- Liittynyt
- 16.10.2016
- Viestejä
- 17 354
Ei siinä konseptissa mitään hankalaa olekaan. Vain ilmaisussasi on toivomisen varaa. Ja kun asiasta sinulta kysyttiin, niin et saanut edes täsmennettyä vaan edelleen kirjoitit vain tuputtamisesta (jonka nyt vaihdoit pakottamiseksi, mikä on huomattavan eri asia).
Sanalle "tuputtaa" Wiktionary tarjoaa merkitystä: "yrittää tarjota toiselle vastoin tämän tahtoa" joten sanoisin että merkitys on aikalailla sama kuin sillä että "yrittää pakottaa".
Joten joo, en kyllä käsitä kuinka paljon rautalankaa tuohon pitäisi vääntää. Ja en todellakaan tajua että mitenkä tuosta pystyi kiskomaan tuollaisia tulkintoja mitä täällä alkoi lentelemään.