- Liittynyt
- 17.10.2016
- Viestejä
- 2 991
Wörtti, legit, brah, sus, servata, bängeri jne. Aika korvia särkevää kuunneltavaa. Eli olen vanha.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Hyvää joulua!
Osallistu io-techin piparikakkutalokilpailuun 2024 Linkki osallistumisketjuun >>>
SER-huutokaupat hyväntekeväisyyteen käynnissä! Linkki huutokauppaan >>>
Näihin yleensä vastaan liioitellulla ja väärennetyllä Savon murteella. Toimii.Wörtti, legit, brah, sus, servata, bängeri jne. Aika korvia särkevää kuunneltavaa. Eli olen vanha.
Wörtti, legit, brah, sus, servata, bängeri jne. Aika korvia särkevää kuunneltavaa. Eli olen vanha.
Ketä menossa Thaimaaseen?"KETÄ"
Vähän jo klassikon vikaa tuossa. Kovin sitkeästi on asettunut tähän kieleen, ja nimenomaan vääriin paikkoihin. "Ketä olet?" "Ketä ne oli?" "Se ketä meni, se ketä tuli..." jne. Muutaman vuoden sisään olen huomannut tuttujen, itseäni vanhempien ihmisten sortuvan tähän ketätykseen ja yhteistä heillä on se, että kaikilla on nykyisin parikymppisiä lapsia. Veikkaan ongelman alkaneen sieltä. Sain vuosia sitten puhelun keskellä yötä humalaiselta naapurilta, joka soitti väärään numeroon ja kysyi "Haloo? Ketä tää on?" Vaikka kello oli ehkä kaksi yöllä ja heräsin suoraan unesta, vastasin heti että se kysytään "kuka"....
Murustelu on deittailuilmiö, jossa toisen kiinnostusta pidetään yllä säännöllisellä viestittelyllä. Yhteydenpito ei kuitenkaan johda suhteeseen tai edes tapaamiseen.
Kestovituttaja:
somekansa
Miksi tämä ärsyttää? Oletan, että ymmärrät tämän merkityksen. Onko heittää jotain parempaa synonyymiä tälle?henkilövaalit
Ihan puhtaasi siitä syystä, että tämä toistuu joka presidentinvaaleista niin kauan kun jaksan muistaa. Itsestäänselvyyksien jankkaaminen on rasittavaa. Syksyllä kun vaalikoneistot alkoivat heräilemään, kävi mielessä että kauankohan kestää ennen kun joku toteaa kyseessä olevan henkilövaalit. Ei kestänyt kauaa. Ja sitä saikin kuunneella korvien täydeltä asantuntijoiden ja katugallupistien suusta koko alkuvuoden. Totta helvetissä ne on henkilövaalit tälläkin kertaa. Tuota samaa jankutusta on saanut kuunnella ainakin vuoden '94 vaaleista asti, jotka olivat ensimmäiset pressanvaalit joissa sain äänestää.Miksi tämä ärsyttää? Oletan, että ymmärrät tämän merkityksen. Onko heittää jotain parempaa synonyymiä tälle?
Ehkä nuorempi polvi ei tätä vielä tajua samalla tavalla, mutta kyllä se viimeistään ensi vaaleissa alkaa niilläkin korvaan särähtämäänOletan, että ymmärrät tämän merkityksen.
Vähän modernimpi veriso susien syötäväksi jättämisestä. Tai korppikotkille Kaikki toki englanninkielisistä sanonnoista napattuja. Mikähän ihmismielessä napsahtaa että joku sanonta leviää ja jää ainakin yhden sukupolven verran ajaksi käyttöön. Ehkä sitä ei tiedosta. Joku sanoo "kukkaruukusta asiaan" ja toinen kokee sen fiksuksi ilmaisuksi ja kohta kaikki siirtyy "kukkaruukusta asiaan". Niinhän se menee... eiku juurikin näin"Heittää bussin alle".
* asiasta kukkaruukkuunVähän modernimpi veriso susien syötäväksi jättämisestä. Tai korppikotkille Kaikki toki englanninkielisistä sanonnoista napattuja. Mikähän ihmismielessä napsahtaa että joku sanonta leviää ja jää ainakin yhden sukupolven verran ajaksi käyttöön. Ehkä sitä ei tiedosta. Joku sanoo "kukkaruukusta asiaan" ja toinen kokee sen fiksuksi ilmaisuksi ja kohta kaikki siirtyy "kukkaruukusta asiaan". Niinhän se menee... eiku juurikin näin
Me tultais varmaan hyvin juttuun* asiasta kukkaruukkuun
Minusta tuo taas on ihan hauska vaihtelu "asiasta toiseen" -sanonnalle.
Tätäkin käytän ainakin viikoittain. Todella hyväLinjassa. X on linjassa y:n kanssa.
Minusta tuo on ärsyttävyytensä lisäksi hyvä fraasi myös siksi, että noin väkivaltaisen kielikuvanhan pitäisi olla nykyään hyvin paheksuttu, mutta niin sitä vaan saa laukoa."Heittää bussin alle".
Tässähän on sanaleikitelty oikein ansiokkaasti. Hernari on paitsi helvetin rasauttava sana, myös ruokalaji joka liittää toisiinsa torstain ja märän pierun. Torstaina ei siis kannata luottaa pieruun sitäkään vähää kuin normaalisti. Parempi maanantaipieru kuin torstaituhnu.Torstaituhnu alkoi just äsken kuumottaa otsalohkossa.
Tuntee itsensä vanhaksi kun ei ole aivan varma tietääkö edes yhtä noista varmasti.Timanginen
Netflix & Chill
Twerppi
Bäfä
Stiglut
Tapauksesta on jo useampi vuosi, mutta eräs tinder-deitti ehdotti tätä ajanvietettä seuraavalle tapaamiselle. Eihän sillä ollut edes Netflixiä. Vasta paljon myöhemmin luin jostain mitä tuo tarkoittaa. Hyvä että menin silti paikalle ja olihan se netflixiä parempaa ajanvietettä. Lievä "oishan tuo pitänyt tietää" fiilis nousi nyt sitten vuosia myöhemmin pintaan.Netflix & Chill
Tuntee itsensä vanhaksi kun ei ole aivan varma tietääkö edes yhtä noista varmasti.
Tästä voisi siis sanoa vähän vanhempaa muotisanontaa mukaillen, että meinasit selvitä puhumalla, mutta niin ei onneksi käynyt. En tosin pidä tätä fraasia ärsyttävänä, hauskahan se on.Tapauksesta on jo useampi vuosi, mutta eräs tinder-deitti ehdotti tätä ajanvietettä seuraavalle tapaamiselle. Eihän sillä ollut edes Netflixiä. Vasta paljon myöhemmin luin jostain mitä tuo tarkoittaa. Hyvä että menin silti paikalle ja olihan se netflixiä parempaa ajanvietettä. Lievä "oishan tuo pitänyt tietää" fiilis nousi nyt sitten vuosia myöhemmin pintaan.
"Lastensuojelun sijaishuollosta luvatta poistuminen ja sinne palaamatta jättäminen eli hatkaaminen on monitahoinen sosiaalinen ongelma."
Ennen kun otettiin hatkat, se tarkoitti paikalta pikaista poistumista. Sana on slangia, eikä sitä kukaan kirjakieleen ollut tunkemassa. Ei tästä pitkä matka ole siihen että se on skoude, joka hatkaajan noukkii kyytiinsä tms...
Käytät itse sanaa "nolifettäjä" - sekö ei ole mielestäsi ole ärsyttävä?Poimitaan vielä nolifettäjien mieliharrastus eli Larppaus tai Larppi:
Larpissa Larppa Larppaa Larpilla Larpista Larppia Larpisti.
Larpillako Larpattiin Larpista Larppi Larpissa Larpitta?
Käytät itse sanaa "nolifettäjä" - sekö ei ole mielestäsi ole ärsyttävä?
Varmaan larppaus-sanan ärsyttävyydellä tarkoitettiin nyt, että sitä käytetään nykyään yleensä ihan muussa yhteydessä kuin liveroolipelaamisessa. Eli matkia, esittää jotain, synonyyminä.Käytät itse sanaa "nolifettäjä" - sekö ei ole mielestäsi ole ärsyttävä?
Larppaaminen taas on jo vanha ja vakiintunut termi. En luokittelisi sitä muotisanaksi. Vaikeaa nähdä myöskään ärsyttävyysaspektia tässä, toki mielipideasioita.
Ja larppaaminenhan nimenomaan on liveroolipelaamista, eikä sikäli osu myöskään tuohon "nolifettäjä" -määritelmään...
Ok, se on toki eri asia.Varmaan larppaus-sanan ärsyttävyydellä tarkoitettiin nyt, että sitä käytetään nykyään yleensä ihan muussa yhteydessä kuin liveroolipelaamisessa. Eli matkia, esittää jotain, synonyyminä.
Varmaan larppaus-sanan ärsyttävyydellä tarkoitettiin nyt, että sitä käytetään nykyään yleensä ihan muussa yhteydessä kuin liveroolipelaamisessa. Eli matkia, esittää jotain, synonyyminä.
Juuri tällaista uusmerkitystä kuvaamaan sanaa paljon nykyään käytetään. Ilmiö on tyypillinen etenkin nuorten ihmisten päälle liimatuille aatteille, aktivismille, feikille alakulttuuriin osallistumiselle.Varmaan larppaus-sanan ärsyttävyydellä tarkoitettiin nyt, että sitä käytetään nykyään yleensä ihan muussa yhteydessä kuin liveroolipelaamisessa. Eli matkia, esittää jotain, synonyyminä.
Toivottavasti tämä termi ei tule muotiin.jälkiaborttisukupolvea
Omasta 12-vuotiaasta löytyy samaa. Leggings on no-go, kunnon persefarkut pitää olla, kengät jotain saatanan kolmensadan euron Pakistan-paskaa, joku merkkipaita mikä peitetään tietysti sillä merkkihupparilla mitkä nekin on varmaan tehty siellä Pakistanissa.Vanha ilmaisu, mutta perheessä asuva 13-vuotias viljelee termiä npc kaikista jotka eivät nyt juuri osu samaan lokeroon hänen kanssaan. Samoin cringe tulee herkästi. Neiti itse ei pääse ulos ovesta ellei vaatetus ole 99,99% samanlainen kuin kaikilla muilla teinilortoilla, eli UGG tai valkoiset Nike Air Jordan 1, tietyt farkut, huppari ja musta Niken tai Northin pufferi takkina. Meikkaus ottaa vähintään vartin ennen kuin pääsee ulos ovesta jne. Pelkkä ajatuskin paremmista kengistä tai pidemmästä takista kuin vyötärö on taas npc, cringe jne.
jälkiaborttisukupolvea selkeästi.
Luojan kiitos nykynuorisolla on makua edes jossain asiassa.Omasta 12-vuotiaasta löytyy samaa. Leggings on no-go
2 vuotta sitten kelpasi, mutta nyt näemmä kun lyö murrosikä päälle niin ei kelpaa. Tyttö siis kyseessä. En oikein tiedä onko nuo persefarkut sen parempi... Solakka tyyppi kyseessä, niin en tiedä miten vitussa se ahtautuu tuon kokoisiin farkkuihin.Luojan kiitos nykynuorisolla on makua edes jossain asiassa.
Boomereista puheenollen, monikaan ei varmaan tiedä että USA:ssa se tarkoittaa hieman eri ikäluokan ihmisiä kuin Suomessa. USA:ssa se tarkoittaa 1964 asti syntyneitä.2 vuotta sitten kelpasi, mutta nyt näemmä kun lyö murrosikä päälle niin ei kelpaa. Tyttö siis kyseessä. En oikein tiedä onko nuo persefarkut sen parempi... Solakka tyyppi kyseessä, niin en tiedä miten vitussa se ahtautuu tuon kokoisiin farkkuihin.
Mutta aiheeseen, nuohan sanonnat ja hokemat tulevat suoraan nuorisolta. Itse sen kuulee kun tulee taas joku "uusi" (wanha) termi käyttöön nuorison suuhun, kuten vaikka tuo npc.
Sain muuten kyykytettyä omaa tyttöä, kun haksautin sen kuulemasta Guns N' Rosesin Yesterdaystä. Kysyin että tiedätkö mikä ja kenen biisi. Vastaus oli että GNR ja Yesterdays. Jatkoin että joo, mutta kenen alkuperäinen? Aivan monttu auki ja kysymys oli että onko tämä jotain boomer-musaa... Nauroin aivan vitusti ja pyysin tarkistamaan, että mikä biisi, kenen tekemä, ja koska GNR on tehnyt coverin siitä. Seuraavaksi soi Lady Gaga.
Tosin tämä muotisanahan tulee(kuten toki kaikki tiedämme, mutta pääsen kohta pointtiini) juuri niiden laajemmalle ajalle osuvien amerikkalaisten suurten ikäluokkien nimestä ja oli ensin käytössä Yhdysvalloissa. Kun suomalaiset massateinit kulttuurisesti omivat sen käyttöönsä, he ajattelivat likimain sen ikäisiä ihmisiä, joita amerikoissakin boomereiksi sanottaisiin(ja ehkä siinä sivussa menevät kaikki tätä vanhemmat). Sittemmin se on tosiaan alkanut tarkoittaa vähän mitä sattuu puhujaa vanhempaa ihmistä.Boomereista puheenollen, monikaan ei varmaan tiedä että USA:ssa se tarkoittaa hieman eri ikäluokan ihmisiä kuin Suomessa. USA:ssa se tarkoittaa 1964 asti syntyneitä.
Ja toinen juttu on sitten se, että Suomessa oikeastaan me kaikki ollaan nykyisiä tai tulevia "boomereita" suhteessa muihin, koska ikäluokat pienenee koko ajan.
Kun siis alkuperäiset boomerit kuolee pois, niin sen jälkeen me sukupolvi X ollaan varmaankin suurin ikäluokka eli "boomereita"... Ja niin edelleen.
"KETÄ"
Vähän jo klassikon vikaa tuossa. Kovin sitkeästi on asettunut tähän kieleen, ja nimenomaan vääriin paikkoihin. "Ketä olet?" "Ketä ne oli?" "Se ketä meni, se ketä tuli..." jne. Muutaman vuoden sisään olen huomannut tuttujen, itseäni vanhempien ihmisten sortuvan tähän ketätykseen ja yhteistä heillä on se, että kaikilla on nykyisin parikymppisiä lapsia. Veikkaan ongelman alkaneen sieltä. Sain vuosia sitten puhelun keskellä yötä humalaiselta naapurilta, joka soitti väärään numeroon ja kysyi "Haloo? Ketä tää on?" Vaikka kello oli ehkä kaksi yöllä ja heräsin suoraan unesta, vastasin heti että se kysytään "kuka"....
Oulun suunnalla tuota ainakin käytetään.Itseä ei tuo "ketä" niinkään ärsytä (johtuu varmaan turkulaisuudesta) mutta välillä tulee vastaan kun käytetään sanaa "entä" sanan "kuin" tilalla. Esimerkiksi "norsu on suurempi entä hiiri". Särähtää korvaan erittäin paljon. Onko tämä joku paikkakuntakohtainen juttu vai mistä juontaa juurensa?
Tuo on kyllä kammottavaa, lähes yhtä hirveää kuin ketätys. Samantapaisesta kielen raiskaamisesta on muitakin esimerkkejä.välillä tulee vastaan kun käytetään sanaa "entä" sanan "kuin" tilalla
En ole tätä ikinä kuullut käytettävän ja toivottavasti tämä jää viimeiseksi kerraksi.Yksi pahimmista on mielestäni se, kun sanotaan "johtuu" tarkoitettaessa "riippuu". Ehditkö ajoissa paikalle? Johtuu siitä, onko ruuhkaa. EI SAATANA!
Paljon parempi ei ole, kun sanotaan ja jopa kirjoitetaan "ehken" merkityksessä "ehkä".
Olen viime aikoina kuullut useammasta toisistaan riippumattomasta lähteestä, joten pahoin pelkään ettei toiveesi toteudu. Minäkin rukoilen että moinen kauheus katoaisi johonkin.En ole tätä ikinä kuullut käytettävän ja toivottavasti tämä jää viimeiseksi kerraksi.
Merkityksessä "ehkä en" tuo ei ole kamalan harvinainen. Se ei ole varsinaisesti väärin ja olet melko varmasti kuullut. Sitä ei välttämättä puhuttuna huomaa ihmetellä. Toki väittäisin että lähes jokainen aikuinen on myös kirjoitetussa muodossa tuohon törmännyt.Tämäkään ei ole tullut koskaan vastaan. "Ehkä en" laiskasti lausuttuna voisi tuottaa jotain samantapaista äänähdystä.