Max (HBO Nordic/Max)

Tarkoitus olis aloitella Succession kun oon katsonut The Outsider:in loppuun.
En tiiä miten tuo Succession jääny sitten, varmaan ollut muita mielenkiinnon kohteita eikä ajallaan tullut tsekkailtua.
 
Taboo-niminen sarja oli kesken ja yhtäkkiä koko paska oli hävinnyt HBO:lta ilman ennakkovaroituksia.
Chromecast ultralla tuntuu bufferoivan vähän väliä. 400M yhteys ja modeemi 5 metrin päässä. Aika paljon tuntu olevan kuukkelin mukaan HBO:n käyttäjillä samaa ongelmaa riippumatta yhteyksistä. En muista että vuosi, pari takaperin olis ollut vastaavaa pätkyttämistä. Netflixin ja Viaplayn kanssa ei mitään ongelmia.
 
Minulla HBO Max on alkanut lähes joka kerta vaatimaan Android-tabletissa, että pitää laittaa tekstityskieli manuaalisesti kohdalleen. Muilla samoja kokemuksia?

Aiemmin oli myös puhetta siitä, että toisto alkaa joskus pari jaksoa taaempaa kuin missä oli menossa. Huomasin että tuota tapahtuu ainakin silloin jos käynnistää toiston jonkin jakson kohdalta niin että juuri sen jakson tiedot ovat koko ruudun näkymässä. Sitten kun katsoo sarjaa edelleen muutaman jakson verran ja lopettaa palaamalla edelliseen ruutuun, niin sehän on edelleen se sama näkymä mistä toisto aloitettiin ja siitä se seuraavalla kerralla myös jatkaa. Toimii siis varmaan kuten on suunniteltu, mutta ei niin kuin käyttäjä haluaisi.
 
Minulla HBO Max on alkanut lähes joka kerta vaatimaan Android-tabletissa, että pitää laittaa tekstityskieli manuaalisesti kohdalleen. Muilla samoja kokemuksia?
Android TV loota alkanut tekemään tätä aina silloin tällöin uusimman päivityksen (50.64.0.1) jälkeen. Testasin äsken niin curb your enthusiasmin jaksoa kesken jatkaessa toimi normaalisti, mutta kun aloin katsomaan jotain leffaa alusta ja ekaa kertaa niin ei. Jos on ominaisuus, niin aika outo, profiilissa tekstitykset kuitenkin päällä.
 
Jos on ominaisuus, niin aika outo, profiilissa tekstitykset kuitenkin päällä.

Ei sentään niin outo, ku primevideon "laita tekstitys pois" - pikavalinta ohjelman alkaessa. :confused:Tuli aika useasti klikattua kakea, ku rutiinista ajatteli sen olevan skippaa intro / recap.
 
Nyt kun sit Station Eleveniä tuli katsottua, niin eivät sit ole raaskineet tekstittää 6-jaksosta eteenpäin... Olisi edes englanniksi, mutta ei mitään.
 
Nyt kun sit Station Eleveniä tuli katsottua, niin eivät sit ole raaskineet tekstittää 6-jaksosta eteenpäin... Olisi edes englanniksi, mutta ei mitään.
Oli siellä muistaakseni castellaano-espanja valittavissa, mut se ei hirveästi auta. On harvinaisen mumisevaa usein puhe sarjassa niin kieltämättä enemmän ku muutaman kerran per jakso tekstejä ois tarvinnu, kelailuks mäni.

edit: nyt on castellano, norsk, dansk ja svenskaki tullu
 
On kyl jännä, että tuon kokoinen mediajätti ei saa palveluaan kuntoon edes uudelleenbrändäyksen yhteydessä.
 
Oli siellä muistaakseni castellaano-espanja valittavissa, mut se ei hirveästi auta. On harvinaisen mumisevaa usein puhe sarjassa niin kieltämättä enemmän ku muutaman kerran per jakso tekstejä ois tarvinnu, kelailuks mäni.

edit: nyt on castellano, norsk, dansk ja svenskaki tullu
Oisko jaksokohtaisia eroja. Mulla ei siinä kutosjaksossa näytä mitään teksityksiä, vain "off". Ääniraidoissa on valittavissa castellano englishin lisäksi.
 
Oisko jaksokohtaisia eroja. Mulla ei siinä kutosjaksossa näytä mitään teksityksiä, vain "off". Ääniraidoissa on valittavissa castellano englishin lisäksi.
Tsekkasin vaa uusimman ysijakson. Joihinkin sarjoihin jotka tulee joko suorana jenkeissä (real time bill maher) tai vasta pari päivää sitte nauhotettuna (last week john oliver) ymmärtää et viivettä on, mut näiden muiden kohdalla on aika keljua toimintaa. Täs on kohta 3kk lanseerauksesta, josko pikkuhiljaa alkais synnytyskivut kadota...
 
Joo, tuo The Act oli kyllä hyvä. Tulikin katsottua silloin tuoreeltaan. Escape At Dannemora ei ole tuttu joten laitan tsekattavien listalle.

Eipä taida tosin tuotakaan enää HBOMaxilla olla (ainakaan mitä äsken tarkistin). Jos jostain palvelusta löydät, niin mielestäni katsomisen arvoinen roolitusten ja roolisuoritusten takia.
 
Vaikuttaa kyllä mainiolta tuo Station Eleven näin kasi jaksoon mennessä. Tekstityksen puuttuminen kyrsii, kun osa dialogista tosiaan on aika epäselvää. Piti oikein kuulokkeilla kuunnella pari viimeisintä katsomaani jaksoa, että pysyi kärryillä.
 
Eipä taida tosin tuotakaan enää HBOMaxilla olla (ainakaan mitä äsken tarkistin). Jos jostain palvelusta löydät, niin mielestäni katsomisen arvoinen roolitusten ja roolisuoritusten takia.
Kyllä tuo the Act minulla ainakin löytyy yhä HBO:n valikoimasta.
 
Semmoisen ongelman olen huommanut kun katsoo elokuvaa/sarjaa nii yhtäkkiä striimi alkaa bufferoimaan ja täytyy palata takaisin valikkoon jotta elokuva/sarja lähtee taas pyörimään. Onko muilla ollut samanlaista ongelmaa? Käytössä siis LG Oled C9 televisio ja HBO Max-sovellus siinä. Samaa ongelmaa ei ole ollut Netflixin ja Disney+:an sovelluksissa eli tuskin kyse mistään nettiyhteyden hetkellisestä katkeamisestakaan.

Nyt kun HBOMaxin julkasusta on kulunut jo jonkin aikaa niin ihmettelen, että tämän aikasemman mainitsemani asian kanssa on edelleen ongelmia. Onko muilla vielä ollut samaa vai onko kyse vain yksittäistapauksesta?
 
Nyt kun HBOMaxin julkasusta on kulunut jo jonkin aikaa niin ihmettelen, että tämän aikasemman mainitsemani asian kanssa on edelleen ongelmia. Onko muilla vielä ollut samaa vai onko kyse vain yksittäistapauksesta?

On toisinaan mutta harvemmin. 5 vuotta vanha Samsung. Lienee nuo ongelmat maailman loppuun asti hbo:lla.
 
Nyt kun HBOMaxin julkasusta on kulunut jo jonkin aikaa niin ihmettelen, että tämän aikasemman mainitsemani asian kanssa on edelleen ongelmia. Onko muilla vielä ollut samaa vai onko kyse vain yksittäistapauksesta?
Itsellä on nyt viimeisen päivityksen jälkeen alkanut nämä kaikki ongelmat, joskus jakso jää kesken ja täytyy mennä koti valikkoon asti jotta saa pyörimään, seuraava jakso ei lähde ikinä automaattisesti päälle eikä lähde vaikka virheen jälkeen palaa takaisin ja laittaa pyörimään. Täytyy jälleen mennä alkuvalikkoon asti, sammuttaa ohjelma tai odottaa x aika. Esim jos jakson jälkeen käyt vessassa, tulee tuo virhe seuraavan jakson toistosta ja olet ollut poissa pari minuuttia niin seuraava jakso lähteekin ilman suuria kikkailuja pyörimään.
Sampan Q8 vm.2017 ja alkuun softa oli hidas mutta toimi nyt se on hidas ja paska. Pleikkarilla kyllä toimii.
 
Joo samsungilla teki tuota bufferointi juttuu jäi kesken kaiken latauspallerot pyörii . Välillä jatkuvalla syötöllä. Hommasin Apple Tv:n toistaiseksi ei oo ollu mitään häikkää
 
Nyt kun HBOMaxin julkasusta on kulunut jo jonkin aikaa niin ihmettelen, että tämän aikasemman mainitsemani asian kanssa on edelleen ongelmia. Onko muilla vielä ollut samaa vai onko kyse vain yksittäistapauksesta?

Mulla joskus joulukuun alussa ilmeni näitä, mutta hävisivät sittemmin pois ja nykyään toimiitaas hyvin. 2017 vuoden samsung telkkari laitteena.

Oletan että joku päivitys aiheutti ja seuraava korjasi…
 
Itsellä on nyt viimeisen päivityksen jälkeen alkanut nämä kaikki ongelmat, joskus jakso jää kesken ja täytyy mennä koti valikkoon asti jotta saa pyörimään, seuraava jakso ei lähde ikinä automaattisesti päälle eikä lähde vaikka virheen jälkeen palaa takaisin ja laittaa pyörimään. Täytyy jälleen mennä alkuvalikkoon asti, sammuttaa ohjelma tai odottaa x aika. Esim jos jakson jälkeen käyt vessassa, tulee tuo virhe seuraavan jakson toistosta ja olet ollut poissa pari minuuttia niin seuraava jakso lähteekin ilman suuria kikkailuja pyörimään.
Sampan Q8 vm.2017 ja alkuun softa oli hidas mutta toimi nyt se on hidas ja paska. Pleikkarilla kyllä toimii.
Samoja kokemuksia Android-sovelluksesta tabletilla. Tosin yleensä toisto ei katkea kesken, vaan näitä kuvattuja ongelmia tulee, kun on hetken aikaa ollut sovellus taustalla ja sitten yrittää jatkaa. Ei se tuota usein tee, mutta sen verran kuitenkin että yleensä tietää niiden pallukoiden vilkkumisesta jo suoraan, ettei se siitä virkoa, vaan pitää sulkea sovellus ja käynnistää se uudestaan, niin pääse eteenpäin.
 
Nyt kun HBOMaxin julkasusta on kulunut jo jonkin aikaa niin ihmettelen, että tämän aikasemman mainitsemani asian kanssa on edelleen ongelmia. Onko muilla vielä ollut samaa vai onko kyse vain yksittäistapauksesta?
LG:n B8 ja B9 telkkareina samaa ongelmaa on satunnaisesti edelleen.
 
The Outsider oli ihan jees, tuli kahlattua läpi muutamassa illassa. A Discovery of Witches lienee uusi kausi, mutta listalla vain yksi jakso.
 
Viimeksi muokattu:
Eikö Blade Runner : Black lotus-sarjassa ole suomenkielisiä tekstityksiä vaikka sarjan esittelytiedot ovat suomeksi.
 
Tänään julkaistu tuo Peacemaker, niin menee varmaan hetki tekstittäessä.

Euphorian 2. kausi lähti kyl aika mielenkiintoisesti käyntiin. En muistanutkaan, että se oli noin hävytöntä meininkiä.
 
Euphorian 2. kausi lähti kyl aika mielenkiintoisesti käyntiin. En muistanutkaan, että se oli noin hävytöntä meininkiä.
Onko tuo kuinka överiä teinidraamaa? Aikuisille se on suunnattu ainakin luokitteluiden mukaan (18+, sex, violence, full frontal nudity), mutta käsittääkseni se kuitenkin kertoo teineistä ja näiden ongelmista koulun, huumeiden ja seksin kanssa. Jotenkin tuo tulee aina sivuutettua, kun siitä tulee liikaa sellainen Dawsons Creek steroideilla -fiilis.
 
Tänään julkaistu tuo Peacemaker, niin menee varmaan hetki tekstittäessä.
No, ei kai nuo nyt niitä julkaisupäivänä ala kääntämään. Eiköhän tuossa ole vaan taas mennyt jotain persiilleen ja tekstit tulee joskus, kun nyt sattuvat ehtimään virheen korjaamaan.
 
Joo, tämä on sellaista hyvän mielen viihdettä, hieman samaa teemaa jatkoi Designated Surviver, hyvyyttä minusta sekin. Ja täsmälleen samaa mieltä siitä että maailma olisi parempi paikka jos todellisuus olisi lähempänä West Wingiä tai Designated Surviveriä, mutta kylmä todellisuus on lähempänä loistosarjaa House of Cardsia ja Dont look uppia.
Tässä kyllä olet oikeassa, West Wingistä ei koskaan jäänyt pahaa mieltä. Sarja joka (Minusta) parani kaudesta toiseen, mutta pahahan tätä on verrata House of Cardsiin, kummankin näkymä politiikkaan on eri näkökulmista. Erinomainen sarja HoC myöskin.
 
Eikö Blade Runner : Black lotus-sarjassa ole suomenkielisiä tekstityksiä vaikka sarjan esittelytiedot ovat suomeksi.
HBO:lta tuli yllättävän nopeasti vastaus, kun asiasta kysyin.

Kiitos yhteydenotostasi asiakaspalveluumme.

Vika on täällä päässä, tekstitysten puuttumisesta on tiedotettu eteenpäin. Toivottavasti vika saadaan korjattua palveluun pikimmiten.

Kiitos kärsivällisyydestäsi ja mukavaa päivänjatkoa!

Ystävällisin terveisin,

HBO Maxin asiakasedustaja

Saa nyt nähdä milloin ne puuttuvat tekstit tulevat.
 
Ihan 5/5 sarja toi peacemaker.
Aloin katsomaan, mutta tajusin minuutin kohdalla, että Suicide Squad on näkemättä, joten pitää katella se ensin. No, onpahan viikonlopuksi katsottavaa. :D

Molemmat vaikuttavat hauskoilta action-komedioilta.

Btw. Myös Peacemakerista puuttuu tekstitys. Tai no, on siellä Castellano valittavissa. :D

1642092406019.png
 
Viimeksi muokattu:
Young Sheldonia olet nyt katsonut paljon. Komediasarja joka kertoo Sheldonista nuorena nörttinä. Kertojaäänenä on Jim Parsons joka oli myös RIllit Huurussa sarjan Sheldonin näyttelijä.
Tosin HBO Maxin Android versio jostain syystä tykkää heittää ulos sovelluksesta silloin tällöin.
 
HBO:lta tuli yllättävän nopeasti vastaus, kun asiasta kysyin.

Saa nyt nähdä milloin ne puuttuvat tekstit tulevat.
Kappas, tämä tulee täältäkin. Itse katsonut Crunhyrollin kautta, kun englisha taipuu. Hieman löysähkö sarja ollut, ei paha, mutta hieman uupuu terää.
Tuotantoarvot hyvät, mutta...
No toivottavasti saavat suomi subit kuntoon, niin saat arvioida itse :)
 
Btw. Myös Peacemakerista puuttuu tekstitys. Tai no, on siellä Castellano valittavissa. :D

Ei muuta kuin HBO:lle ilmoitusta puuttuvista tekstityksistä.

Kummallista, että näinkin suuri firma hoitaa tekstityksiä vasemmalla kädellä, aivan kuin ei kiinnostaisi palveluntarjoajaa lainkaan.


No toivottavasti saavat suomi subit kuntoon, niin saat arvioida itse :)
Ei valitus tekstityksen puutteista kielitaidon puutteista johdu, enemminkin periaatteesta.
 
Ei muuta kuin HBO:lle ilmoitusta puuttuvista tekstityksistä.

Kummallista, että näinkin suuri firma hoitaa tekstityksiä vasemmalla kädellä, aivan kuin ei kiinnostaisi palveluntarjoajaa lainkaan.

Ei valitus tekstityksen puutteista kielitaidon puutteista johdu, enemminkin periaatteesta.
Henkilökohtaisesti en tekstityksiä muuten edes kaipaisi, mutta iltaisin/öisin jos katsoo jotain olohuoneessa tai varsinkin sängyssä tabletilta, niin ei oikein voi pitää ääniä kovalla ja siinä tekstitys auttaa.

Kyllä HBO varmaan parhaansa tekee, mutta ei nyt jotenkin oikein onnistu hommat noiden tekstitysten kanssa.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
301 061
Viestejä
5 145 688
Jäsenet
81 931
Uusin jäsen
Emkey3

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom