Netflix

Vaikka tuo statusasema on pelkkää hölynpölyä, niin onhan siinä elokuvakäynnissä edelleen jotain hienoa. Itse koen sen ainakin hienoksi mennä paikkaan jossa puitteet on "viimeisen päälle" kunnossa ja on omistauduttu vain yhdelle asialle. Varsinkin joskus kun sali on loppuunmyyty ja kaikki odottavat elokuva alkua. Edellisen kerran olen kokenut tällaista vissiinkin kun LotR-elokuvat tulivat ensi-iltaan. Elokuvafestarit ovat sitten myös oma lukunsa, siellä se pieni "häiriökäyttäytyminen" ei haittaa, sillä kaikki ovat samalla agendalla liikkeellä.

Tosin tuollaisia "täydellisiä" elokuvakokemuksia ei juuri enää saa, varsinkaan Finnkinon teattereissa. Ylihintaiset liput, ylihintaiset naposteltavat, ärsyttävät kanssakatsojat. Mutta ajatuksena elokuvateatteri on edelleen se ainoa oikea paikka katsoa elokuvia.
 
Elokuvissa tulee kyllä käytyä, mutta lähinnä katsomassa niitä yksittäisiä omalla kohdalla erityisen kovasti kiinnostavia elokuvia, mitä tulee se kerran vuoteen tai pariin. Täyttä hintaa en ole tainnut maksaa lipuista viimeisen kymmenen vuoden aikana kuin ehkä kerran. Jollain alennuslipareilla naposteltavatkin on hankittu. Ainoa elokuvaelämystä pilaava asia pääasiassa on lemuavat (onneksi hyvin harvoin) tai kovaa nauravat muut katsojat.

Jos kotona olisi dedikoitu leffahuone niin tuskin omalla kohdalla suurta muutosta leffakäynneissä olisi kun muutoin jo niin harvoin käy.
 
Teillä on hirveitä teatterikokemuksia. Ainut mikä mua on häirinnyt joskus on pumppaavat ihmiset.
Tuokin riippuu vähän teatterista ja sen istuimista. Meillä paikallisessa teatterissa ei pysty istumaan puoleen väliin asti paikoillaan kun olo käy niin tukalaksi, mutta sitten taas naapurikaupungin teatterissa on niin mukavat penkit ettei asentoa juurikaan tarvitse korjailla. Itsekään en ole teattereissa yleensäkään törmännyt huonosti käyttäytyviin asiakkaisiin, pari kertaa on häirinnyt se kun jotkut on lähellä puhuneet liian lujaa kesken elokuvan mutta nuokin on kestäneet vain pienen hetken.
 
Netflix and The Removal of English Audio in Sweden • r/television

Reddit postauksen mukaan Netflix on alkanut karsimaan äänivalintoja ja suosii dubbauksia. Onko Suomessa samaa havaittavissa? Ei nyt luulisi alkuperäisen äänilähteen mitään extraa maksavan.
En ole huomannut, mutta jos huomaan niin onhan siitä pakko nostaa äläkkä. Eihän nyt kukaan voi oikeasti olla sitä mieltä, että dubbaukset ovat hyvä asia!? Tekstitysten osalta kyse voi olla lisenssisotkuista, mutta alkuperäisen ääniraidan poistolle ei ole mitään perustetta.

Lapsillekin olen tuputtanut piirretyissä yleensä alkuperäistä ääniraitaa, niin oppivat kieltä ja tulevat huomaamatta lukeneeksi tekstityksiä jne.
 
Dubbaamisesta sen verran, että Keski-Euroopassa hyvääkin englantia puhuvat ja osaavat paikalliset haluavat mielummin katsoa elokuvat/sarjat dubattuna. Vastaus on aina sama, ääninäyttelijät ovat niin taitavia ja tuntuisi oudolta kuulla saman näyttelijän ääni erilaisena (eli yht äkkiä alkuperäisenä). Eli yleensä sama ääninäyttelijä tekee saman näyttelijän kaikki tuotokset. Varmaan vähän sama juttu, kun meistä on omituista kuulla jonkun tutun (englanninkielisen) näyttelijän ääni dubattuna.
 
Pitkältihän tuo on tottumiskysymys. Lastenohjelmissahan tuota dubbaamista ei edes huomaa, kiitos hyvän dubbaamisen ja koska luultavasti ohjelmat suunnitellaan dubbaamista vasten (tunnen yhden lastenohjelmien suomentaja mutta se ei vaikuta mielipiteeseen). Mutta kun katsoo jotain aikuiselle tarkoittua ohjelmaa dubattuna (ihan sama mille kielelle) niin häiritsee, ainankin itseäni, paljon se että suun liikeet eivät ole oikein.
Topikkiin takaisin. Tuli irtisanottua Netflix, ehkä otan takaisin jos Witcher saa hyviä arvosanoja. Ei vaan ole aikaa katsoa sitä 11e edestä kuukaudessa.
 
Pitkältihän tuo on tottumiskysymys. Lastenohjelmissahan tuota dubbaamista ei edes huomaa, kiitos hyvän dubbaamisen ja koska luultavasti ohjelmat suunnitellaan dubbaamista vasten (tunnen yhden lastenohjelmien suomentaja mutta se ei vaikuta mielipiteeseen). Mutta kun katsoo jotain aikuiselle tarkoittua ohjelmaa dubattuna (ihan sama mille kielelle) niin häiritsee, ainankin itseäni, paljon se että suun liikeet eivät ole oikein.
Topikkiin takaisin. Tuli irtisanottua Netflix, ehkä otan takaisin jos Witcher saa hyviä arvosanoja. Ei vaan ole aikaa katsoa sitä 11e edestä kuukaudessa.
Menee offtopiciksi, mutta noiden suusynkka-ongelmien lisäksi tulee se laatu ja minä ainakin sanon, että en ole nähnyt ainuttakaan lastenohjelmaa/animaatiota jossa olisi oikeasti laadukas dubbaus. Dubbausten laadun vertailu onkin vähän kuin vertailisi erilaisia paskalaatuja toisiinsa. Ne ovat parhaimmillaankin silti vain paskoja. :D
 
Menee offtopiciksi, mutta noiden suusynkka-ongelmien lisäksi tulee se laatu ja minä ainakin sanon, että en ole nähnyt ainuttakaan lastenohjelmaa/animaatiota jossa olisi oikeasti laadukas dubbaus. Dubbausten laadun vertailu onkin vähän kuin vertailisi erilaisia paskalaatuja toisiinsa. Ne ovat parhaimmillaankin silti vain paskoja. :D
En nyt tiedä tarkoitatko, että kaikkien animaatioiden ääninäyttely on paskaa vai trollaatko. Alkuperäisellä ääninäyttelyllä ja eri kielelle lokalisoinnilla ei animaatiossa ole eroa.

Korkeintaan jossain realismia jäljittelevässä lipsync on relevanttia.
 
En nyt tiedä tarkoitatko, että kaikkien animaatioiden ääninäyttely on paskaa vai trollaatko. Alkuperäisellä ääninäyttelyllä ja eri kielelle lokalisoinnilla ei animaatiossa ole eroa.

Korkeintaan jossain realismia jäljittelevässä lipsync on relevanttia.
Sanoin että "en ole nähnyt ainuttakaan lastenohjelmaa/animaatiota jossa olisi oikeasti laadukas dubbaus". Eli siis alkuperäinen on ollut aina huomattavasti parempi.

Ainakin meikäläisellä dubbauksella elokuvasta katoaa puolet sisällöstä, kun se jälkikäteinen lokalisoitu ääninäyttely on parhaimmillaankin niin kaavamaista ja tunteetonta.
 
The Titan leffan olisi pitänyt tulla eilen netflixiin mut eipä vaan minulta löydy... Sivu sille löytyy googlen kautta mut eipä sieltä mitään leffaan käyntiin pyörähdä. Mitähän syrjintää tämä taas mahtaa olla ?
 
The Titan leffan olisi pitänyt tulla eilen netflixiin mut eipä vaan minulta löydy... Sivu sille löytyy googlen kautta mut eipä sieltä mitään leffaan käyntiin pyörähdä. Mitähän syrjintää tämä taas mahtaa olla ?
Pitikö sen tulla meillekin samaan aikaan? Ei sitä ainakaan hirveästi ole mainostettu, enkä oikeastaan edes ihmettele kun arviot ovat olleet niin murskaavia (tässä yksi).
 
Pitikö sen tulla meillekin samaan aikaan? Ei sitä ainakaan hirveästi ole mainostettu, enkä oikeastaan edes ihmettele kun arviot ovat olleet niin murskaavia (tässä yksi).

Kyllä kai ? Ainakii ihan jostain lukaisin suomalaisen "uutisen" missä oli tulevia leffoi ja sarjoi ni kaikki muut kyllä löytyi mitä piti tulla mut juuri Titan näkyi uupuvan jostain syystä. Joo aika murskaavia on osunut omallekin kohdalle, mutta pakkohan toi on katsella :)
 
Jahas löysinpäs chätin missä kysyin asiast ja tuumasi vaan ettei sitä ole saatavilla Suomessa. Yllättäen... Et varmasti ihan just heti kohta löytyy myös meiltä :D
Murossa oli juuri uutinen tästä ja noi muut leffat ja sarjat kyllä sattui eksymään tänne meille asti mut ei tämä kyseinen leffa.

Tekisi kovasti mieli katsoa mut sitä ku ei ole saatavilla kuin se perus 1080p WEBRip... Ja eihän niitä ny voi latailla elokuvia niin vaa internetistä.


"
Netflix Jimena
We don't have any specific timeframe since that depends on licenses, but I will submit the feedback for that :)
Netflix Jimena
so we can try to get it ASAP "
 
Ette kyllä paljon menetä jos The Titan ei tule suominetflixiin.
Katsoin sen eilen (NZ Netflix) ja kyllä murska-arviot pitävät paikkansa.
Alkuasetelman potentiaali on jätetty täysin käyttämättä ja lopputulos on tyhjiä hahmoja ilman mitään järjellistä juonta.
1/5
 
Määkin oisin titanin halunnut kahtoa mutta ei ollut.
Niin, kuten tuossa jo todettiin, Titania ei ole saatavilla Suomessa tällä hetkellä. Ei siis ehkä kannata kaikkien erikseen ilmoittaa että "minullakaan sitä ei näy". :D
 
Ette kyllä paljon menetä jos The Titan ei tule suominetflixiin.
Katsoin sen eilen (NZ Netflix) ja kyllä murska-arviot pitävät paikkansa.
Alkuasetelman potentiaali on jätetty täysin käyttämättä ja lopputulos on tyhjiä hahmoja ilman mitään järjellistä juonta.
1/5
Aika huttua kyllä oli. Odotin paljon enemmän mutta se vain lopahti täysin jo puolessa välissä.
 
Ja on Tappajahaikin aika hyvin säilynyt, jos ei ko. klassikoa ole nähnyt niin kannattaa katsoa.
 
Yleensä olen katsonut nettiselaimella Netflixiä ja tietokoneesta hdmi-piuha telkkariin. Muut leffat vieläkin toimii sillä tavalla HD:na mutta jostain syystä tämä Annihilation näyttää mulla ihan kuralta, mutta tuon blurayn kautta näyttäis olevan HD. Merkillistä.
Millä selaimella katsot?
Windowsilla Edge ja IE on ainoat jotka toistaa 1080p, muut selaimet 720p. Edge toistaa jopa 4K, jos vain löytyy muut hardwaret.
1080p bitrate taitaa vielä olla jonkin verran yli tuplat, eli esim. Edge vs Chrome peräkkäin katsottuna näyttää aivan erilaiselta.
Mac puolella Safari toistaa myös 1080p.

Koneella katsoessa ctrl+shift+alt+D saa näkyviin infon striimistä.

Oletettavasti toi Bluray soitin toistaa siis itse suoraan Netflixiä? Siinä mielessä ei ole omituista että olisi eroa laadussa.
Käsittääkseni telkkareiden omat Netflix softat puskee jopa sen 4K, kun taas suosituimmat Windows selaimet pukkaa vaan 720p.
 
Ja on Tappajahaikin aika hyvin säilynyt, jos ei ko. klassikoa ole nähnyt niin kannattaa katsoa.

Ilman muuta.

Kolme bournea putkeen katottuna. Paljon juostaan ja tappelut kuvattu siten ettei selvää saa. Mutta onhan nää kivoja näin putkeen. Mitään niistä enää muistanutkaan.

Eikö noi 2 ja 3 osat sisältäneet juuri tuota todella nopeata leikkausta? Hyvä trilogia tuo on aiheen, tarinan ja toteutuksen suhteen.
 
Eikö noi 2 ja 3 osat sisältäneet juuri tuota todella nopeata leikkausta? Hyvä trilogia tuo on aiheen, tarinan ja toteutuksen suhteen.
Joo, sama vika uusimmassa Jason Bournessakin, kun ohjaajana on ADHD Paul Greengrass, joka ei osaa toimintaa ohjata.
 
Uusi

Godless oli yllättävän kova mini-Western -sarja. Ehdoton suositus lännenmenon ystäville.
Tämä. Odotin ripulaa, mutta aika jees oli loppujen lopuksi. Jos länkkäreistä tykkää niin Hatfields&McCoys oli hyvä myös.

Tämä. Jeff Daniels pääpahiksena lähinnä huvitti ennakko odotuksissa mutta hyvin veti!
 
Olen nyt katsonut Stranger Things (tietysti), Dark joka oli todella hyvä ja mielestäni omalla tapaa sopivasti erillaisempi kuin Stranger Things, mutta halusin vaihtelua joten valikoin lähes randomisti The Crownin.

Mitä huttua, suomalainen hetero mies ja jäi koukkuun kyseiseen sarjaan heti, vaikka ei ole ehkä lähtökohtaisesti itselleni sopiva sarja. Long live the Queen!

Eedit: Muokattu tyhmät lyhenteet.
 
Viimeksi muokattu:
Olen nyt katsonut ST (tietysti), Dark joka oli todella hyvä ja mielestäni omalla tapaa sopivasti erillaisempi kuin ST, mutta halusin vaihtelua joten valikoin lähes randomisti The Crownin.
ST? Ei millään pahalla, mutta tässä on hyvä esimerkki miksi näitä lyhenteitä ei pitäisi käyttää ilman tarkempaa kontekstia tai aiempia quoteja. Minulle ei ainakaan selvinnyt tuosta ilman erillistä googletusta että mistä ihmeestä puhut. Darkin kautta osasin yhdistää ST:n Stranger Thingsiin, jota oletettavasti tarkoitit.

Mitä huttua, suomalainen hetero mies ja jäi koukkuun kyseiseen sarjaan heti, vaikka ei ole ehkä lähtökohtaisesti itselleni sopiva sarja. Long live the Queen!
The Crownia on tosiaan kehuttu vuolaasti kaikkialla, mutta aihepiiri ei voisi vähempää kiinnostaa. Vaan kaipa se on jossakin vaiheessa syytä katsastaa, kun tuollaisia kommentteja lukee.
 
ST? Ei millään pahalla, mutta tässä on hyvä esimerkki miksi näitä lyhenteitä ei pitäisi käyttää ilman tarkempaa kontekstia tai aiempia quoteja. Minulle ei ainakaan selvinnyt tuosta ilman erillistä googletusta että mistä ihmeestä puhut. Darkin kautta osasin yhdistää ST:n Stranger Thingsiin, jota oletettavasti tarkoitit.


The Crownia on tosiaan kehuttu vuolaasti kaikkialla, mutta aihepiiri ei voisi vähempää kiinnostaa. Vaan kaipa se on jossakin vaiheessa syytä katsastaa, kun tuollaisia kommentteja lukee.

Yeah, kiitoksia huomautuksesta. Ollut niin paljon juttua ST omassa kaveripiirissä, että jäänyt päälle. Fiksattu oikeaksi nyt.


The Crown tosiaan on saanut kehuja ja ehkä se on tosiaan tämmöiselle perus tallaajalle myös sellainen pieni yleissivistävä sarja kertoen siitä mitä monarkia on. Kuinka vaikeisiin päätöksiin ja millainen tuo nuoren naisen elämä on ollut. Toki sarjaa on varmasti väritetty, mutta ei se poista sitä tosiasiaa, että Elisabeth II on luopunut paljon myös omasta vapaudesta eikä välttämättä sen enempää nyt spoilaa.
 
The crown on kova. Kokeilin vain jotain uuden telkun kanssa ja se oli menoa. :)
 
Crownista pidin itsekin, vaikka ns. "hovidraamat" eivät lähtökohtaisesti kiinnostakaan. Hyvä draama on kuitenkin hyvä draama, ja niitä Netflixillä tuntuu piisaavan.
 
Millä selaimella katsot?
Windowsilla Edge ja IE on ainoat jotka toistaa 1080p, muut selaimet 720p. Edge toistaa jopa 4K, jos vain löytyy muut hardwaret.
1080p bitrate taitaa vielä olla jonkin verran yli tuplat, eli esim. Edge vs Chrome peräkkäin katsottuna näyttää aivan erilaiselta.
Mac puolella Safari toistaa myös 1080p.

Koneella katsoessa ctrl+shift+alt+D saa näkyviin infon striimistä.

Oletettavasti toi Bluray soitin toistaa siis itse suoraan Netflixiä? Siinä mielessä ei ole omituista että olisi eroa laadussa.
Käsittääkseni telkkareiden omat Netflix softat puskee jopa sen 4K, kun taas suosituimmat Windows selaimet pukkaa vaan 720p.
Edgellä katselin. Nykyään katson tuon blurayn kautta kun näyttää toimivan paremmin ja kuvanlaatu HD:ta kaikessa sisällössä, eikä vaihtele kuten tuon selaimen kanssa. Tiedä sitten mistä johtuu.
 
Crown iski kanssa itselleni kympillä. Kuninkaalliset ei irl kiinnosta pätkän vertaa, mutta sarja on kyllä kaikinpuolin erittäin mukaansatempaavaa katsottavaa.
 
Onko kellään tietoa saako Netflixissä siirrettyä tekstityksen ylälaitaan? Se olisi katselun kannalta paras paikka, eikä tarvisi tuijottaa ihmisten jalkoväliä jatkuvasti kun silmäilee tekstiä.
Se aina välillä siirtyy sinne, kun on jotain huomion arvoista alempana ja olisi kiva saada se pysyvästi sinne.
Ei saa, enkä ole nähnyt että moinen onnistuisi missään muussakaan palvelussa, kun se on useimpien mielestä niin epälooginen paikka. Ylälaidassa teksti olisi käytännössä aina puhujan pään päällä.
 
Juu, ylhäältä se olisi helppo lukea. Tapahtumat on kuitenkin aina siinä keskitason yläpuolella, joten menettää paljon jos joutuu katseleen alalaitaa.
Olisi toki aina parempi mitä enemmän voisi vaikuttaa itse, mutta epäilen että olet aika yksin tuon toiveen kanssa joten ei kannata pidättää hengitystä moisen ominaisuuden lisäämisestä.

Enkä kyllä ymmärrä sitäkään miten hillittömän iso näyttö sinulla on jos tekstien lukeminen aiheuttaa sen että missaat jotain oleellista kuvasta, kun ei sellaista ongelmaa ole teattereissakaan? :D
 
No, tykkään katsella puhujien huulia tms., kun he puhuvat. Silloin itse tapahtumiin syventyy ihan eritavalla kuin vilkuilemalla alalaitaa.
Ei niitä alalaidankaan tekstityksiä tarvitse vilkuilla, eli ihan sillä samalla silmäyksellä ne näkee kuin muunkin kuvan, mutta meidän on nyt varmaan vaan sovittava että ollaan tästä eri mieltä ja sillä siisti.

Turha kait Netflixiin on asiasta kirjoittaa, suurin osa katsojista varmaan ei käytä koko tekstejä ees.
Tykkään siit et on enkkutekstit, nyt kun se on mahdollista. Monissa DVD elokuvissa on aina skandinaaviset tekstit ja ei ollenkaan englantia.
Minä taas veikkaan että Suomessa suurin osa katsojista juuri käyttää tekstityksiä ja vieläpä kotimaisia sellaisia. Se on kuitenkin opittu selkärankaan nuoresta lähtien TV:n kautta.
 
No, tykkään katsella puhujien huulia tms., kun he puhuvat. Silloin itse tapahtumiin syventyy ihan eritavalla kuin vilkuilemalla alalaitaa.
Ja huulet on yleensä ylälaidassa kuvaa?

Ite en kyl suomalaisia tekstejä enää mielelläni käytä, on nii luokattoman huonoja nykyään, varsinki ostotavarassa(blurayt ja DVD:t).
 
Itseäni vituttaa eniten se että ei tarjota enkkutekstejä vaikka ne leffaan on saatavilla muualla palvelussa. Niin ei ei, skandinaaveille tarjotaan vain Suami, Ruåtti, Norske ja Tånskå
 
Juu, ylhäältä se olisi helppo lukea. Tapahtumat on kuitenkin aina siinä keskitason yläpuolella, joten menettää paljon jos joutuu katseleen alalaitaa.

Tavaatko niitä tekstejä vai miksi niiden takia joudut oikein keskittyneesti tuijottamaan alalaitaa?

Ja ihan vakavasti; en enää muista missä, mutta joskus olen katsonut jonkin ohjelman missä tekstit oli ylhäällä ja se vasta kamalaa olikin. Tekstit puolet ajasta naamojen päällä ja muutenkin silmät tottuneet niitä vilkaisemaan tarvittaessa alhaalta. Veikkaan, että olet melko yksin toiveesi kanssa.
 
Katsoin vasta nyt Jessica Jonesin ekan jakson, eikä kyllä vakuuttanut sitten yhtään: aloitus oli tylsä, alkoholisoitunut eikä jättänyt mitään odotettavaa.
 
Siihen on yleensä syynsä miksi tekstitykset ovat alhaalla. Ei tarvitse kuin katsella pari minuuttia elokuvaa tai sarjaa ymmärtääkseen miksi näin.

Jos joku nyt välttämättä haluaa tekstit sinne kasvojen päälle, niin kai niille voisi sen vaihtoehdon sallita, mutta veikkaan että yksikään palvelu ei sitä tee parin ihmisen takia.
 
Olipas aiemminkin mainittu Espanjalainen pankkiryöstötrilleri Money Heist (La casa de papel) tosiaan mainiota viihdettä. Ei ole hirveästi ilmaa imdb:n 8.8 pisteen arvosanassa.

Ensimmäisen kauden ahmin muutamassa illassa ja tänään pitää jatkaa kakkoskaudesta, joka jatkuu suoraan siitä mihin eka kausi päättyi.

Edit.
Kakkoskautta nyt 4 jaksoa takana ja ikävä kyllä pitää todeta että laatu ei ole pysynyt ihan yhtä tasokkaana kuin ekalla kaudella. Hahmot on laitettu sekoilemaan vaikka millä tavalla ja kokonaisuudesta tulee jotenkin sekava fiilis.
 
Viimeksi muokattu:
Olipas aiemminkin mainittu Espanjalainen pankkiryöstötrilleri Money Heist (La casa de papel) tosiaan mainiota viihdettä. Ei ole hirveästi ilmaa imdb:n 8.8 pisteen arvosanassa.

Ensimmäisen kauden ahmin muutamassa illassa ja tänään pitää jatkaa kakkoskaudesta, joka jatkuu suoraan siitä mihin eka kausi päättyi.
Kovasti netflix tuota rahapajaa on suositellut minulle. En ole sitä viitsinyt tuon espanjan kielen takia katsoa, mutta kaipa tuo pitää tarkistaa, kun täällä asti sitä kehutaan.
 
Netflixissä menee välillä sekaisin noiden suomennettujen nimien kanssa. Viimeksikin etsin uutta Lost in Space -sarjaa ja sehän olikin hakutuloksissa nimellä Matkalla avaruuteen, en vain tajunnut heti että ovat yksi ja sama sarja kun 90-luvun elokuvakin loistaa siinä vieressä originaali nimellään. Tiedän että profiilin voi vaihtaa englanninkieliseksikin mutta välillä on mukava lukea kuvaukset suomeksikin.

Itse tuosta sarjasta, Lost in Space muistuttaa minua hyvin paljon muutaman vuoden takaisesta Terra Novasta. Vaikka tapahtumapaikat ja juoni on erilaiset niin sarjojen väliltä löytyy monta yhtenäisyyttä, ja jos tykkäsi tuosta Terra Novasta niin tykkää varmasti tästäkin. Itse avaruusseikkailuahan tässä on hyvin vähän ainakin ensimmäisellä kaudella ja tapahtumat sijoittuvat enemmän vieraalle planeetalle joka muistuttaa ehkä vähän liikaa maapalloa. Välillä juonihenkilöt tekee ihan hölmöjä päätöksiä jotka aiheuttaa närää ainakin itsessä, mutta muuten sarja uppoaa ihan hyvin näin scifin nälkäiselle. 7 jaksoa on katsottu 10:stä parin päivän aikana ja tässä vaiheessa jo kyllä toivoo että sarjalle tulee myös jatkoa.

https://www.netflix.com/title/80104198
Lost in Space (TV Series 2018– ) - IMDb
 

Statistiikka

Viestiketjuista
259 560
Viestejä
4 511 338
Jäsenet
74 418
Uusin jäsen
Patiw

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom