Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Valikoimaa voi selata ilman tilaamisesta.Onko tuolla mitään katsomisen arvoista?

Miksei asioita voi hoitaa kerralla kuntoon.. ilmeisesti kuvanlaatu odotettua heikompaa eikä näemmä äänipuolikaan ole kunnossa, joten äänestän lompakolla ja jätän ottamatta. Eipä sinänsä yllätä, olihan jo Nordic sellaista paskaa että odottikin Maxin seuraavan perässä.ohjesivuilla:
Huomautus Dolby Atmos ei ole käytettävissä Android TV:ssä, Samsung TV:ssä tai Xbox.
Lue, mitä tarvitset HBO Maxin suoratoistoon 4K HDR -tekniikalla.
Siis myös Atmos toimii Shield TV:n kautta, vaikka HBO:n sivuilla toisin väitetään?Ainakin itselläni toimii moitteetta.
Sulla siis Atmos toimii Samsungin tv:llä? Eikö HBO siis tiedä itsekään toimiiko Atmos Android TV:llä tai Samsungin TV:llä?Bitrate infotietoja ei samsungilla saa esiin. saakohan millää? atmos äänes ainenkin tul vahvarille.
Nuo tekstit näkyy hieman erilaisina, riippuen millä katsoo. Itsell Samsungin TV-appi näyttää teksti melko keskellä, kun taas PS4 Näyttää ne suht normaalilla korkeudella. Lisäksi Samsungissa teskti on suhteellisen pientä, kun taas pleikkarin kautta melko suurikokoista. Tosin PS4 on kiinni nykymittapuulla hyvin vanhassa telkkarissa, joten resoluutiollakin on varmaan vaikutusta.Ihmettelen (taino, ketä tämä taas yllätti) lähinnä sitä että on menty jopa huonompaan suuntaan nordicista. Menty ntflixin suuntaan, eli sisällön löytäminen on hankalaa ja sekavaa. Myös tekstit on piirretty melkeen keskelle ruutua. Sit viel ihmetellään et jengi käyttää vertaiverkkoja näiden sijasta.
Aivan tolkuttoman hidas on samsungin tv:ssä. Samalla töllöllä Netflix, Amazon Prime ja Disney+ toimivat sutjakkaasti ilman mitään viiveitä. HBO max sensijaan on kuin tervan juontia, leffan aloitus kestää yli minuutin, valikosta toiseen siirtyminen samaten ja appi jumiutui kokonaan pari kertaa valikoimaa selatessa.On kyllä aivan tukossa palvelu, tai sitten tuo TV:n oma appsi on vain huonoja hidas. Tekstitys kyllä todella keskellä kuvaa kuten täällä aiemminkin mainittu.
Onko tuolla mitään katsomisen arvoista?
Mobiilissa pitää kytkeä selaimesta Tietokonesivusto päälle, muuten tuo ohjautuu pois.Selaimellakin voi selata ilman tiliä tuolla:
HBO Max
HBO Max® is all of HBO together with an epic library of movies, series, and new Max Originals.play.hbomax.com
Totta, mutta ei tämä nyt kovin paljon siitä parantunut. Lähinnä valikon ulkoasu on nykyaikaisempi, mutta...Jokatapauksessa Nordicista ei voi mennä kuin parempaan suuntaan.
Sama juttu Tizenillä.Kunhan androit-tv appsin teksitys saataisiin 10cm alemmas ruudussa niin olisi 6x parempi. Pilaa katsomista kun teksti melkein keskellä ruutua pystymielessä.
Kunhan androit-tv appsin teksitys saataisiin 10cm alemmas ruudussa niin olisi 6x parempi. Pilaa katsomista kun teksti melkein keskellä ruutua pystymielessä.
Tuohon tekstien säätöön pitäisi panostaa joka softassa, se on usein pahin vitutuksen aihe, sama vaikka softa tahmaisi muuten, mutta jos joutuu kärsimään tekstien epämiellyttävästä ulkonäöstä/sijainnista/mistä vaan koko leffan ajan niin se pistää tympäseen. Palautetta vain asiasta.Sama juttu Tizenillä.
Kyllä toimii.Siis myös Atmos toimii Shield TV:n kautta, vaikka HBO:n sivuilla toisin väitetään?
Siinä tapauksessa tuon voinee ottaa testiin.Kyllä toimii.
Se on mainio, jos vaatimustaso on alhainen, eikä ole kokemuksia kilpailijoista, tai asiakkaiden tarpeista.Kukahan noita on beta-testannut ja todennut että "tämähän on mainio?"
Android TV appsilla ja enkkuteksteillä tekstitys liikkuu ja vaihtaa paikkaa ruudulla sen mukaan kuka puhuu, tekstin koko myös elää hieman sen mukaan huutaako vai kuiskaako hahmo, pitäen tekstejä vähän mielenkiintoisempana ja yrittää vähän väistellä ettei mene minkään tärkeän päälle. Tai näin ainakin tapahtui elokuvalla jota testasin, en tiedä onko kaikissa kikkailtu yhtä paljon.![]()
Vähän samanlaista vikaa LG:n appiksessa. Välillä tekstitys on rivin alempana, välillä sitten hyppää tuohon korkeimpaan kohtaan. Kukahan näitä sovelluksia testaa/kehittää![]()
Toivottavasti ei todellakaan edes oteta käyttöön, se vielä puuttuisi että tekstit olisivat missä sattuu koko ajan. Teksteille on paikka ja se on ruudun alareuna.Android TV appsilla ja enkkuteksteillä tekstitys liikkuu ja vaihtaa paikkaa ruudulla sen mukaan kuka puhuu, tekstin koko myös elää hieman sen mukaan huutaako vai kuiskaako hahmo, pitäen tekstejä vähän mielenkiintoisempana ja yrittää vähän väistellä ettei mene minkään tärkeän päälle.
Olisiko käynyt niin että suomisubaajat kävivät laiskoiksi ja päättivät vaan lätkäistä kaikki tekstit keskelle kun suomessa ei ole ollut tapana heitellä tekstityksiä pitkin ruutua?
Onhan tuo tietenkin mahdollista. En ole muuta tuolta palvelusta katsonut kuin tuota yhtä sarjaa, joten voihan se olla että tekstitykset näkyvät vähän erillä tavalla sarjasta/elokuvasta riippuen. Joka tapauksessa ei sen kyllä missään nimessä tuolta saisi näyttää, toivottavasti asia korjaantuu.Android TV appsilla ja enkkuteksteillä tekstitys liikkuu ja vaihtaa paikkaa ruudulla sen mukaan kuka puhuu, tekstin koko myös elää hieman sen mukaan huutaako vai kuiskaako hahmo, pitäen tekstejä vähän mielenkiintoisempana ja yrittää vähän väistellä ettei mene minkään tärkeän päälle. Tai näin ainakin tapahtui elokuvalla jota testasin, en tiedä onko kaikissa kikkailtu yhtä paljon.
Olisiko käynyt niin että suomisubaajat kävivät laiskoiksi ja päättivät vaan lätkäistä kaikki tekstit keskelle kun suomessa ei ole ollut tapana heitellä tekstityksiä pitkin ruutua?
Itsekin laitoin jo samantien palautetta tekstityksen sijainnista ruudulla.Palautetta kannattaa lähettää. Kun palvelu on uusi ja Suomi on kerrankin käyttöönottajien etunenässä, niin palautetta kuunnellaan varmasti herkemmällä korvalla kuin vuoden kuluttua. Kaikki vaan palautetta antamaan, niin eiköhän mm. ne tekstitykset saada alemmas.
HBO Max | Feedback
help.hbomax.com
Ei muuta kun palautelomakkeet laulamaan !
Minäkin laitoin sinne pitkän listan kaikenlaisia ongelmia ja kehitysehdotuksia. Kirjoittelin tosin suomeksi kun palautesivukin oli samalla kielellä, joten voi olla, että viesti päätyy suoraan /dev/nulliin, jos sitä lukee joku ropelihattu jenkeissä.Itsekin laitoin jo samantien palautetta tekstityksen sijainnista ruudulla.
HBO Max -palvelu on lanseerattu Jenkeissä toukokuussa 2020! 17 kk myöhemmin tuodaan samaa p***** Euroopan markkinoille. En yhtään ihmettele, että tilaajamäärät ovat Jenkeissä laskussa!!! Hinta vastaa kyllä tuotteen laatua.Palautetta kannattaa lähettää. Kun palvelu on uusi ja Suomi on kerrankin käyttöönottajien etunenässä, niin palautetta kuunnellaan varmasti herkemmällä korvalla kuin vuoden kuluttua.
Kyseessä on kuulovammaisten tekstitys (closed captions). Niissä käytetään toisinaan kikkailuja kertomaan äänestä muutakin kuin pelkät sanat ja samalla halutaan katsojan katsovat samoja kohtia kuvasta kuin muutkin alareunan sijaan. Euroopassa ollaan totuttu käännöstekstityksiin (subtitles) jotka ovat perinteisesti alalaidassa. Varmaan tämä ero tulee nyt HBO:n koodarienkin tietoon kun palvelu leviää Eurooppaan.Android TV appsilla ja enkkuteksteillä tekstitys liikkuu ja vaihtaa paikkaa ruudulla sen mukaan kuka puhuu, tekstin koko myös elää hieman sen mukaan huutaako vai kuiskaako hahmo, pitäen tekstejä vähän mielenkiintoisempana ja yrittää vähän väistellä ettei mene minkään tärkeän päälle. Tai näin ainakin tapahtui elokuvalla jota testasin, en tiedä onko kaikissa kikkailtu yhtä paljon.
Olisiko käynyt niin että suomisubaajat kävivät laiskoiksi ja päättivät vaan lätkäistä kaikki tekstit keskelle kun suomessa ei ole ollut tapana heitellä tekstityksiä pitkin ruutua?
Se tarjoaa erikseen tekstitykseen English ja English closed captions. Toisessa ei ole niitä [door creaks] tyylisiä äänen kuvailuja.Kyseessä on kuulovammaisten tekstitys (closed captions). Niissä käytetään toisinaan kikkailuja kertomaan äänestä muutakin kuin pelkät sanat ja samalla halutaan katsojan katsovat samoja kohtia kuvasta kuin muutkin alareunan sijaan. Euroopassa ollaan totuttu käännöstekstityksiin (subtitles) jotka ovat perinteisesti alalaidassa. Varmaan tämä ero tulee nyt HBO:n koodarienkin tietoon kun palvelu leviää Eurooppaan.
Koskeekohan tuo myös Nvidia Shieldiä?ohjesivuilla:
Huomautus Dolby Atmos ei ole käytettävissä Android TV:ssä, Samsung TV:ssä tai Xbox.
Lue, mitä tarvitset HBO Maxin suoratoistoon 4K HDR -tekniikalla.
Täällä Procaster 65A900H ja 50A900H taloudessa ja toimii molemmissa nuo tekstit ihan normaalisti.
Jos sun tekstitysongelma jatkuu telkkarin uudelleenkäynnistyksenkin jälkeenkin, niin ehkä kannattaa yrittää:
asetukset - sovellukset - hbo max - tyhjennä välimuisti + tyhjennä tiedot.
Tai poistaa koko sovellus ja asentaa uudelleen.
Sama se on kaikilla alustoilla, kuten oli aiemminkin jo puhetta. Muuten säädöt ovat ihan ok, mutta vika on käytetystä laitteesta riippuen tekstien sijainnissa, johon taas ei voi vaikuttaa millään alustalla.Tuota tekstitystä pystyy ainakin Philipsin android tv appissa muuttamaan melkolailla, kokoa, fonttia, taustan väriä jne. Mutta sen sijaintia ei näköjään pysty muuttamaan.
Onpa erikoista.Kokeilin kaikkia keinoja, ei toimi vieläkään. Laitoin myös HBO:n asiakaspalveluun viestiä, mutta ei sieltäkään mitään järkevää vastausta tullut.
HBO Max haluaa kaapata mahdollisimman paljon asiakkaita mukaan heti palvelun lanseerauksen yhteydessä, ja sitouttaa heidät tilaajiksi mahdollisimman tehokkaasti. 4,49 euron kuukausihinta on voimassa niin kauan kuin tilausta jatketaan. Jos sen katkaisee ja päättää tilata palvelun myöhemmin uudelleen, on hinta sama 8,99 euroa kuin mitä HBO Nordicia käyttäneet vanhat asiakkaat joutuvat maksamaan.
Mutta miksi HBO Max sitten ”rankaisee” HBO Nordicin uskollisia asiakkaita näin?
Ilmeistä on, että HBO Nordicin asiakkaat ovat WarnerMedian näkökulmasta niin pieni porukka, ettei sen takia ole ollut järkevää lähteä tekemään poikkeuksia laajempaan toimintastrategiaan.
Läheskään kaikilla mailla, joihin HBO Max nyt levittäytyy, ei ole ollut aiemmin HBO Nordicin kaltaista HBO:lle dedikoitua suoratoistopalvelua, joten pohjoismaiden tilanne on poikkeus, ja näissä tilanteissa on usein tapana vetää mutkia suoriksi. Ja jos joku nyt pahoittaakin mielensä ja päättää lopettaa HBO Maxin tilauksen tai jättää tilauksen kokonaan väliin, houkuttelee uusi suoratoistopalvelu huomattavalla alekampanjallaan niin paljon uusia asiakkaita, ettei se WarnerMedian päättäjien yöunia pilaa. Pari munaa voi hyvin nakata lattiaan, jos kori on muuten mukavan täysi.
Mr Inbetween, tämä rikossarja yllätti. Jaksot mukavan lyhyitä ja ytimekkäitä. Näyttelijäsuoritukset tässäkin kovaa luokkaa, ja jaksoissa sattuu ja tapahtuu. 8/10
Kirjoittajan omaa spekulaatiota. Tuon suuntaista voi päätellä lukemalla rivien välistä mutta uskon sitten kun asiaa selitetään virallisesti.Muropaketin uutisessa on avattu hieman tätä Nordic-asiakkaiden kokemaa vääryyttä hinnoittelussa:
Enemmän olisi ihmetyttänyt jos ei olisi mitään tarjousta tullut uusille asiakkaille. Eikä tuo 69 euron tarjous ole niin huono. Jos vielä saavat vuoden päästä vastaavanlaisen tarjouksen seuraavasta vuodesta niin silloin voi olla tyytyväinen. Kuitenkin tämä 50% tarjouksen kk hinta tulee asteittain nousemaan joten ero ei välttämättä ole kovinkaan suuri. Kun vielä palvelu on tällä hetkellä raakile, niin tietyllä tapaa ymmärtää tuon nykyisen hinnoittelun. Homma muistuttaa paljon Disney+, joka on pikku hiljaa kehittynyt..
Joo ja onhan se nyt muutenkin aika annelista roikkua jossakin kertamaksullisessa, määräaikaisessa sopimuksessa, vaikka hinta olisi kuinka kohtuullinen.Musta toi -50% on aika no-brainer. Jos vuoden päästä tulee joku vuositilausalennus, joka olisi halvempi kuin senhetkinen -50%-hinta, niin se tulee varmasta ihan kaikille vanhoille tilaajille, eikä vain niille jotka ottivat nyt vuoden tilauksen. Eli en mä näe rahallisesti juuri syytä olla ottamatta uuden tilaajan etua nyt.
Se tarjoaa erikseen tekstitykseen English ja English closed captions. Toisessa ei ole niitä [door creaks] tyylisiä äänen kuvailuja.
Käytämme välttämättömiä evästeitä, jotta tämä sivusto toimisi, ja valinnaisia evästeitä käyttökokemuksesi parantamiseksi.