Asioita joita et ole huomannut

Käytettiinkö "kävin tsekeissä" -muotoa Tsekkoslovakian aikaan? Mä olen liian nuori muistaakseni sellaista...
Ei mitää v:tun hajua :D Sama.. liian nuori -85. Ei moiset asiat ollu mielessä. En tiiä miten, mut jotenki varmaa liittyy toho,, että oli yks maa ja sit kaks.. Ku ei me puhuta, että käytiin "Ruotseissa" :D Mut pohjoismaissa käydään.
 
Kyllä ne ovat ihan oikeasti housut. Housut ovat olleet alun perin kaksi erillistä lahjetta.



Eikö ihmiset enää katsele historiallisia elokuvia? On niissä joskus ollut näitä, että on sidottu nyöreillä lahkeet tai hihat.
Ylipäätänsä monilla meidän nykyään arkisilla vaatteilla tai välineillä on ollut pitkä kehityshistoria.
 
Housut tulisi laittaa jalkoihin, ellei sitten ole jaloistaan invalidi tms., niin silloin kelpaa housujen laitto jalkaan.
 
Missäs se sakse on.. :D Mut joo totta virkot. Näitä kummallisia monikkoja on näemmä enemmänki, mitä ei oo hokannu. E: onko maista muita esimerkkejä kuin "Tsekit"?
Tavallaan outoa että myös USA:ssa käymisestä puhutaan muodossa ”jenkeissä”, vaikka ”jenkki” sanana viittaa kansallisuuteen, tai amerikkalaiseen asiaan, eikä itse maahan sinänsä. Tietty maan virallinen nimi on monikossa (Yhdysvallat), mutta tuo ”jenkki” ei tosiaan ole periaatteessa sama asia.

Samoin joku saattaa sanoa Britanniasta tyyliin ”briteissä”, mikä on ehkä vähän loogisempi jos puhutaan Brittein saarista. Mutta tämä ei kyllä varmaan ole niin yleinenkään kuin tuo ”jenkeissä”. Oon saattanut joskus kuulla myös ”ausseissa” puhuttaessa Australiasta.

Mutta tuli vaan mieleen oisko toi ”Tsekeissä” alunperin sitten johdettu tällä samalla kummallisella logiikalla :D
 
Missäs se sakse on.. :D Mut joo totta virkot. Näitä kummallisia monikkoja on näemmä enemmänki, mitä ei oo hokannu. E: onko maista muita esimerkkejä kuin "Tsekit"?
Joko on joskus saattanut mennä käymään Amerikoissa eli USAssa. Eri asia kuinka oikein se on sanottuna. Kaljoillakin voidaan mennä käymään parilla vaikka tosiassa on paljon enemmän kuin pari kyseessä.
 
Tavallaan outoa että myös USA:ssa käymisestä puhutaan muodossa ”jenkeissä”, vaikka ”jenkki” sanana viittaa kansallisuuteen, ei maahan sinänsä. Tietty maan virallinen nimi on monikossa (Yhdysvallat), mutta tuo ”jenkki” ei tosiaan ole periaatteessa sama asia.

Samoin joku saattaa sanoa Britanniasta tyyliin ”briteissä”, mikä on ehkä vähän loogisempi jos puhutaan Brittein saarista. Mutta tämä ei kyllä varmaan ole niin yleinenkään kuin tuo ”jenkeissä”. Oon saattanut joskus kuulla myös ”ausseissa” puhuttaessa Australiasta.

Mutta tuli vaan mieleen oisko toi ”Tsekeissä” alunperin sitten johdettu tällä samalla kummallisella logiikalla :D
Totta noi kaikki.. enkä kyl logiikkaa keksi noillel.
 
Tavallaan outoa että myös USA:ssa käymisestä puhutaan muodossa ”jenkeissä”, vaikka ”jenkki” sanana viittaa kansallisuuteen, tai amerikkalaiseen asiaan, eikä itse maahan sinänsä. Tietty maan virallinen nimi on monikossa (Yhdysvallat), mutta tuo ”jenkki” ei tosiaan ole periaatteessa sama asia.
:D
Puhekielen sana tai slangisana "Jenkkilä" tarkoittaa Yhdysvaltoja, ei siinä sen kummempaa.

Iso-Britanniasta tai Yhdistyneistä kuningaskunnista käytetään yleisesti termiä "Englanti". It is what it is.

Britit kyllä vähän oudosti puhuu maansa osista "maina/valtioina". Eli esimerkiksi Skotlanti on country eli maa/valtio. Ei mikään osavaltio eikä state, vaan valtio.

Me täällä Suomessa ei kyllä juurikaan kai ajatella UK:ta neljänä eri "valtiona" vaan se kokonaisuus on yksi valtio. Ehkä olemme väärässä, ehkä emme, mutta näillä mennään. (Tässä tapauksessa totuus saattaa olla puolivälissä...)
 
Me täällä Suomessa ei kyllä juurikaan kai ajatella UK:ta neljän eri "valtiona" vaan se kokonaisuus on yksi valtio. Ehkä olemme väärässä, ehkä emme, mutta näillä mennään.
Yhdistynyt kuningaskunta on yksi valtio, ei neljä eri valtiota. Ihan virallisesti.

Se koostuu neljästä eri maasta, mutta valtiona se on yksi kokonaisuus.
 
Yhdistynyt kuningaskunta on yksi valtio, ei neljä eri valtiota. Ihan virallisesti.

Se koostuu neljästä eri maasta, mutta valtiona se on yksi kokonaisuus.
Suomessa sanoja "valtio" ja "maa" käytetään kyllä yleisesti synonyymeinä...

Englanninkielinen Wikipedia sanoo, että United Kingdom on country. Mutta siis myös England, Scotland, Wales ja North Ireland ovat "countryja".

Ei yhtään hämäävää...

(Ja fakta tietenkin on, että vain UK:lla on täydet itsenäisen valtion oikeudet. Toisin kuin näillä muilla "countryilla".)
 
Näin joskus yhden kielitieteilijän(?) videon, jossa selitettiin noita "tsekeissä" ja "ausseissa". Oli siinä paljon muitakin esimerkkejä, joita nyt en muista. Selityksenä, oli sille jokin ihan oikea nimikin, oli että näin vain tapahtuu puhekielessä, koska nuo muodot kuulostavat paremmilta ja sopivat suuhun paremmin, eikä siitä aiheudu ongelmia viestin ymmärtämiselle.

Saman kategorian alle menee myös se, että puhekielessä useimmissa sanoissa b-, ja g-kirjain (jotka eivät alkujaan ole kuuluneet nykyisinä äänteinä suomen kieleen) voidaan lausua p:nä ja k:na. Esim katekoria ja panaani.

Murteissa monesti myös d-kirjain voi joko jäädä kokonaan pois tai kääntyä r-kirjaimeksi. Esim "tahdon", joka murteesta riippuen voi olla "tahron" tai "tahon". D-kirjain ei ole alunperin kuulunut (ainakaan kovin yleisesti) suomen kieleen, niin nuo muunnokset eivät aiheuta mitään ongelmia ymmärtämisessä. Nää murrejutut olivat kyllä eri asia, mutta liippaa kuitenkin läheltä ja ovat varsin mielenkiintoisia, jos kielemme nyanssit kiinnostaa.
 
Termi 2K-resoluutio on 1920x1080 koska 4K on 3840x2160.
1920×1080 ei ole 2K vaan Full HD. Oikea 2K-resoluutio on elokuvastandardin (DCI) mukainen 2048×1080.
Lisäksi “2K” ei ole kuluttajapuolella mikään yleisesti vakiintunut tai virallinen termi – toisin kuin 4K, joka tarkoittaa käytännössä 3840×2160 (UHD). 1080p:n kutsuminen 2K:ksi on lähinnä puhekielinen ja teknisesti epätarkka tapa.
 
Ainakin mainosmiesten mukaan 5120 x 2880 on 5K-resoluutio. Miksiköhän mainosmiehet eivät ainakaan usein puhu johdomukaisesti vastaavasti 2560 x 1440 -resoluutiosta 2.5K:na?
 
Ainakin mainosmiesten mukaan 5120 x 2880 on 5K-resoluutio. Miksiköhän mainosmiehet eivät ainakaan usein puhu johdomukaisesti vastaavasti 2560 x 1440 -resoluutiosta 2.5K:na?
Kyllä noita desimaaleja on käytetty jonkin verran, PC-puolen mainoksissa on näkynyt niin 2K, 2.5K, 2.8K kuin 3K näyttöjä. Tuon omankin Asuksen läppärin näyttöä mainostetaan näin. Mutta ei noita ihan joka kerta taideta tosiaan noin brändätä, osa käyttää, osa ei.
14,5-tuumainen 120 Hz:n 2,8K (2880x1800) OLED -näyttö
 
Tavallaan outoa että myös USA:ssa käymisestä puhutaan muodossa ”jenkeissä”, vaikka ”jenkki” sanana viittaa kansallisuuteen, tai amerikkalaiseen asiaan, eikä itse maahan sinänsä. Tietty maan virallinen nimi on monikossa (Yhdysvallat), mutta tuo ”jenkki” ei tosiaan ole periaatteessa sama asia.

Samoin joku saattaa sanoa Britanniasta tyyliin ”briteissä”, mikä on ehkä vähän loogisempi jos puhutaan Brittein saarista. Mutta tämä ei kyllä varmaan ole niin yleinenkään kuin tuo ”jenkeissä”. Oon saattanut joskus kuulla myös ”ausseissa” puhuttaessa Australiasta.

Mutta tuli vaan mieleen oisko toi ”Tsekeissä” alunperin sitten johdettu tällä samalla kummallisella logiikalla :D
Ja lisäksi jenkit tarkoitti alun perin pohjoisien osavaltioiden kansalaisia (esim sisällissodan aikaan). Muutenkin nämä monikot tuntuu viittaavaan ensisijaisesti kansaan ja siitä sitten ikään kuin maahankin. Thaikut = thaimaalaiset josta sitten kutsutaan maatakin thaikuiksi puhekielissä.
 
1920×1080 ei ole 2K vaan Full HD. Oikea 2K-resoluutio on elokuvastandardin (DCI) mukainen 2048×1080.
Lisäksi “2K” ei ole kuluttajapuolella mikään yleisesti vakiintunut tai virallinen termi – toisin kuin 4K, joka tarkoittaa käytännössä 3840×2160 (UHD). 1080p:n kutsuminen 2K:ksi on lähinnä puhekielinen ja teknisesti epätarkka tapa.
No joo virallisesti sellasta 2K termiä ei taida olla mut hitto kun puupäät käyttää termiä 2K WQHD resoluutiolle puhuttaessa 2560x1440 koosta. Matemaattisesti vaan kun ajattelee että jos 4K on 3840x2160 ja sen jakaa kahdella tulee 2K ja 1920x080.
 
No joo virallisesti sellasta 2K termiä ei taida olla mut hitto kun puupäät käyttää termiä 2K WQHD resoluutiolle puhuttaessa 2560x1440 koosta. Matemaattisesti vaan kun ajattelee että jos 4K on 3840x2160 ja sen jakaa kahdella tulee 2K ja 1920x080.
Matikka menee muuten oikein, mutta johtopäätös ei.
4K / 2 = 1080p, ei 2K.
Pikselit ×4, ei ×2, ja 1440p ei ole mikään 4K:n puolikas vaan oma resoluutionsa.
 
Ausseissa, tsekeissä, jenkeissä ja hesoissa voi käydä. Sitten on vielä monikkomuotoinen kunta nimeltä Virrat. Sinne kun menee, menee Virroille ja siellä ollessaan on Virroilla. Mutta jos mennessään ihmettelee sitä paikkakunnan menoa niin paikallistenkin suissa saatetaan ajoittain päivitellä Virtoja, vaikka kuitenkin yhtä usein Virtaita. Kunnanjohtaja on sentään yleisesti Virtain, eikä Virtojen kunnanjohtaja.

Edit: asioita joita tajusin mielestäni hämmentävän myöhällä aikuisiällä:

Maa + ilma = maailma. Erittäin kekseliäs sana siis sillä se kattaa sekä maan että ilman. Parikymmentä vuotta meni ennen kuin tuo pälkähti päähäni.

Bensatankkien letkut tulevat pidemmälle kun vaan vetää letkusta. Monet kerrat olin hypännyt takaisin autoon siirtämään autoa parikymmentä senttiä tankkia lähemmäs jos olin jättänyt kauas kun ajokortti vielä oli verrattain nuori. En ymmärrä miten se ei mitenkään tullut ilmi että se letku liikkuu. Ei kai sitä sitten vahingossa tule tarpeeksi nykäistyä.
 
Aina luullut, että softballissa pallo on nimensä mukaisesti pehmeä, mutta onkin kova niin kuin baseballissa.

No lyhyesti joitain muita eroja baseballiin verrattuna: softballissa pallo on siis kova, mutta isompi. Syöttö alakautta (niin kuin tv sarjoista jo tiesinkin). Kenttä on paljon pienempi ja vuoroja on vähemmän.
 
Ausseissa, tsekeissä, jenkeissä ja hesoissa voi käydä. Sitten on vielä monikkomuotoinen kunta nimeltä Virrat. Sinne kun menee, menee Virroille ja siellä ollessaan on Virroilla. Mutta jos mennessään ihmettelee sitä paikkakunnan menoa niin paikallistenkin suissa saatetaan ajoittain päivitellä Virtoja, vaikka kuitenkin yhtä usein Virtaita. Kunnanjohtaja on sentään yleisesti Virtain, eikä Virtojen kunnanjohtaja.

Edit: asioita joita tajusin mielestäni hämmentävän myöhällä aikuisiällä:

Maa + ilma = maailma. Erittäin kekseliäs sana siis sillä se kattaa sekä maan että ilman. Parikymmentä vuotta meni ennen kuin tuo pälkähti päähäni.

Bensatankkien letkut tulevat pidemmälle kun vaan vetää letkusta. Monet kerrat olin hypännyt takaisin autoon siirtämään autoa parikymmentä senttiä tankkia lähemmäs jos olin jättänyt kauas kun ajokortti vielä oli verrattain nuori. En ymmärrä miten se ei mitenkään tullut ilmi että se letku liikkuu. Ei kai sitä sitten vahingossa tule tarpeeksi nykäistyä.
Tarkotat varmaan bensapistoolien letkut? En minä ainakaan ole vielä koskaan nähnyt auton polttoainetankissa mitään rullattavaa letkua.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
299 337
Viestejä
5 098 248
Jäsenet
81 626
Uusin jäsen
karvakoira

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom