Max (HBO Nordic/Max)

Oishan tuon Station Elevenin loput suomitekstit ihan kiva saada. Nyt on neljään jaksoon, vaikka koko sarja ulkona.

edit. tekevätkö tahallaan? ihmiset ei katkaise tilauksiaan ahmittuaan sarjat, kun joutuvat odottelemaan tekstityksiä?
 
Oishan tuon Station Elevenin loput suomitekstit ihan kiva saada. Nyt on neljään jaksoon, vaikka koko sarja ulkona.

edit. tekevätkö tahallaan? ihmiset ei katkaise tilauksiaan ahmittuaan sarjat, kun joutuvat odottelemaan tekstityksiä?

Eiköhän tyytyväiset käyttäjät pysy todennäköisemmin käyttäjinä ja etenkin palaa takaisin.
 
Onko tuo kuinka överiä teinidraamaa? Aikuisille se on suunnattu ainakin luokitteluiden mukaan (18+, sex, violence, full frontal nudity), mutta käsittääkseni se kuitenkin kertoo teineistä ja näiden ongelmista koulun, huumeiden ja seksin kanssa. Jotenkin tuo tulee aina sivuutettua, kun siitä tulee liikaa sellainen Dawsons Creek steroideilla -fiilis.
On aika huumehuuruista menoa tosiaan. Tuossa 2. kauden avauksessa on huumeiden lisäksi todella raakaa väkivaltaa, seksiä ja elimet heti ekasta kohtauksesta lähtien esillä. Ei jätä ns. kylmäksi ja varmasti jakaa mielipiteet. Pitäisi se eka kausi katsoa uudestaan, että voisi paremmin arvioida. Onhan sen esittämisestä jo kohta kolme vuotta =D

Edit. mut varmaan tuo "Dawsons Creek steroideilla"-mielikuva on oikeansuuntainen mitä nyt jotain muistan siitä 1. kaudesta.
 
Eiköhän tyytyväiset käyttäjät pysy todennäköisemmin käyttäjinä ja etenkin palaa takaisin.
Varsinkin kun moni on jo koukutettu siihen -50% asiakkuuteen. Niin uskoisin että tyytyväisenä pitäminen saa ne paremmin pysymäänkin. Jos ei sitten ole liikaa -50% ja niistä halutaan eroon ;D
 
Varsinkin kun moni on jo koukutettu siihen -50% asiakkuuteen. Niin uskoisin että tyytyväisenä pitäminen saa ne paremmin pysymäänkin. Jos ei sitten ole liikaa -50% ja niistä halutaan eroon ;D

No tämä, itsekin pysyin varsin pitkään Netflixin asiakkaana kunnes innostuivat nostamaan hintoja päälle 10€/kk. Eli eiköhän suurin osa pidä tuollaista summaa ns. kipurajana ja tälläistä jopa alle 5€/kk hintaa todella hyvänä. JOS palvelun taso vastaa toiveita. Mutta miten pitkään jaksaa katsella jos tulee yllätyksiä että jotkut jaksot puuttuvat tai ei ole tekstejä saa nähdä. Uskoisin että ovat kyllä tietoisia tuosta ja pyrkivät sen korjaamaan. Kilpailijoita kuitenkin löytyy ja harva firma haluaa eroon maksavista asiakkaista.
 
No tämä, itsekin pysyin varsin pitkään Netflixin asiakkaana kunnes innostuivat nostamaan hintoja päälle 10€/kk. Eli eiköhän suurin osa pidä tuollaista summaa ns. kipurajana ja tälläistä jopa alle 5€/kk hintaa todella hyvänä. JOS palvelun taso vastaa toiveita. Mutta miten pitkään jaksaa katsella jos tulee yllätyksiä että jotkut jaksot puuttuvat tai ei ole tekstejä saa nähdä. Uskoisin että ovat kyllä tietoisia tuosta ja pyrkivät sen korjaamaan. Kilpailijoita kuitenkin löytyy ja harva firma haluaa eroon maksavista asiakkaista.
Pienellä kikkailulla netflixin paras paketti n. 5.5€/kk
 
Useimmiten tekstityksien viivästyminen johtuu tuottajan toimitusvaikeuksista, joihin me emme voi vaikuttaa. Tekniikkatiimimme lisää tekstitykset aina heti palveluun, kun se vain suinkin on mahdollista.
Tuo tuntuu olevan Maxin vakiovastaus tekstityksien puuttumiseen, sarja kuin sarja. Eli siellä on joku yksi suomentaja töissä? Aivan käsittämätöntä tuon luokan toimijalle.
 
Mulla tuli peacemakerissa kesken kahtelun suomenkiekiset tekstit. Onneksi enkun tajuaa ihan enkkunakin. :)
 
Tuo tuntuu olevan Maxin vakiovastaus tekstityksien puuttumiseen, sarja kuin sarja. Eli siellä on joku yksi suomentaja töissä? Aivan käsittämätöntä tuon luokan toimijalle.

Eiköhän nuo osta ne tekstitykset joltain ulkoiselta kumppanilta, kuten Iyunolta eikä siellä mitään omia kääntäjiä ole töissä...
 
Olen ehkä erilainen, kuin muut täällä, kun tykkään pitää tekstityksen englanniksi. En aina saa puheesta selvää, mutta kun tekstit siinä alla, niin elokuva/sarjanautinto on täydellinen. Suomennoksessa on välillä ärsyttäviä virheitä ja olen joskus liian perfektionisti.

Tämä sanottuna, Peacemakerin tekstitys ei ollut kaikissa jaksoissa saatavana englanniksi. Joiduin katsomaan kolmosjakson suomeksi tekstitettynä :(

Hieno sarja, humoristista supersankarimenoa. Valitettavasti siinä ehkä vähän liikaa esitellään John Cenan vartaloa (vaatteet päällä ja ilman) ja vähemmän niitä naisia (joista kukaan ei ole supersankari).

Lisäksi käynnistyy vähän hitaasti, mutta actionia on ja rasistinen Robert Patrick, niin kyllä se vielä tästä. Tosin, Robert Patrickin nykyinen kohtalo ihan kerjää sivujuonta, jossa joku saa turpaan. Petyn pahasti, jos tästä ei saada konfliktia aikaiseksi.
 
Kun niitä koko ikänsä tekstityksiä katsellut niin tottunut että välillä niitä käännöskukkasia/aivopieruja siellä joukossa on. Eikä ne enkku-subitkaan aina virheettömiä ole kun ei siellä joka tilanteessa sanasta sanaan kaikkea ole kuitenkaan.

Lisäksi ne tuntuu monesti olevan niitä kuulovaurioisten kuvailutulkkauksia joissa
eJCUiOL.png


Ja tämä ärsyttää mua henkilökohtaisesti tuhat kertaa enemmän kuin joku käännösvirhe mikä siellä joukossa voi olla.
Joskus pitänyt enkkusubeja päällä kun esim. Primessä ei kaikissa ohjelmissa ole suomitekstejä tarjolla ja aamulla/illalla kun katselee yksinään jotain niin ei viitsi pitää kovalla ettei häiritse muita (tai 6-vuotias kuule kun avaruusmörkö teurastaa jonkun raukkaparan verisesti tms..)
 
Olen ehkä erilainen, kuin muut täällä, kun tykkään pitää tekstityksen englanniksi. En aina saa puheesta selvää, mutta kun tekstit siinä alla, niin elokuva/sarjanautinto on täydellinen. Suomennoksessa on välillä ärsyttäviä virheitä ja olen joskus liian perfektionisti.

En minäkään suomisubeista ole välittänyt aikoihin. Ärsyttää kun paljon sanomisia jää kääntämättä.

Käytän myös enkkusubeja tukemaan omaa ymmärtämistäni, näissäkin ärsyttää jos on yhtään lähdetty oikomaan, kaikki pitää lukea mitä kuuluukin. Noh niistä [loud music] kuulovammaisjutuista en niin välitä mutta niitä joutuu monesti sietämään.

Sitten ihan asiaankin:

Valitettavasti oma töllö lg oled C7 on vuoden liian vanhaa sarjaa eikä toimi 4k eikä hdr. Olen tässä metsästänyt jotain halpaa palikkaa(chromecast ultra) käytettynä, mutta tuohonkaan ei välttämättä saa ethernettiä kiinni jos ei ole adapteria.

Eikä houkuttaisi pelkästään tätä varten hommata shieldiä/appletv. Josko jollain olisi parempia ideoita ongelman ratkaisemiseen.

Tekisi mieli kyllä päivittää uudempaan 65 tuumaiseen vaikka katseluetäisyyttä ole kuin 1,5m. Lisäksi nuo ei olleet bffänä edes "pommialessa" niin ei tullut päivitettyä, odotellaan taas parempia ensi vuoden malleja.
 
eikä hdr. Olen tässä metsästänyt jotain halpaa palikkaa(chromecast ultra) käytettynä, mutta tuohonkaan ei välttämättä saa ethernettiä kiinni jos ei ole adapteria.
Eikös nuo chromecastit vaadi joka tapauksessa wlania kämpästä? Kun pitää se ohjaava laite (luuri/tabletti) olla samassa verkossa. Eli jos ei wlania löydy, niin ei ehkä se paras ratkaisu. Apple tv 4k tai shield olis sikäli ehkä paras ratkaisu. Eikä ole tv-valmistajan oikkujen varassa. (Tuki, uudet sovellukset jne.)
 
  • Tykkää
Reactions: M_M
Olen tässä metsästänyt jotain halpaa palikkaa(chromecast ultra) käytettynä, mutta tuohonkaan ei välttämättä saa ethernettiä kiinni jos ei ole adapteria.

Siinä mukana tulevassa laturissa on ethernetille paikka. Harmillisesti taisit, nopeasti kurkattuna, voi olla, että en vain nähnyt, Stadian tarjouksen 22,22€. Mutta kuvittelisin, että noita jokunen päätyy myyntiinkin.
 
Parin jakson perusteella tuo Peacemaker oli varsin viihdyttävän oloinen sarja. Enemmän Doom Patrol tyylinen eli ei niin vakavasti ota itseään. Jos jatkuu tuolla tasolla, niin olen varsin tyytyväinen. Mun mielestä parhaita supersankari sarjoja on ollut tähän mennessä Daredevil (1 ja 3 kausi), The Boys (1 kausi), Invincible (1 kausi), Jessica Jones (1 kausi) sekä pienellä varauksella Doom Patrol. Positiivista on myös, että tässä sarjassa ei pelätä veren tai paljaan pinnan näyttämistä. Ehkä asiaan on vaikuttanut The Boys suosio? Mutta mitään lopullista tuomioita ei vielä uskalla antaa, mutta varsin positiivinen fiilis nähdyn perusteella. Jos joku miettii tuon sarjan katsomista, niin se viime vuotinen Suicide Squad elokuva kannattaa katsoa. Sarja spoilaa kyseisen elokuvan tapahtumia heti alussa..
 
Jos joku miettii tuon sarjan katsomista, niin se viime vuotinen Suicide Squad elokuva kannattaa katsoa. Sarja spoilaa kyseisen elokuvan tapahtumia heti alussa..

Kyllä. Ja tuo elokuvakin on varsin menevää viihdettä, eikä ollenkaan huono.
 
Jos joku miettii tuon sarjan katsomista, niin se viime vuotinen Suicide Squad elokuva kannattaa katsoa. Sarja spoilaa kyseisen elokuvan tapahtumia heti alussa..
Juuri eilen katselin sen samasta syystä. Oli muutama hauska kohtaus ja genressään ihan onnistunut, mutta olihan tuo aika tusinatuubaa kuitenkin. IMDB:n 7.2 on ihan kohdallaan. Peacemaker oli siinäkin melko ristiriitainen hahmo, joten saa nähdä miten siinä on onnistuttu sarjan kohdalla.

Miksi pompsahtaisi? Toiminut hyvin jo 6kk
Koska Netflixin intresseissä tuskin on tukea tuollaista loputtomiin. En tarkoittanut, että olisivat saman tien puuttumassa, vaan että joku kaunis päivä voi tulla ilmoitus. Kyllä siellä varmasti nähdään mistä yhteydet tulevat, mutta kynnys tilauksen katkaisulle on toki korkealla, kun ei voi olla varmaa että onko kyse todellisesta tilanteesta vai kieroilusta.
 
Valitettavasti oma töllö lg oled C7 on vuoden liian vanhaa sarjaa eikä toimi 4k eikä hdr. Olen tässä metsästänyt jotain halpaa palikkaa(chromecast ultra) käytettynä, mutta tuohonkaan ei välttämättä saa ethernettiä kiinni jos ei ole adapteria.
Eikä houkuttaisi pelkästään tätä varten hommata shieldiä/appletv. Josko jollain olisi parempia ideoita ongelman ratkaisemiseen.
Miten olisi tällainen android boksi? Meillä on itsellämme kaksi Xiaomi MI Box -laitetta eikä ole ollut valittamista, mutta niissä Xiaomeissa ei ole sitä ethernet -liitäntää jota kaipailit, kuten tuossa Powerin vehkeessä on. Tosin ei mitään hajua minkälainen tuo Powerin laite on laadultaan ja tuleeko ikinä mitään päivityksiä...
 
Eikös nuo chromecastit vaadi joka tapauksessa wlania kämpästä? Kun pitää se ohjaava laite (luuri/tabletti) olla samassa verkossa. Eli jos ei wlania löydy, niin ei ehkä se paras ratkaisu. Apple tv 4k tai shield olis sikäli ehkä paras ratkaisu. Eikä ole tv-valmistajan oikkujen varassa. (Tuki, uudet sovellukset jne.)
Ei kait tuo ole ongelma, onhan puhelimissa wlan? Itse tosin kyllästyin chromecastin määrittämiseen kun ei siihen saanut mainostenestoja päälle viiden minuutin etsimisellä.
 
Parin jakson perusteella tuo Peacemaker oli varsin viihdyttävän oloinen sarja. Enemmän Doom Patrol tyylinen eli ei niin vakavasti ota itseään. Jos jatkuu tuolla tasolla, niin olen varsin tyytyväinen. Mun mielestä parhaita supersankari sarjoja on ollut tähän mennessä Daredevil (1 ja 3 kausi), The Boys (1 kausi), Invincible (1 kausi), Jessica Jones (1 kausi) sekä pienellä varauksella Doom Patrol. Positiivista on myös, että tässä sarjassa ei pelätä veren tai paljaan pinnan näyttämistä. Ehkä asiaan on vaikuttanut The Boys suosio? Mutta mitään lopullista tuomioita ei vielä uskalla antaa, mutta varsin positiivinen fiilis nähdyn perusteella. Jos joku miettii tuon sarjan katsomista, niin se viime vuotinen Suicide Squad elokuva kannattaa katsoa. Sarja spoilaa kyseisen elokuvan tapahtumia heti alussa..
Itse juurikin päinvastaista aattelin. Miksi sitä verta ja paljasta pintaa pitää joka hemmetin sarjaan joita lapsetkin katsoo laittaa.
Mutta vähiten kehno noista supersankarisarjoista mitä katsonut olen.
 
Onko tuo kuinka överiä teinidraamaa? Aikuisille se on suunnattu ainakin luokitteluiden mukaan (18+, sex, violence, full frontal nudity), mutta käsittääkseni se kuitenkin kertoo teineistä ja näiden ongelmista koulun, huumeiden ja seksin kanssa. Jotenkin tuo tulee aina sivuutettua, kun siitä tulee liikaa sellainen Dawsons Creek steroideilla -fiilis.

Ehkä lähin vertailukohde tälle sarjalle on brittiläinen Skins. Isoimpana erona visuaalinen tyyli miten tarinaa kerrotaan. Euphoriassa se tyyli just on hyvin visuaalinen eli paljon slowmota, kamera-ajoja, erilaista valaistusta, kun taas Skins on enemmän perinteistä kuvakerrontaa. Riippuu ihan mistä tykkää. Itselle tämmöinenki toimii ihan hyvin ja tykkään kyllä molemmista sarjoista. Kannattaahan se antaa mahdollisuus, koska eihän siinä muuta menetä kuin aikaa :D
 
No ee kyllä tälläistä tule ihan heti mieleen. Ja sopii hyvin tohon sarjaan. Ee oo marvelilla vastaavaa. Ja onko muuten eka dc:n sarja joka sijoittuu löysästi myös elokuvien maailmaan? Aquaman herjat oli hyvät alussa.
Itse juurikin päinvastaista aattelin. Miksi sitä verta ja paljasta pintaa pitää joka hemmetin sarjaan joita lapsetkin katsoo laittaa.
Mutta vähiten kehno noista supersankarisarjoista mitä katsonut olen.
 
No ee kyllä tälläistä tule ihan heti mieleen. Ja sopii hyvin tohon sarjaan. Ee oo marvelilla vastaavaa. Ja onko muuten eka dc:n sarja joka sijoittuu löysästi myös elokuvien maailmaan? Aquaman herjat oli hyvät alussa.
No ei ne vitsit, mutta se muu. Tietysti hyvä lapsia varoittaa etteivät ihan joka ötökän matkaan lähde.
 
Itse juurikin päinvastaista aattelin. Miksi sitä verta ja paljasta pintaa pitää joka hemmetin sarjaan joita lapsetkin katsoo laittaa.
Mutta vähiten kehno noista supersankarisarjoista mitä katsonut olen.

Kasarilla tuli muutos noihin sarjakuviin, eli ne muuttuivat aikuisempaan makuun. Sitä ennen ne oli aika kilttiä tavaraa. Toisaalta tarinallisesti myös mentiin eteenpäin. Jos alkuperäiseen sarjakuvaan liittyy se väkivalta, niin silloin on ok jos sarjassa/elokuvassa on myöskin. Alastomuutta on sitten ollut hyvinkin vähäsen näissä DC sarjakuvissa. Jos on näkynyt niin siitä on tainnut pientä kohua syntyä. HBO Max löytyy noita klassikko sarjakuviin* perustuvia animaatioita ja ne on ihan katsomisen arvoisia. Aikuisen seura voi olla ihan hyvä asia jos lapsi katsoo liittyviä sarjoja tai elokuvia. Se kannattaa muistaa yleisesti, että jotkut sarjakuvat voi olla oikeasti aika rankkoja aiheeltaan tai hyvinkin väkivaltaisia..

*Batman The Dark Knight Returns, Batman The Long Halloween, Batman The Killing Joke..

2022-Batman-Ten-Nights-of-the-Beast.jpg

Batman: Ten Nights of the Beast 1988
 
Itse juurikin päinvastaista aattelin. Miksi sitä verta ja paljasta pintaa pitää joka hemmetin sarjaan joita lapsetkin katsoo laittaa.
Mutta vähiten kehno noista supersankarisarjoista mitä katsonut olen.
Sehän on K16/K18 sarja riippuen vähän maasta. Jos sitä lapset katsovat, on vika vanhemmissa, ei sarjassa.

Henkilökohtaisesti kyllä tykkään, kun kaikkea ei ole kuorrutettu sokerilla Disney-tyyliin.
 
Euphoria on ollut positiivisin yllätys pitkään aikaan. Mitenhän tuon luokittelisi? Sensuroimatonta teinidraamaa, mutta aikuiseen makuun. Kumma yhdistelmä, mutta koukuttava.
Edit. Tuo sensuroimaton ei ihan anna oikeaa kuvaa. Kyllä, sarjassa on reilusti alastomuutta, väkivaltaa, huumeita yms. ja lisäksi sarja on tunnelmaltaan vahvasti tummempaan päätyyn sijoittuva. Todella odottamatonta noin niinku amerikkalaissarjaksi.
 
Viimeksi muokattu:
Käyttääkö kukaan Elisa Viihteen sovelluksen kautta HBOta? Siellä näyttää edelleen HBO Nordiccina eikä ole ohjelmat pariin päivään toiminut. Sovelluskaupasta ei päivitystä löydy eikä jaksaisi Elisan aspaan aiheesta olla yhteydessä.
 
Ei kait tuo ole ongelma, onhan puhelimissa wlan? Itse tosin kyllästyin chromecastin määrittämiseen kun ei siihen saanut mainostenestoja päälle viiden minuutin etsimisellä.
Ei kai se silti noin toimi? Jos haluaa käytää sitä ethernetiä, niin se puhelin pitäisi saada samaan verkkoon kiinni jollain. Ja jos ei mitään wlan-purkkia ole, niin ei toimi. Vai voiko chrocast olla kahdessa verkossa yhtäaikaa? Eli wlanilla puhelimesta tehdyssä tukiasemassa ja lanilla toisessa verkossa. Ja jos tekee tukiaseman puhelimesta, niin onnistuuko siihen yhdstetyn chromecastin ohjaus?
 
Enkku tekstejä löytynyt peacemakeriin, kun eilen kattelin. (Astianpesukone jurnutti keittiössä.) Yleensä tulee katseltua englanninkielisten tekstien kanssa niin ei tarvi voluumiä kääntää isommalle.

Hyvältä vaikuttaa ensimmäisten kolmen jakson perusteella ja soundtrackistä iso plussa.
 
Ja jos tekee tukiaseman puhelimesta, niin onnistuuko siihen yhdstetyn chromecastin ohjaus?
Mie en aikoinaan saanut sitä toimimaan yhdellä puhelimella, mutta netin mukaan pitäisi onnistua, kunhan ensin tekee setupin toisen puhelimen avulla.

Tilanne siis sellainen ettei mitään muuta nettiä ku puhelimen hotspot. Chromecast pitäisi sitten yhdistää tähän hotspottiin, mutta se ei onnistu sillä hotspot-puhelimella (ainakaan omani ei pysty sekä olemaan wifi-hotspot että yhdistymään toiseen wifi-verkkoon, tässä tapauksessa Chromecastin) vaan tarvii toisen puhelimen jossa Google Home. Tällä toisella puhelimella wifillä yhteys Chromecastiin, joka sitten opetetaan yhdistämään ykköspuhelimen hotspottiin. Tietokoneella tämä ei toimi enää vaan nimenomaan tarvii toisen puhelimen.

Setupin jälkeen Chromecastin pitäisi automaattisesti aina yhdistyä ykköspuhelimen hotspottiin, jolla myös Chromecastin ohjaus pitäisi onnistua, sitä en saanut toimimaan vaan edelleen tarvitsen aina sen toisen puhelimen. Ehkä en vaan osannut, mutta yleensäkin puhelimen käyttö kaukosäätimenä ei itelle oikein toimi, Chromecasti on netittömän isäni kotona vain hätävarana jos haluan jotain katsoa 15 tuumaista läppärin näyttöä isommalta ruudulta.
 
Suomenkieliset tekstitykset on täynnä virheitä.
Jossakin tietyssä ohjelmassa, vai kaikissa? En ole seurannut tekstejä tarkkaan, kun en niitä normaalisti tarvitse, mutta sen verran kuitenkin että eivät ne nyt ihan "täynnä virheitä" kuitenkaan mielestäni ole.
 
Jossakin tietyssä ohjelmassa, vai kaikissa? En ole seurannut tekstejä tarkkaan, kun en niitä normaalisti tarvitse, mutta sen verran kuitenkin että eivät ne nyt ihan "täynnä virheitä" kuitenkaan mielestäni ole.
Ihan hyvä luonnehdinta oli "täynnä virheitä". Puuttuu kokonaisia rivejä. Välillä tekstitykset katoaa kokonaan hetkeksi tai on unohtunut tekstittää. Vääriä käännöksiä löytyy myöa jatkuvasti. Ja ihan ohjelmasta riippumatta.
 
Ihan hyvä luonnehdinta oli "täynnä virheitä". Puuttuu kokonaisia rivejä. Välillä tekstitykset katoaa kokonaan hetkeksi tai on unohtunut tekstittää. Vääriä käännöksiä löytyy myöa jatkuvasti. Ja ihan ohjelmasta riippumatta.
OK. Ei ole ihan samanlaisia kokemuksia minulla, mutta sen olen toki huomannut, että yksittäisiä termejä on suomennettu aika usein hieman typerästi.
 
Mäkään en ole huomannut mitään sellaista, jota voisi kuvailla "täynnä virheitä". Yksittäisiä puutteita tai epätäydellisiä/harhaanjohtavia käännöksiä tietenkin on, mutta ei mitään erityisen poikkeavaa.
 
Jep, omaan silmään ihan yhtä hyviä/huonoja kuin muidenkin tekstitykset. Välillä virheitä, välillä vedetty mutkia suoraksi, mutta ei ole puutteellisia tai puuttuvia tekstejä osunut kohdalle.
 
Peacemakerin kolme ensimmäistä jaksoa katsottu ja onhan se kieltämättä viihdyttävä, mutta hieman repaleinen kokonaisuus. Vähän ehkä haettu Deadpool-henkeä, mutta ei ole kuitenkaan uskallettu revitellä tarpeeksi. Cena vetää roolinsa hyvin ja kantaa aika pitkälti yksin koko sarjaa, mutta itse hahmo on kovin ristiriitainen (supersankari, jonka supervoima on lähinnä olla tunteellinen ja yksinkertainen, isänsä vuoksi traumatisoitunut tappaja, joka ei sitten uskalla kuitenkaan välttämättä tappaa kun on tarve). No, jatko näyttää mihin tästä on.

Musiikeista iso plussa sarjan intron lisäksi. Tekijät ovat selvästi 80/90-luvun tukkahevin ystäviä. Siellä vilisee taustamusana ja levyjen kansissa mm. sellaisia kasarilegendoja kuin Poison, Cinderella, Firehouse, Quireboys, Y&T, Tigertailz + kotimaisista nimistä Hanoi Rocks ja Santa Cruz. Introssa oleva biisi on norjalaisen Wig Wamin Do you wanna taste it.

Tässä oli ihan hyvin tiivistetty:
The overall tone of this HBO Max series is mostly action comedy. There are a lot of gags, quirky dialogue and puns made by the characters, while other moments are more brutal for comedic effect. The gore is also a big part of the series and it doesn't shy away from it, but it's not the main focus of the series, it's just used very efficiently to make you laugh.

However, if the whole thing works is because of John Cena, as he brings his A game comedic skills into play to make such an unlikable character so endearing. He brings such a vulnerability to such a though character that it's impossible not to root for him, even though he commits horrible acts of violence along the way.

The rest of the supporting cast is ok, but Cena steals every scene he's in. Despite its faults, Peacemaker is a fun show, even if it doesn't justify its existence in the DCEU. But after watching many super dark and gritty DC TV shows that take themselves too seriously, this is certainly a much appreciated levity in the otherwise dark and gloomy franchise.
 
Viimeksi muokattu:
Peacemaker introsta olen tykännyt, jotenkin niin omalla tavalla täysin älytön. Kuvastaa toki tuota sarjaa aika hyvin. Mielestäni noi kaikki näyttelijät on ihan hyvin hoitanut roolinsa ja muutenkin hahmot on sopivan erilaisia. Cena ei ole elokuvissa mitenkään mieleenpainuva ollut, mutta tässä sarjassa on hoitanut oman tonttinsa varsin hyvin. Aika lottovoitto oli kyllä WB, että saivat James Gunn..
 
Mitäs siellä nyt tapahtuu… Tizen app ja subeista tarjola CC, Castellano ja Espanol.

edit: Appin tappamalla ja uudelleen, niin muutkin ilmestyivät.
 
Jep, omaan silmään ihan yhtä hyviä/huonoja kuin muidenkin tekstitykset. Välillä virheitä, välillä vedetty mutkia suoraksi, mutta ei ole puutteellisia tai puuttuvia tekstejä osunut kohdalle.

Aika pitkälle sama. Katsellut nyt Officen US versiota (aiemmin katsoin sen alkuperäisen) ja kyllä sitä välistä huomaa että voi jäädä jotkut kohdat suomentamatta. Yleensä syynä varmaan se että ei "mahtuisi teksti" tai se tulisi liian nopeasti.

Joskus tosin juttua lyhennetään liikaa (jos kirjoitetaan vaan lauseen lopusta "loco" [siis koko lauseesta] eikä koko juttua vaikka osittain vitsi onkin kyseessä ei siitä välttämättä espanjaa ja englantia ymmärtämätön katsoja tajua mikä oli jutun juju. Minkä jälkeen piste ja seuraava lause alkaa) tai joudutaan tekemään väkisin jotain omia runotaivutuksia kun alkuperäisiä juttuja ei voi käyttää sanojen rimmaamisen takia.
 
Äsken Peacemakeristä oli kadonnut suomitekstit. Vaihtoehtoina olivat enää English CC, Español ja Português (Brasil). Viestin kirjoituksen aikana tekstitykset palasivat eli jotain nyt ilmeisesti säätävät tekstitysten kanssa.
 
välistä huomaa että voi jäädä jotkut kohdat suomentamatta. Yleensä syynä varmaan se että ei "mahtuisi teksti" tai se tulisi liian nopeasti.

Joo, tätä aina välillä näkyy. Pitää olla tietty aika lukea ja sisäistää teksti niin sen takia kaikkia keskusteluja (etenkin nopeatempoisia) ei voida suomentaa likimainkaan sanasta sanaan, vaan pitää muokata siten että keskustelun sisältö säilyy vaikka osa asiasta jäisikin kääntämättä.

Näissä justiinsa tulee kääntäjän ammattitaito ja tietämys ko. asiasta esille, että saako sen tehtyä jouhevasti vai tuleeko tekstistä tökkö ja puutteellinen. Joskushan tekstittäjä saattaa sanoittaa lähes koko keskustelun uusiksi jotta saisi sen mahtumaan ”slottiin” ja sisältö välittyy lukijalle.
 

Uusimmat viestit

Statistiikka

Viestiketjuista
301 061
Viestejä
5 145 706
Jäsenet
81 931
Uusin jäsen
Emkey3

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom