YLE ei huomioi vanhoja ihmisiä
Ei sopinut yleistä osiolle ja otsikkolle kaivattiin muutosta, joten tässä uusi kuvaamalla? otsikolla.
-------------
Uutisen mukaan
Yle jättää nyt Pekka ja Pätkä neekereinä -elokuvan esittämättä - Elokuvauutiset.fi
Yle ei näytä Pekka ja Pätkä neekereinä elokuvaa. Koska elokuvan nimessä on sana neekeri ja vuonna 2016 se oli aiheuttanut kohun somesssa. Elokuva valmistui vuonna 1960 ja
on meidän ikäihmisten lapsuudenajan suosikkielokuvia.
Eihän tässä ole mitään järkeä. Silloin (1960-luvulla) oli myös neekeri-suukkoja ja suositussa lakritsipatukassa oli neekerin kuva. Nyt te nuoret olette keksineet, että Neekeri on rasistinen sana.
Päätös on väärä ja vanhuksia syrjivä. Nuoruudessani sanalla neekeri tarkoitettiin yleensä Afrikassa syntynyttä tummaihoista ihmistä ja näin asiasta me ikäihmiset edelleen ajatellaan. Kyse on siis yleisnimestä vailla mitään rasistisia tarkoitusperiä aivan kuin sanat valkoihoinen" tai "tummaihoinen".
On siis aivan järjetöntä jättää elokuva tuolla "sensurointi"-perusteella esittämättä. Näyttää siltä, että YLE:llä on nuoret ottaneet vallan ja tietoisesti haluavat syrjiä vanhempaa
sukupolvea. Se tulee esiin myös siinä, että ei enää käännetä kaikkia suoria haastatteluja suomeksi. Vanhemmissa sukupolvissa on paljon henkilöitä, jotka eivät englantia osaa.
Valitettavasti tämä on levinnyt myös ainakin Nelonen-tv-kanavalle, eivät esim. käännä Voice of Finland lähetyksissä englanninkielisiä keskusteluja suomeksi. Sen vähän paremmin ymmärrän, koska emme maksa lähetyksistä.
YLE:lle on pakko maksaa ja sieltä pitäisi myös vanhusten saada aina palvelua suomenkielellä.