Juu juuri tuota 2017 julkaistua sarjaa tarkoitin. Kiitos.Näyttäisi löytyvän, jos tarkoitat tuota 2017 julkaistua sarjaa, jossa Jon Bernthal näyttelee Punisheria.
Lisäksi näyttää löytyvän vuonna 1989 elokuva.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Juu juuri tuota 2017 julkaistua sarjaa tarkoitin. Kiitos.Näyttäisi löytyvän, jos tarkoitat tuota 2017 julkaistua sarjaa, jossa Jon Bernthal näyttelee Punisheria.
Lisäksi näyttää löytyvän vuonna 1989 elokuva.
Disney+ alkoi tuossa taannoin jatkuvasti kyselemään tietosuoja-asetusten hyväksymistä joka kerta kun käynnistää.
No ei siinä mitään, mutta nyt LG OLED telkkarilla ei saa noita mitään hyväksyttyä, ihan sama mitä nappia painaa vaihtoehdoista niin pallo vaan rullaa sekunnin ja palautuu kuin ei olisi mitään painanutkaan...
Mitään ideoita miten tuosta pääsisi eteenpäin? Ennen tuo toimi ihan hyvin.
Toimiiko tämä nyt ongelmitta porukalla? Itsellä tekee tätä samaa nyt jatkuvasti, kahdessa telkkarissa.
Mulla alkoi tuo LG OLEDissa toimimaan ilman että tein yhtään mitään asialle. Kokeilin vaan myöhemmin uudelleen niin se sai valinnan rekisteröityä, eikä sitä ole sen koommin tullut.Toimiiko tämä nyt ongelmitta porukalla? Itsellä tekee tätä samaa nyt jatkuvasti, kahdessa telkkarissa. Molemmat Samsungin perus smartteja vuosilta 2019 ja -22. Puhelimessa ja pöytäkoneella toimii normaalisti.
Käynnistys jumiutuu tuohon tietosuojan hyväksymiseen. Ei auttanut vaikka kävin puhelimella ja tabletilla hyväksymässä nuo asetukset, tv kysyy niitä silti.
Ainoa miten pääse katsomaan on kirjata MyDisneyn oman tilin- hallintasivulta kaikki laitteet ulos ja aktivoimalla laite uudelleen. Tämän jälkeen antaa katsella normaalisti, kunnes sovelluksen sulkee. Tämän jälkeen kirjautumaan ei enää pääsekään vaan jumii jälleen samaan kohtaan.
Kokeiltu asentaa disney-app uusiksi (toisessa telkkarissa antaa poistaa sovelluksen, toisessa uudelleen asennus valinta), molemmat telkkarit päivitetty uusimpaan softaan, kokeiltu myös eri verkkoa.
Onko Disney+:sta kadonnut paljon suomidubbauksia animaatioista? Monsterit Oy ja Kaksin karkuteillä nyt näin esimerkkinä, mitä oli tarkoitus pistää tuosta lapsille pyörimään. Prinsessa ja Sammakko elokuvassa joskus oli dubbaus, mutta ei näytä enää löytyvän.
Onpas jännittävä. Itsellä ei löytynyt, ja pyysin kaveria tarkistaman ja häneltäkään ei löytynyt. Englanti ja ruotsi vain. Monsters, Inc. 2001.Ainakin Monsterit Oy:ssa dubbaus kyllä on.
Tarkistelin myös, itsellä tarjoaa kieliksi englanti ja suomi.Onpas jännittävä. Itsellä ei löytynyt, ja pyysin kaveria tarkistaman ja häneltäkään ei löytynyt. Englanti ja ruotsi vain. Monsters, Inc. 2001.
Taitaa olla jonkinlainen väärä päätelmä IP-osoitteen sijainnista. Minullakin tuo Monsters Inc ja esim Coco ovat niin, että tarjolla vain enkku ja ruotsi. Kotinettinä on Elisan 4G. Myös jos nyt menen kirjautumattomana disneyplus.comiin, niin se tarjoaa hintoja kruunuina.Onko Disney+:sta kadonnut paljon suomidubbauksia animaatioista? Monsterit Oy ja Kaksin karkuteillä nyt näin esimerkkinä, mitä oli tarkoitus pistää tuosta lapsille pyörimään. Prinsessa ja Sammakko elokuvassa joskus oli dubbaus, mutta ei näytä enää löytyvän.
Tunnettu ongelma ja välillä tekee tuollaista Elisan yhteyksillä ja joskus teki muidenkin palveluntarjoajien yhteyksillä.Onko Disney+:sta kadonnut paljon suomidubbauksia animaatioista? Monsterit Oy ja Kaksin karkuteillä nyt näin esimerkkinä, mitä oli tarkoitus pistää tuosta lapsille pyörimään. Prinsessa ja Sammakko elokuvassa joskus oli dubbaus, mutta ei näytä enää löytyvän.
Itse olen onnistunut löytämään sen vain tietokoneen selaimen kautta. Voi olla että nuo tarkemmat säädöt (esim. tekstin koko, paikka jne) löytyvät myös jostain TV:n apin takaa mutta en ole löytänyt.Mistä tämä kielenvaihto löytyy? DNA kaapelissa myös samaa ongelmaa esimerkiksi Monsterit Oy leffassa.
Jes, löytyi selaimen kautta.Itse olen onnistunut löytämään sen vain tietokoneen selaimen kautta. Voi olla että nuo tarkemmat säädöt (esim. tekstin koko, paikka jne) löytyvät myös jostain TV:n apin takaa mutta en ole löytänyt.
Jes, toimii! Sinänsä ei ihan 100% mitä toivoisin, koska tuossa näkyy sitten tulevan suomenkieliset lokalisoinnit kaikissa videonsisäisissä teksteissä esim Cocossa, vaikka katsoisi enkuksi. Mutta se ei tietenkään häiritse läheskään siinä määrin kuin ruotsinkieliset, eli selvä parannus.Jes, löytyi selaimen kautta.
Käytössä on kaksi profiilia: Pääprofiili ja lasten profiili. Lasten profiilin kielivalintana oli valmiiksi Suomi, mutta pääprofiilissa Englanti (UK). Pääprofiilin kielen vaihto auttoi ja Monsterit puhuu nyt suomea molemmilla profiileilla.
Täällä lähti myös Samsungin telkkarissa toimimaan suomen kielellä ainakin tuo Monsteri Oy ja Sammakko ja prinsessa. Ruotsia ei tosin saa enää valittua. Aika erikoinen systeemi.Jes, löytyi selaimen kautta.
Käytössä on kaksi profiilia: Pääprofiili ja lasten profiili. Lasten profiilin kielivalintana oli valmiiksi Suomi, mutta pääprofiilissa Englanti (UK). Pääprofiilin kielen vaihto auttoi ja Monsterit puhuu nyt suomea molemmilla profiileilla.
Taitaa tosiaan olla siitä kiinni, että onko varsinainen video visuaalisesti lokalisoitu ko. kielelle (tekstit kylteissä ym). Siis jos se video ei ole yksi ja sama kaikille, niin kielivaihtoehdot lokalisoidun videon kanssa on rajattu vain paikalliseen ja alkuperäiseen kieleen.Täällä lähti myös Samsungin telkkarissa toimimaan suomen kielellä ainakin tuo Monsteri Oy ja Sammakko ja prinsessa. Ruotsia ei tosin saa enää valittua. Aika erikoinen systeemi.
Käytämme välttämättömiä evästeitä, jotta tämä sivusto toimisi, ja valinnaisia evästeitä käyttökokemuksesi parantamiseksi.