423584</executionTime></xml>

EDIT: (lisäys) kuvailutekstiedostot latautuvat oikein näissä tapauksissa.
 
Voisiko tämä olla sitä että YLE on tehnyt ohjelmien lataamisen vaikeammaksi tarkoituksella. Koittakaa pystyttekö areenasta katsomaan noita ohjelmia, joita ei voinut ladata.
Katsoin nettiselaimella (Chrome sekä Opera) pari sarjojen jaksoja ja kuuntelin myös radio ohjelmia eilen (15.6.) ilman ongelmia. Myös tekstitykset toimivat. Mutta kun yritän ladata mikä tahansa ohjelma se ei onnistu ja tulee tämän " Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite." -viestin.
Testinä eilen onnistuin lataamaan Ylen uutiset (17.5.2020), mutta en onnistunut lataamaan Ylen uutiset (18.5.2020). Katsoin FlickFetchin latauskansiosta että kaikki ohjelmien lataaminen onnistui vielä aamupäivällä eilen, mutta tämä ongelma alkoi sitten iltapäivän puolella .
 
Jotain monimutkaisempaa tuntuisi olevan. Kokeeksi 17.5.2020 julkaistu Yle Uutiset 20.30 | Yle Uutiset lähti lataamaan normaalin odotuksen jälkeen, kun taas 16.6.2019 julkaistu Uutishuone | Jakso 3: Rötösherramarssi välittömästi ilmoittaa ettei latauslinkkejä löydy. Kuitenkaan testiksi löytämäni 17.5.2020 julkaistu Jumalanpalvelus | Studiokirkko Rukoussunnuntai ei onnistu myöskään vaikka lajityyppinä minusta voisi sopia uutisten kanssa samaan, eli ei tämä ole sitä että viihdepuoli olisi epäkunnossa mutta asiaohjelmat toimisi. Tänään 15.6.2020 julkaistu Ulkolinja: Jeff Bezos ja Amazonin valta lähti lataamaan ykkösosaa normaalisti.

Onnistuin lataamaan 17.5.2020 julkaistu Jumalanpalvelus | Studiokirkko Rukoussunnuntai eilen aamupäivällä kuten myös muiden ohjelmien jaksoja.
 
Jos tämä auttaa selvittelyssä, niin:
1) Sekä Video DownloadHelper että Flash Video Downloader -lisäosat Firefoxiin lataavat mukisematta kaikki nämä tiedostot, joihin FF nyt tyssää. Niillä ei voi kuitenkaan ladata tekstityksiä (ei ole voinut ennenkään).
2) Kokeilin vanhalla yle-dl:llä (versio 20190203). Se latasi kaikki kokeilemani videot, myös ne joista FF heti sanoi, ettei löydä linkkejä. Tekstityksiä se ei pystynyt latamaan.
3) Päivitin yle-dl:n uusimpaan versioon (20200419). Se ei sitten kyennytkään lataamaan ainuttakaan kokeilemaani tiedostoa. Metadatan löysi, mutta ei kyennyt lataamaan itse videota eikä tekstitystiedostoa.
EDIT: (Lisäys) Tämä yle-dl:n uusin versio kyllä löytää tekstitiedostot, mutta ei kykene lataamaan sen ensimmäistä segmenttiä ja jää siihen jumiin. Kun yle-dl:n löytämän osoitteen antaa selaimelle, selain näyttää mukisematta tekstitystiedoston ensimmäisen pätkän.
 
Viimeksi muokattu:
Kyllä minusta parin tunnin tutkimisen jälkeen näyttää siltä, että YLE on nyt estänyt muiden kuin omien ohjelmiensa imuroinnin. Ainakaan vanha tekniikka ei enää toimi. Varmaankin aivan tarkoituksella. Harmillista.
 
Kyllä minusta parin tunnin tutkimisen jälkeen näyttää siltä, että YLE on nyt estänyt muiden kuin omien ohjelmiensa imuroinnin. Ainakaan vanha tekniikka ei enää toimi. Varmaankin aivan tarkoituksella. Harmillista.
Sain ladattua ohjelmia, mutta tekstitys ei lataudu tai toimi.
 
Kyllä löytyy vielä tekstit, ne vain on nyt eri tavalla "tarjolla".

Testivideo: areena.yle.fi/1-3871660

Down the rabbit hole we go...

Sivun lataamalla löytyy:
Koodi:
https://player.api.yle.fi/v1/preview/1-3871660.json?language=fin&ssl=true&countryCode=FI&isPortabilityRegion=true&host=areenaylefi&app_id=player_static_prod&app_key=8930d72170e48303cf5f3867780d549b

Jonka sisältä löytyy "manifest_url"-kohdasta:
Koodi:
https://cdnapi.kaltura.com/p/1955031/sp/0/playManifest/entryId/1_18hdz1c2/format/applehttp/referrer/bW9iaWxlLnlsZS5maQ==/protocol/https/1_18hdz1c2.m3u8

Jonka sisältä löytyy:
Koodi:
#EXTM3U
#EXT-X-MEDIA:TYPE=SUBTITLES,GROUP-ID="subs",NAME="käännöstekstitys",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,FORCED=NO,LANGUAGE="fi",URI="https://ylekaodamd.akamaized.net/api_v3/index.php/service/caption_captionasset/action/serveWebVTT/captionAssetId/1_cwrml9mp/segmentDuration/300/ks/djJ8MTk1NTAzMXxIWho7PN2nPTpiOZCmQqpEKIwDPQHKqRlneZVvAtONT6pnS1TZMz7cocj98mjxS34P2FwZa_3YuBl_7Ymzhso58XXRJG4eMfcvxNelCINtZvNVOMKx39YlRJiuRjPngrZBZYdVq4mHjZaRMrrKDf5NbrDRRn84BKYiHPirnqAsRksvQQSZkin4lNOJaHiHZh5hEaHhKWuu4I9Xu-qiXpSK3rVLsdTIq5_yGA_HCYAFgCqOW2waZVngx7ZvcHy_UDLwIPzvmBTbBpZiJrvecx_l/a.m3u8"
#EXT-X-MEDIA:TYPE=SUBTITLES,GROUP-ID="subs",NAME="översättning",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,FORCED=NO,LANGUAGE="sv",URI="https://ylekaodamd.akamaized.net/api_v3/index.php/service/caption_captionasset/action/serveWebVTT/captionAssetId/1_1dh0of4t/segmentDuration/300/ks/djJ8MTk1NTAzMXy8bJ_wFDVEy3_b3SSzZ4KMt1czE4fBkjrJM04cIX735iD6Yog3jVMd5Hazopm3TKtg-fBscc76nrn6mR7QwKoGVr2TfuzgU43JNxzRhuwcMQbsFJdDod8gUWm0FLfb2EBIZph52DKR6-dbjA2bVhodebK43aTq8raLObKk-M8WN06acNg_jAZ5dBBCTkEeqmXwqYufgs3ipcen9a8JRdccmeVED0jOuK-3KZQt9_MCLdd2pWaLoIvgyDEtM18YbWFGoyb3BYlKd81naSN2u1mJ/a.m3u8"
#EXT-X-MEDIA:TYPE=SUBTITLES,GROUP-ID="subs",NAME="ohjelmatekstitys",DEFAULT=NO,AUTOSELECT=YES,FORCED=NO,LANGUAGE="fi",URI="https://ylekaodamd.akamaized.net/api_v3/index.php/service/caption_captionasset/action/serveWebVTT/captionAssetId/1_m07vcafp/segmentDuration/300/ks/djJ8MTk1NTAzMXz55_rzleAs6AuV27rj2-wtlTNY01JwtPqNRKAVg-G4_GY5GMs8wbY3EqmJY-TEIS2ViFWK4d86oDCtq9iyRMnHfJR3dp7f8hrQO83ZUl4EsfvxisiS-xz2e23u5t-goI4HgrTDeorqyNPZaLEzZWa5GsFRYLxqFzFYlQP-nMk9Kybx6lD98BJjuIFuPrjO65gEIUEuM7zCwc_WcKaEDgNzjjx7shr5P6WKKyUOK4RDeC9yDFqo3g3y0urTn_pVjkQhbg_wIrj0MKLQmc7HcP1G/a.m3u8"
#EXT-X-STREAM-INF:PROGRAM-ID=1,BANDWIDTH=144351,RESOLUTION=320x176,SUBTITLES="subs"
https://ylekaodamd.akamaized.net/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_1l4zrapt/name/a.mp4/index.m3u8?__hdnea__=st=1592268317~exp=1592282717~acl=/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_*~hmac=e151736f08b224c79a0e079266ede393cc28933300de2cf75e4cb5b5b913be9e
#EXT-X-STREAM-INF:PROGRAM-ID=1,BANDWIDTH=502172,RESOLUTION=640x360,SUBTITLES="subs"
https://ylekaodamd.akamaized.net/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_n0qqhn30/name/a.mp4/index.m3u8?__hdnea__=st=1592268317~exp=1592282717~acl=/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_*~hmac=e151736f08b224c79a0e079266ede393cc28933300de2cf75e4cb5b5b913be9e
#EXT-X-STREAM-INF:PROGRAM-ID=1,BANDWIDTH=993915,RESOLUTION=640x360,SUBTITLES="subs"
https://ylekaodamd.akamaized.net/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_ayhr8ui7/name/a.mp4/index.m3u8?__hdnea__=st=1592268317~exp=1592282717~acl=/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_*~hmac=e151736f08b224c79a0e079266ede393cc28933300de2cf75e4cb5b5b913be9e
#EXT-X-STREAM-INF:PROGRAM-ID=1,BANDWIDTH=1551572,RESOLUTION=1280x720,SUBTITLES="subs"
https://ylekaodamd.akamaized.net/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_3bdrjtu4/name/a.mp4/index.m3u8?__hdnea__=st=1592268317~exp=1592282717~acl=/s/fhls/p/1955031/sp/195503100/serveFlavor/entryId/1_18hdz1c2/v/2/ev/6/flavorId/0_*~hmac=e151736f08b224c79a0e079266ede393cc28933300de2cf75e4cb5b5b913be9e

Jonka sisältä löytyy, esim. "ohjelmatekstitys":
Koodi:
https://ylekaodamd.akamaized.net/api_v3/index.php/service/caption_captionasset/action/serveWebVTT/captionAssetId/1_m07vcafp/segmentDuration/300/ks/djJ8MTk1NTAzMXz55_rzleAs6AuV27rj2-wtlTNY01JwtPqNRKAVg-G4_GY5GMs8wbY3EqmJY-TEIS2ViFWK4d86oDCtq9iyRMnHfJR3dp7f8hrQO83ZUl4EsfvxisiS-xz2e23u5t-goI4HgrTDeorqyNPZaLEzZWa5GsFRYLxqFzFYlQP-nMk9Kybx6lD98BJjuIFuPrjO65gEIUEuM7zCwc_WcKaEDgNzjjx7shr5P6WKKyUOK4RDeC9yDFqo3g3y0urTn_pVjkQhbg_wIrj0MKLQmc7HcP1G/a.m3u8

Jonka sisältä löytyy playlist "vtt" tekstitys-segmentit:
Koodi:
#EXTM3U
#EXT-X-TARGETDURATION:300
#EXT-X-VERSION:3
#EXT-X-MEDIA-SEQUENCE:1
#EXT-X-PLAYLIST-TYPE:VOD
#EXTINF:300.0,
segmentIndex/1.vtt
#EXTINF:300.0,
segmentIndex/2.vtt
#EXTINF:300.0,
segmentIndex/3.vtt

JNE...

Joidenka sisältä löytyy sitten tekstit, käytetään edellistä playlist-linkkiä, muutetaan "a.m3u8" lopusta esim. "segmentIndex/1.vtt":
Koodi:
https://ylekaodamd.akamaized.net/api_v3/index.php/service/caption_captionasset/action/serveWebVTT/captionAssetId/1_m07vcafp/segmentDuration/300/ks/djJ8MTk1NTAzMXz55_rzleAs6AuV27rj2-wtlTNY01JwtPqNRKAVg-G4_GY5GMs8wbY3EqmJY-TEIS2ViFWK4d86oDCtq9iyRMnHfJR3dp7f8hrQO83ZUl4EsfvxisiS-xz2e23u5t-goI4HgrTDeorqyNPZaLEzZWa5GsFRYLxqFzFYlQP-nMk9Kybx6lD98BJjuIFuPrjO65gEIUEuM7zCwc_WcKaEDgNzjjx7shr5P6WKKyUOK4RDeC9yDFqo3g3y0urTn_pVjkQhbg_wIrj0MKLQmc7HcP1G/segmentIndex/1.vtt

Joka näyttää ensimmäiset tekstit:
Koodi:
WEBVTT

00:00:00.800 --> 00:00:01.800
.

00:00:01.880 --> 00:00:02.880
.

00:00:02.960 --> 00:00:03.960
.

00:00:51.920 --> 00:00:54.360
Francis!

00:00:55.800 --> 00:00:59.480
(Englantia:) Ratsia! Mentiin!
- Voi paska.

00:01:01.680 --> 00:01:04.240
Hei te kaksi, pysähtykää!

00:01:12.400 --> 00:01:14.600
Montako?
- Neljä tai viisi.

JNE...

Pitääkö kaikki tekstipalaset ladata ensin ja tallentaa srt/vtt(?)-tiedostoksi ja sitten vasta ajaa ffmpeg videon lataukselle (ja mahdollinen tekstien ymppääminen videoon jos käyttäjä on näin FF:n konfiguroinut), vai onnistuuko tekstisegmenttien lataus/tallennus samalla kun videosegmenttejä ladataan?

Onko mahdollisesti jotain ongelmaa tekstien skandien/muiden merkkien kanssa?
 
Webvtt-tekstityksen voi ladata ffmpegillä. Ylen tekstitykset ovat UTF-8.

ffmpeg -i "httpz://***/a.m3u8" subtitles.srt
...
Stream mapping:
Stream #0:0 -> #0:0 (webvtt (native) -> subrip (srt))
 
Nyt kelpaisi vaikka joku Python-script tms. joka tekisi noita yllämainittuja autom. Meikäläinen ainakin putoaa jo alkumatkasta.

Itse videot saa talteen kyllä muilla ohjelmilla, mutta noita perhanan tekstityksiä ei.
 
Kyllä löytyy vielä tekstit, ne vain on nyt eri tavalla "tarjolla".

Testivideo: areena.yle.fi/1-3871660

Down the rabbit hole we go...

Sivun lataamalla löytyy:
Koodi:
https://player.api.yle.fi/v1/preview/1-3871660.json?language=fin&ssl=true&countryCode=FI&isPortabilityRegion=true&host=areenaylefi&app_id=player_static_prod&app_key=8930d72170e48303cf5f3867780d549b

Jonka sisältä löytyy "manifest_url"-kohdasta:
Koodi:
https://cdnapi.kaltura.com/p/1955031/sp/0/playManifest/entryId/1_18hdz1c2/format/applehttp/referrer/bW9iaWxlLnlsZS5maQ==/protocol/https/1_18hdz1c2.m3u8

Vaan kun se ensimmäinen haku tuottaa tämmöistä:
Koodi:
{"meta":{"id":"1-3871660"},"data":{"not_allowed":{"title":{"fin":"Kääntöpiste","swe":"East of Sweden"},"image":{"id":"13-1-3871660-1588586283788","version":1592251066},"service_id":"yle-areena"}}}

... niin missä on manifest_url?
 
Flickfetcissä ongelmaa...osaisko joku neuvoa mistä lähtisin etsimään latausongelmiin ratkaisua?

Eli Areenasta ei pysty lataan mitään...kokeilin Ruutua ja sieltä onnistui. Areenan ongelma tai virheilmoitus: Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite https://areena.yle.fi/11 -4283825 (tämä siis esimerkkinä...kaikkiin ilmestyy sama...) Linkki aukeaa, joten luulisi, että osoite olisi lataukselle oikea. Sitten katsoin loki tiedot ja sieltä sisäiset poikkeukset osion ja siellä seuraavaa:
Nolink kohteessa FlickFetchAreenaMediaType (String Address) kohteessa FlickFetchFormMain Download VideoString address, String folder, String Folder 2, Boolean isList, Boolean Force. Olenko ymmärtänyt oikein, jos tulkitsen asian niin, että FF toimii, kuten pitää ja ongelma olisi oman koneen:
(Operating System: Windows 10 (64-bit)
Language: Finnish (Finland)
FlickFetch v5.1.1.2) asetuksissa eli jos niin, niin olisiko neuvoa, mitä pitäis tehdä tai jos kuitenkin FF ohjelmassa ongelma, miten sen korjaisin...olen siis asentanut ohjelman uudestaan lukuisia kertoja, mutta ei vaikuta ongelmaan. En todellakaan ole mikään ekspertti tän FF:n käytössä, joten ottaisin neuvoja vastaan, jos joku tietää, missä menen metsään.Kiitos!
 
Eli Areenasta ei pysty lataan mitään...kokeilin Ruutua ja sieltä onnistui. Areenan ongelma tai virheilmoitus: Latauslinkkejä ei löydy. Tarkista osoite https://areena.yle.fi/11 -4283825 (tämä siis esimerkkinä...kaikkiin ilmestyy sama...) Linkki aukeaa, joten luulisi, että osoite olisi lataukselle oikea. Sitten katsoin loki tiedot ja sieltä sisäiset poikkeukset osion ja siellä seuraavaa:
Nolink kohteessa FlickFetchAreenaMediaType (String Address) kohteessa FlickFetchFormMain Download VideoString address, String folder, String Folder 2, Boolean isList, Boolean Force. Olenko ymmärtänyt oikein, jos tulkitsen asian niin, että FF toimii, kuten pitää ja ongelma olisi oman koneen:
(Operating System: Windows 10 (64-bit)
Language: Finnish (Finland)
FlickFetch v5.1.1.2) asetuksissa eli jos niin, niin olisiko neuvoa, mitä pitäis tehdä tai jos kuitenkin FF ohjelmassa ongelma, miten sen korjaisin...olen siis asentanut ohjelman uudestaan lukuisia kertoja, mutta ei vaikuta ongelmaan. En todellakaan ole mikään ekspertti tän FF:n käytössä, joten ottaisin neuvoja vastaan, jos joku tietää, missä menen metsään.Kiitos!

Vika alkanut vastikään ja Darxide korjaa sen varmaan lähiaikoina, jos sen korjata voi. VideoDownload Helperillä ja vastaavilla saa m3u8 -linkit ohjelmiin mutta niillä ei ole mahdollista ladata tekstityksiä.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 402
Viestejä
4 489 882
Jäsenet
74 154
Uusin jäsen
Almedin

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom