Asioita joita et ole huomannut

Muun muassa Gyproc, Burana, Levi's, Eri-Keeper, Stefa, Bobcat, Google (googlata), Ray-Ban, Coca-Cola (kokis), Crocs, Mora, Gillette, Caterpillar, CRC, North (nortti), Teflon, Sloggi.

Edit. Niin, ja tietenkin Barbie.

Hieman ihmettelen tästä listasta:
Eri-Keeper? (Loctite sopisi kyllä tuon tilalle)
Bobcat? (siis mihin sillä viitataan?)
Caterpillar? (Puhelin/kaivuri/puskukone/pyöräkuormaaja?)
Ja Sloggi viimeisimpänä eli mitä:D

Myös Barbie ihmetyttää, onko niistäkin kopioita? Itse korvaisin tämän Legoilla (joita tietysti on myös tekniikka- jne.)
 
Marlo taisi "kauuniisti" pyytää jonkinlaista kappaleisiin jakoa, luettavampaa taittoa, ja jos Munsen (sähkö, myyrä) juttua kommentoi niin lainauksia.
Hän moitti täysin järkevää hyvin lyhyttä viestiä tekstiseinäksi, postasi ilmoittaakseen ettei pysty lukemaan yli kolmen sanan lausetta ja sisällytti paskaan onelineriin yhdyssanavirheen. Aika 5/5 viesti IMO.
 
Hieman ihmettelen tästä listasta:
Eri-Keeper? (Loctite sopisi kyllä tuon tilalle)
Bobcat? (siis mihin sillä viitataan?)
Caterpillar? (Puhelin/kaivuri/puskukone/pyöräkuormaaja?)
Ja Sloggi viimeisimpänä eli mitä:D

Myös Barbie ihmetyttää, onko niistäkin kopioita? Itse korvaisin tämän Legoilla (joita tietysti on myös tekniikka- jne.)
Taas täytyy ihmetellä, onko tämä köyhää sarkasmia.

Erikeeper tarkoittaa geneerisenä nimenä luonnollisesti puuliimaa ja loctite taas viittaisi kierrelukitteeseen tai pikaliimaan. Täysin eri (hihi) asia.

Missä pullossa pitää olla elänyt ellei tiedä että bobcatilla tarkoitetaan samaa kuin jenkeissä skidteerillä? Pienkuormaaja ilman kääntyviä pyöriä tai runkoniveltä, siis vasemman ja oikean puolen voimanotolla ohjattava. Erilaisia ohjainlaitekäytäntöjä. Näitä tekee myös Cat.

Pillari on tietenkin telatraktori tai puskukone. Puhelin? Älkää nyt viitsikö. Jeesus.

Sloggi taas viittaa yleisnimenä alusvaatteisiin. Tarkemmin housuihin. Vissiin vielä tarkemmin tiettyyn leikkaukseen, mutta kysy tätä jostain akkojen ulinapalstalta.
 
Eri-Keeper? (Loctite sopisi kyllä tuon tilalle)
Bobcat? (siis mihin sillä viitataan?)
Caterpillar? (Puhelin/kaivuri/puskukone/pyöräkuormaaja?)
Loctite sopisi silloin jos puhutaan pikaliimoista tms erikoisliimoista. Mutta jos puhutaan vaikka puisen tuolin korjaamisesta, niin lienee tutumpaa on sanoa että "liimasin sen Eri-Keeperillä".

Bobcat on liukuohjattu pienkuormain/kaivuri.

Caterpillar nyt tunnetaan parhaiten maansiirtokoneista, vaikka tekeekin myös paljon muutakin.

edit. Tonnin seteli kerkeskin hetkeä aikaisemmin :)
 
Sloggi taas viittaa yleisnimenä alusvaatteisiin. Tarkemmin housuihin. Vissiin vielä tarkemmin tiettyyn leikkaukseen, mutta kysy tätä jostain akkojen ulinapalstalta.
"Sloggit" ovat tylsän tavalliset naisten alushousut, joissa yksinkertaisuus ja käytännöllisyys on mennyt seksikkyyden edelle. Väriltään tyypillisesti valkoiset tai kermanvaaleat. Joku saattaisi jopa kutsua "mummopöksyiksi".

Esimerkki:
upload_2020-2-4_20-0-32.png
 
Hieman ihmettelen tästä listasta:
Eri-Keeper? (Loctite sopisi kyllä tuon tilalle)
Bobcat? (siis mihin sillä viitataan?)
Caterpillar? (Puhelin/kaivuri/puskukone/pyöräkuormaaja?)
Ja Sloggi viimeisimpänä eli mitä:D

Myös Barbie ihmetyttää, onko niistäkin kopioita? Itse korvaisin tämän Legoilla (joita tietysti on myös tekniikka- jne.)
Oikeastihan kaikki puhuu väärin. Cokis on puhelin
61aXaNJUc8L._AC_SY679_.jpg


Sama kuin ton catin kans, valmistajat myy nimeään tai tekee ite sivuprojekteina jota ihan muuta.

Ps. Levis on teepaitamerkki. Mulla oli leviksen teepaita.
 
Englannin sana "data" onkin monikko, jonka yksikkö on "datum". Periaatteessa pitäisi siis sanoa "data are" eikä "data is".

"Datum" on kyllä nykyään harvoin käytetty. Eräässä softassa se tuli vastaan, mutta muuten en ole törmännyt.

höpsistä

Data (word) - Wikipedia

The debate over appropriate usage continues,[2][3][4] but "data" as a singular form is far more common.
 
Jenkkien poliisien koirapartion kutsunimi K9 ei olekaan vain jotain poliisien koodikieltä - sehän tarkoittaa suoraan koiraa (lausutaan samoin kuin canine eli koira)!
 
Tuotemerkki IDO. Siis lähinnä vessanpytyt, kun mietin asiaa niin onko vitsi sanoista I Do? Teen siis tarpeeni. Viiden sekunnin googleilulla löytyi jotain, mutta brändihän on jo aika vanha?

IDO
 
7 sekunnin googletuksella löytyi tämä
"Kylpyhuonekalusteita valmistava IDO on saanut nimensä yhtiössä kiertävän tarinan mukaan siitä, että IDO Badrumin perustaja Knut Lundquist tai joku hänen lähipiirissään oli innostunut esperantoon pohjautuvasta ido-kielestä."
 
Jenkkien poliisien koirapartion kutsunimi K9 ei olekaan vain jotain poliisien koodikieltä - sehän tarkoittaa suoraan koiraa (lausutaan samoin kuin canine eli koira)!
Hyvä ja ketjuun osuva huomio. On toki minusta aluksi hyvin hassua että joku aikuinen ei ole tuota tajunnut, mutta toisaalta ymmärrän kun esimerkiksi vaimoni englannin kielen taito on korkeintaan auttava vaikka muuten onkin täysipäinen. :smoke: Onhan meitä kaikenlaisia kekkuleita. Itse en osaa lukea nuotteja tai pelata jalkapalloa.

Lisämuuttujana ameriikanpoliiseihin viihteen kautta perehtyessä tulee vastaan kaikenlaisia koodeja murrolle, ryöstölle, henkirikokselle, haavoittuneelle virkamiehelle ym, joten äkkiäkös noinkin voisi jäädä älyämättä.

Toisaalta riippuu iästäkin. Jos ei ihan laput silmillä ja tulpat korvissa painele, niin luulisi että lyhennettä ymmärtämätön junttikin olisi sentään alle 25-vuotias. Kyseessä ei kuitenkaan ole mikään opiskelua tai harrastuneisuutta vaativa taito vaan knoppi. :cigar:

Tai toisaalta tietämätön voisi olla vähän vanhempi kuin iotechin käyttäjäoletettu. Tiedän kysymättä, että 63-vuotias isäni ei tajuaisi edes kysymystä ellen alusta ihan vitun hyvin. Toisaalta hän ei puhu yli noin kahdeksaa sanaa englantia.
 
Taas täytyy ihmetellä, onko tämä köyhää sarkasmia.

Erikeeper tarkoittaa geneerisenä nimenä luonnollisesti puuliimaa ja loctite taas viittaisi kierrelukitteeseen tai pikaliimaan. Täysin eri (hihi) asia.

Missä pullossa pitää olla elänyt ellei tiedä että bobcatilla tarkoitetaan samaa kuin jenkeissä skidteerillä? Pienkuormaaja ilman kääntyviä pyöriä tai runkoniveltä, siis vasemman ja oikean puolen voimanotolla ohjattava. Erilaisia ohjainlaitekäytäntöjä. Näitä tekee myös Cat.

Pillari on tietenkin telatraktori tai puskukone. Puhelin? Älkää nyt viitsikö. Jeesus.

Sloggi taas viittaa yleisnimenä alusvaatteisiin. Tarkemmin housuihin. Vissiin vielä tarkemmin tiettyyn leikkaukseen, mutta kysy tätä jostain akkojen ulinapalstalta.

Hihi, tiedän kyllä Eri-Keeperin, mielestäni sillä vaan ei ole samanlaista käyttöä sanana kuin joka olisi Loctitellä. Tosin itse puhun kierrelukitteesta "vaikka olisikin vedetty loctitellä kiinni". Omassa piirissä "Oliko Loctitet välissä" jne. ainakin pyörii käytössä, taasen mitään "erikeeperöityä" tulee harvemmin jos koskaan puheeksi.

Tiedän myös mihin bobcatilla tai "bobbarilla" yleisesti viitataan, mikä nimenomaan on nykyään aika typerää kun useampi valmistaja tekee vastaavaa laitetta, eikä Bobcat valmista pelkkää tuota konetta vaan myös muita koneita. Vähän sama kuin Avantin kanssa.

Pillari nyt yleisesti ei ole puskukone, käytännön arkikielessä siellä missä näitä liikkuu, vaan CAT-merkkinen työkone, yleensä kuormaaja, kaivuri tai dumpperi. Esim. jos palstalla on kasipari CAT ja vaikkapa Fiat-Allis puskukone, ja käsket työntekijää hyppäämään pillariin niin kumpaan hyttin veikkaat kipuavan? ;)

Tiedän myös Slogin olevan alusvaatevalmistaja, ihmettelen vain miksi tämän tilalla ei ollut esim. Black Horse, jolla monesti viitataan "tykkeihin".

Ja kyllä, loppuhuipennuksena:

- Sent from my CAT® Phone :rofl:
 
Omassa piirissä "Oliko Loctitet välissä" jne. ainakin pyörii käytössä, taasen mitään "erikeeperöityä" tulee harvemmin jos koskaan puheeksi.
Tässä nyt päästään siihen että jutteletko Omassa piirissäs paljon kaappien ja tuolien yms puuasioiden korjauksesta vai muovien ja metallien liimaamisesta. jos asunnossa ei oo ovien lisäksi mitään puuta niin miksi kukaan ees ostais eri keepperiä, paitsi ehkä joulukorttien tekoon ja siihenkin on yleensä liimapuikko parempi.
 
Tässä nyt päästään siihen että jutteletko Omassa piirissäs paljon kaappien ja tuolien yms puuasioiden korjauksesta vai muovien ja metallien liimaamisesta. jos asunnossa ei oo ovien lisäksi mitään puuta niin miksi kukaan ees ostais eri keepperiä, paitsi ehkä joulukorttien tekoon ja siihenkin on yleensä liimapuikko parempi.

Totta tuokin, ehkä silti siinä on jokin alueellinen ero miksi meillä päin puuosat vain liimataan, vaikka se tehtäisiinkin erikeepperillä.
 
Tuotemerkki IDO. Siis lähinnä vessanpytyt, kun mietin asiaa niin onko vitsi sanoista I Do? Teen siis tarpeeni. Viiden sekunnin googleilulla löytyi jotain, mutta brändihän on jo aika vanha?

IDO
Se on "I do", eli "tahdon". Onhan siinä logossakin jo kaksi sisäkkäistä sormusta? Vai olenko ainoa joka on tämän "huomannut":D
z9jwmdh22jec19tbpmaa.jpg

1.jpg
 
Taas täytyy ihmetellä, onko tämä köyhää sarkasmia.
--
Missä pullossa pitää olla elänyt ellei tiedä että bobcatilla tarkoitetaan samaa kuin jenkeissä skidteerillä? Pienkuormaaja ilman kääntyviä pyöriä tai runkoniveltä, siis vasemman ja oikean puolen voimanotolla ohjattava.

:lol:

Hauskaa kun ihmiset luulevat omaa pulloansa koko olemassaolevaksi todellisuudeksi. Etsiessään sarkasmia ei huomannut ironiaa? :hmm:
 
:lol:

Hauskaa kun ihmiset luulevat omaa pulloansa koko olemassaolevaksi todellisuudeksi. Etsiessään sarkasmia ei huomannut ironiaa? :hmm:
En nyt tiedä mikä tuossa on kovin ironista, paitsi että olen asiaa yksinkertaisesti selittämään pyrkiessäni näköjään käyttänyt termiä "voimanotto" joka ei tietenkään kuulu asiayhteyteen.

Kun puhe on generisoituneista tuotemerkeistä, niin aika hyvin yhden maan ja kielialueen yleiset käsitykset mahtuvat yhteen pulloon ja kuplaan. Aivan varmasti jostain löytyy kaveriporukka jonka slangissa pillari tarkoittaa vaikka pillua. Ei vaikuta tähän asiaan.

Pillari on nimenomaan pillari eikä mikä tahansa nimen antaneen valmistajan kone. Voi tietty olla että nykypäivän työmailla jonnet eivät tätä tiedä, mutta sehän on hyvin pieni klikki pillaria yleisnimenä käyttävistä. Jokainen juntti joka ei ole koskaan maansiirtohommissa ollut, tietää mikä on pillari. Se on se määrittävä tekijä yleiskielistyneen tuotemerkin tapauksessa.
 
Kuten myös media. Tämä vielä taitaa olla jotenkin tiedossa, mutta omaan korvaan särähtää mediastakin monikollinen ilmaisu.

Edit: Vai käyttäytyisikö data ja media ainesanoina?
Tuo on yksi selitys, mutta vastaavia esimerkkejä on suomen kielessä myös jaottomista substantiiveistä.

Tällaisia ovat mm. fakta (yks. factum, mon. facta) ja plektra (yks. plectrum, mon. plectra) . Sana auditorio on puolestaan sanan auditorium datiivi- ja ablatiivimuoto. Eiköhän pääasiallinen syy tuolle ilmiölle ole yksinkertaisesti se, että latinan yksikön nominatiivimuodot eivä istu kovin luontevasti suomen kieleen.

Suomen kielen lainasanojen monikko- ja taivutusmuodot on tavattu muodostaa samalla tavalla kuin kotoperäisissä sanoissa. Englannin kieli on siitä jännä, että monet vierasperäiset sanat on lainattu vieraasta kielestä monikkomuotoineen päivineen. Tosin yleensä tällaisista sanoista on käytössä myös tavallisempi s-päätteinen monikkomuoto. Tällaisia sanoja ovat mm. tempo (mon. tempi), plectrum (mon. plectra), spectrum (mon. spectra) ja auditorium (mon. auditoria).
 
jos asunnossa ei oo ovien lisäksi mitään puuta niin miksi kukaan ees ostais eri keepperiä, paitsi ehkä joulukorttien tekoon ja siihenkin on yleensä liimapuikko parempi.

Lapset tarvitsee sitä liman tekemiseen, vaikka se taisi onneksi jo mennä pois muodista :D
 
Jokainen juntti joka ei ole koskaan maansiirtohommissa ollut, tietää mikä on pillari. Se on se määrittävä tekijä yleiskielistyneen tuotemerkin tapauksessa.

en ole juntti, enkä myöskään ole ollut maansiirtohommissa. eli pitäisikö tietää vai ei?

joka tapauksessa pillari ei sano mitään. lähinnä tulee mieleen että tarkoitetaanko tässä piilaria ei piilolinssiä.

CAT sekä Bobcat ovat tuotemerkkeinä ja laitteina kyllä hyvinkin tuttuja.
 
Jokainen juntti joka ei ole koskaan maansiirtohommissa ollut, tietää mikä on pillari.

On ihan mahdollista että jokainen juntti sen tietää. Ei siitä ole kuitenkaan johdettavissa, että tarvitsisi olla erityisen pullossa kasvanut, että ei tiedä mitä jenkeissä tarkoitetaan skidteerillä. Tai ymmärrä miten mikäkin maansiirtokone eroaa toisista maansiirtokoneista.
 
Pillari on nimenomaan pillari eikä mikä tahansa nimen antaneen valmistajan kone. Voi tietty olla että nykypäivän työmailla jonnet eivät tätä tiedä, mutta sehän on hyvin pieni klikki pillaria yleisnimenä käyttävistä. Jokainen juntti joka ei ole koskaan maansiirtohommissa ollut, tietää mikä on pillari. Se on se määrittävä tekijä yleiskielistyneen tuotemerkin tapauksessa.
En tiedä kuinka tuo "jonnettelu" asiaa auttaa (no, itse 80-luvulla syntynyt eli jonkun mittapuulla kai ns. jonne), mutta asia varmaankin meni perseelleen siinä vaiheessa, kun listan CATERPILLAR (josta yleisesti puhutaan CAT, "katti" tai "pillari") vaihdettiinkin vain "pillariksi". Koitit kai siis sanoa, että esimerkiksi tämä Komatsu on (mainitsemasi junttien mielestä) pillari (vaikkei ole CATERPILLAR, CAT tai "katti"):

43e0c04c1b643fa6b82e02d915e5f8d5.jpg


Ja tämä CATERPILLAR taasen ei ole junttien mielestä pillari, vaikka se on CAT (ja ainakin näiden kanssa touhuvat saattavat puhua tällöin oikeasti pillarista):

b23e8f00a36ce7bf0d7baa0f3fe73f42.jpg


Pillari puskukoneen yleisnimityksenä on kyllä mielestäni jämähtänyt jonnekin 60-luvulle :rolleyes:
 
Olen luullut, että englannin "sphere" on vain tieteellisempi vaihtoehto sanalle "ball" eli pallo. Mutta itse asiassa sanat viittaavat eri asioihin: "sphere" tarkoittaa pallopintaa kun taas "ball" tarkoittaa pallotilavuutta.
 
Olen luullut, että englannin "sphere" on vain tieteellisempi vaihtoehto sanalle "ball" eli pallo. Mutta itse asiassa sanat viittaavat eri asioihin: "sphere" tarkoittaa pallopintaa kun taas "ball" tarkoittaa pallotilavuutta.
Mites orb suhtautuu näihin muihin palloihin?
 
Hupaisan tokaisun "älkää tehkö kuten minä teen vaan kuten minä sanon" alkuperä on Raamattu (Matt. 23:3). Olisin veikannut Kummelia tai vastaavaa. :D

Ei siellä siis sanatarkasti noin lue, mutta kuulemma tuolta se on lähtenyt.
 
Hupaisan tokaisun "älkää tehkö kuten minä teen vaan kuten minä sanon" alkuperä on Raamattu (Matt. 23:3). Olisin veikannut Kummelia tai vastaavaa. :D

Ei siellä siis sanatarkasti noin lue, mutta kuulemma tuolta se on lähtenyt.
Näköjään.

"23:3 Sentähden, kaikki, mitä he sanovat teille, se tehkää ja pitäkää; mutta heidän tekojensa mukaan älkää tehkö, sillä he sanovat, mutta eivät tee."
 
Minä taas luulin lapsena, että se vuori on Mount Everst.

Tuohon sellainen hauska yksityiskohta että se äijä jonka mukaan vuori nimettiin oli Iverest, mutta se vääntyi (jonkun käännöksen vuoksi?) muotoon Everest.


Taisi ensin kadota lemmikkieläinkaupat?

Niitä oli 80- ja 90-luvulla vielä jokaisessa kaupunginosassa ja nykyään joutuu matkustamaan kauemmaksi jos haluaa edes käydä katsomassa hamstereita yms. ja toisaalta lemmikkieläinkauppa (yksityisten välinen) sekä tarvikkeiden ja ruokien ostaminen on siirtynyt verkkoon.

Sama käynyt kuin pikkukaupoille, isot ketjuliikkeet vallanneet alan, eikä noiden pikkujyrsijöiden myynnissäpitäminen ole kirjanpidossa mustalla, joten niitä ei myydä.

Mutta kun auton polttomoottori ja vaihdelaatikko korvataan sähkömoottorilla, niin autosta tulee vähemmän monimutkaisempi vaikka sähkömoottoritekniikka on uudempaa.
Sähkömoottori on vanhempi keksintö kuin polttomoottori, kuten on myös sähköauto. Noin 50 vuotta aiemmin oli kummatkin.
 
Sähkömoottori on vanhempi keksintö kuin polttomoottori, kuten on myös sähköauto. Noin 50 vuotta aiemmin oli kummatkin.
No kappas, näinhän se taitaa olla.

Mutta tämähän vain alleviivaa sitä, että teknologisesti mennään takapakkia sähköautoihin siirtyessä, vaikka sähköautoilla on hi-tech-leima. ;)
 
Turussa on pesulayritys nimeltä Viherpesu Oy. Ovatkohan heidän käyttämänsä kemikaalit vain näennäisesti ympäristöystävällisiä? ;)
 
Suosittelen jättämään juntiksi nimittelyn väliin, jos ei osaa englantia sen vertaa että menisi sana oikein.

Voi hyvä vittu. Onko se suuri ihme, että mobiilipaskalla tulee joskus yhden merkin virheitä? Lukutaitoisempi huomaisi, että viittasin junteilla omaan viiteryhmääni eli tällaisiin maajusseihin, jotka eivät ole maanrakentamisen ammattilaisia tai pillarikuskeja, vaan ehkä kevymmin hommaan sekaantuneita.

Ei taida paljoa jäädä yli.
 
Tajusin vasta että onanointi tulee Onanista, Juudan pojasta joka keskeytti yhdynnän. Tosin sillä tarkoitetaan masturbointia mutta silti. Olinkin joskus ihmetellyt mistä sanonta tulee.
 
Tajusin vasta että onanointi tulee Onanista, Juudan pojasta joka keskeytti yhdynnän. Tosin sillä tarkoitetaan masturbointia mutta silti. Olinkin joskus ihmetellyt mistä sanonta tulee.

..ja itsekin asiaan tutustuttua ymmärsin, että itsetyydytys ei sinänsä synti ole (mutta tuhlatut siittiöt on) Sikälimikäli sillä koskaan mitään merkitystä olikaan.
 
Useassa tekstieditorissa CTRL+D kopioi ja liittää rivin yhdellä komennolla. Aina ennen on tullut tehtyä manuaalinen CTRL+C ja CTRL+V, mitä on edeltänyt näpyttely rivin valitsemiseksi.
 
Viimeksi muokattu:
Useassa tekstieditorissa CTRL+D kopioi ja liittää rivin yhdellä komennolla. Aina ennen on tullut tehtyä manuaalinen CTRL+C ja CTRL+V, mitä on edeltänyt näpyttely rivin valitsemiseksi.

Xedissä näytti vain poistavan rivin. Scitessä toimi mainitsemallasi tavalla.

Noita pikanäppäimiä on kyllä monia hyödyllisiä, joita ei ikinä muista vaikka niitä on joskus on käyttänytkin. CTRL+Backspace on yksi näppärä, joka poistaa taaksepäin kokonaisen sanan välilyöntiin tai johonkin erikoismerkkiin saakka.
 
Sana läppäri ei tulekaan siitä, että kannettavassa on läppä, vaan englannin sanasta laptop.
Samoin ajattelin pitkään, että hype merkitsee kuvannollisesti innostuksesta hyppimistä (samaan tyyliin kuin paukkua -> pauke, hyppiä -> hype), mutta se onkin suora laina englannista.
 
IMDB:n arvosanat ovat sarjoille selvästi korkeammat kuin elokuville. Arvosanan 8 tai enemmän saaneita elokuvia on harvassa, kun taas jokainen vähänkään kehuttu sarja on arvosanaltaan tuota luokkaa.

Lisäksi supersankarielokuvat saavat yllättävän korkeita arvosanoja.
 
Vai ei whatsappia saisi työelämässä käyttää :think: Ainakin meidän työpaikalla se on pääasiallinen viestintäkanava vähemmän tärkeille asioille ja sama tuntuu olevan vähän jokapaikassa muuallakin. Ei ole tainnut firman it osasto ehtoihin perehtyä, kun sille on oikein viralliset asennusohjeet annettu. Tuskin on lupia kyselty.

 
Eiköhän tuo "non-personal use" tarkoita mainosviestejä ja vastaavia.

Automated bulk message sending has become a real issue on the platform, which is why WhatsApp has taken steps to try and prevent it from becoming even more serious than it would have been otherwise. According to WhatsApp, accounts that send bulk, non personal or automated messages are violating the terms of service. If any account is found to be in violation of the terms of use that you have to adhere to while using WhatsApp, the account itself will be banned and WhatsApp has announced that it will start taking legal action against these people starting from today (i.e December 7, 2019).

This obviously doesn’t mean that business accounts are no longer going to work on the platform. The only thing that needs to be kept in mind is that WhatsApp is to be used for communication, not for advertising or spamming. Businesses will still be allowed to send and receive messages with customers since this is the kind of interaction that WhatsApp encourages. They just won’t be able to send bulk messages the way they used to.
 
IMDB:n arvosanat ovat sarjoille selvästi korkeammat kuin elokuville. Arvosanan 8 tai enemmän saaneita elokuvia on harvassa, kun taas jokainen vähänkään kehuttu sarja on arvosanaltaan tuota luokkaa.

Lisäksi supersankarielokuvat saavat yllättävän korkeita arvosanoja.

Harva viitsii arvostella sarjaa muutaman episodin perusteella. Ja kuka katoisi monta tuotantokautta sarjaa jota pitää paskana.
 

Uusimmat viestit

Statistiikka

Viestiketjuista
258 382
Viestejä
4 493 569
Jäsenet
74 123
Uusin jäsen
Eezy

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom