Chernobyl (HBO)

Tästähän on jo monta meemiä, alla yksi
Screenshot_20190531-100641_Telegram.jpg
 
Onpahan loistava sarja kaikkineen pienineen yksityiskohtineen. Vihdoinkin jotain muuta kuin botoxia, CGI:tä ja lateksipukufantasiaa...


ps. Yksi tuoreimmista videoista paikan päältä:

 
Nuo podcastit tullut nyt kuunneltua, niin ihmetyttää, kun ohjaaja puhuu, kuinka olisi sitä sun tätä halunnut kuvata, mutta aika ei riittänyt. Tämäkin sarja olisi voinut olla niin paljon parempi, jos olisi annettu tehdä rauhassa loppuun. Nyt tuli vähän hätäisen oloisesti tehty minisarja.
 
Nuo podcastit tullut nyt kuunneltua, niin ihmetyttää, kun ohjaaja puhuu, kuinka olisi sitä sun tätä halunnut kuvata, mutta aika ei riittänyt. Tämäkin sarja olisi voinut olla niin paljon parempi, jos olisi annettu tehdä rauhassa loppuun. Nyt tuli vähän hätäisen oloisesti tehty minisarja.

Eikös niissä ole ollut lähinnä kyse ohjelmakeston rajoitteista eikä kuvausajan, eli itse ohjelmaan ei olisi mahtunut/sopinut se tai tämä lisäkohtaus. Olen kyllä kuunnellut podcastit tähänastisista jaksoista.


Tuotantosuunnittelu sen suhteen, että kaikki näyttää täsmälleen aidolta, on kyllä tässä sarjassa vertaansa vailla. Tämä venäläinen heppu kommentoi siitä asiantuntevasti pitkässä Twitter-ketjussa (ketjussa on asiaa kaikista neljästä jaksosta tähän asti):

 
Eikös niissä ole ollut lähinnä kyse ohjelmakeston rajoitteista eikä kuvausajan, eli itse ohjelmaan ei olisi mahtunut/sopinut se tai tämä lisäkohtaus. Olen kyllä kuunnellut podcastit tähänastisista jaksoista.

Kyllä minulle ainakin jäi se käsitys, ettei aikaa ollut tehdä. Jotain jäi kyllä leikkauspöydällekin, jotka ehkä Blu-ray versioon päätyy.
 
Nuo podcastit tullut nyt kuunneltua, niin ihmetyttää, kun ohjaaja puhuu, kuinka olisi sitä sun tätä halunnut kuvata, mutta aika ei riittänyt. Tämäkin sarja olisi voinut olla niin paljon parempi, jos olisi annettu tehdä rauhassa loppuun. Nyt tuli vähän hätäisen oloisesti tehty minisarja.
Asioiden liiallinen vatvominen ei välttämättä tee hyvää materiaalille. (Pätee myös musiikkiin ja biisien sanoituksiin.) Joskus on ihan hyväkin mennä kun flow on päällä ja jättää jossittelut pois.

"Kansa on puhunut", olisihan se voinut huonoimminkin mennä ja sitä rataa. :) Chernobyl (TV Mini-Series 2019) - User ratings - IMDb
 
Kaikki 4 jaksoa katellut mitä ulos tullut. Ja yllättävän korkeat pisteet imdb:ssä tällä. Omalla tavalla sarjassa ole mitään vikaa ja ei varmasti ole turhaan venytetty mikä on ihan positiivistä, mutta heti häiritsi et kaverit puhuu täydellistä englantia ja jostain kumman syystä mistä lie radiosta soitetaan jotain ryssä viisuja. Tosi häiritsevää, mutta kai tuo täytyy ymmärtää ei tätä kukaan englantia puhuva katsois jos ne joutuis tekstejä käyttämään...
 
Ei ollut edes tietoa, että tälläinen sarja on tulossa, kun vastaikään tuli lueskeltua taas onnettomuudesta, peleistä ja kaikkea mikä siihen nyt saattoi vain liittyä. Ehkä parhaimpia löydöksiä olivat Atlas Obscuran artikkelit:

Life in Pripyat Before, and the Morning After, the Chernobyl Disaster
The City the Chernobyl Disaster Left Behind, Then and Now

Täytyy yhtyä, että harmi kun luulisi HBO:n resursseilla olleen varaa palkata, jos ei nyt ukrainalaisia/venäläisiä näyttelijöitä, niin edes kieltä puhuvia näyttelijöitä. Muuten kyllä hyvin tehty.

 
mutta heti häiritsi et kaverit puhuu täydellistä englantia ja jostain kumman syystä mistä lie radiosta soitetaan jotain ryssä viisuja. Tosi häiritsevää, mutta kai tuo täytyy ymmärtää ei tätä kukaan englantia puhuva katsois jos ne joutuis tekstejä käyttämään...

Pointti siinä on se että näyttelijät puhuvat kuten he normaalistikin puhuvat ihan omana itsenään eivätkä yritä vääntää jotain venäjän aksenttia joka ei ole heidän luonnollinen tapa puhua.
Muistaakseni tästä puhuttiin niissä podcasteissa, en nyt tähän hätään muista että missä jaksossa.
 
Ehdottomasti ei pidäkkään yrittää vääntää mitään venäjän aksenttia vaan oikeesti ottaa näyttelijöitä jotka osaavat venäjää. Tämä oli minun pointti. Se et nää ois yrittänyt puhua englantia aksentilla ois ollu järkyttävän kuulosta todnäk.
 
  • Tykkää
Reactions: hmb
Ehdottomasti ei pidäkkään yrittää vääntää mitään venäjän aksenttia vaan oikeesti ottaa näyttelijöitä jotka osaavat venäjää. Tämä oli minun pointti. Se et nää ois yrittänyt puhua englantia aksentilla ois ollu järkyttävän kuulosta todnäk.

Ei amerikkalaiset halua katsoa venäjänkielisiä ohjelmia. Valtaosassa maailmaa tämä dubataan omalle kielelle muutenkin. Kyllähän tästä varmasti on venäjädubbikin tehty, että kannattaa semmoinen kaivella, jos venäjää haluaa kuunnella.
 
Sitä en tajua tässä sarjassa, et oliko ihan vaikeaa palkata yksi ihminen tsekkaa ukrainan/venäjän kirjoitusasuja ja muita kuntoon. Luulisi, että selvää tällainen olisi, mutta eihän länsimaissa kukaan kyrillisistä aakkosista mitään ymmärrä, joten mennään missä aita matalin?
 
Sitä en tajua tässä sarjassa, et oliko ihan vaikeaa palkata yksi ihminen tsekkaa ukrainan/venäjän kirjoitusasuja ja muita kuntoon. Luulisi, että selvää tällainen olisi, mutta eihän länsimaissa kukaan kyrillisistä aakkosista mitään ymmärrä, joten mennään missä aita matalin?

Mikäs niissä sitten oli pielessä?
 
Mikäs niissä sitten oli pielessä?

Ei ole vaikea arvata että luultavasti typoja täynnä (tekstejä esim kopioitu valokuvista kieltä osaamattomien toimesta). Näin länkkärille kuin itsekin olen illuusio menee kyllä 100% läpi, ja kaikki on näyttänyt just eikä melkein autenttiselta.
 
Ei ole vaikea arvata että luultavasti typoja täynnä (tekstejä esim kopioitu valokuvista kieltä osaamattomien toimesta). Näin länkkärille kuin itsekin olen illuusio menee kyllä 100% läpi, ja kaikki on näyttänyt just eikä melkein autenttiselta.
Onko näistä jotkut kieltä osaavat huomauttaneet, vai miksi luulet niissä olevan virheitä?
Tässä ketjussakin taisi olla joku venäläisen hehkutusta autenttisuudesta.
 
  • Tykkää
Reactions: hmb
Onko näistä jotkut kieltä osaavat huomauttaneet, vai miksi luulet niissä olevan virheitä?
Tässä ketjussakin taisi olla joku venäläisen hehkutusta autenttisuudesta.

Koska Awelonianin posti antoi niin ymmärtää? :think: Etenkään näin kieltä osaamattomana en kaivannut todisteita asiasta, koska se seikka ei itselläni vaikuta tippaakaan sarjan nautittavuuteen.

Ja juu, olen lukenut sen Slava Malamudin twitter-ketjun.
 
Koska Awelonianin posti antoi niin ymmärtää?

Lähinnä typoja. Osassa on myös venäjä ja ukraina sekaisin. Tällainen pistää aika nopeasti silmään, koska jälki on muuten melko priimaa.
 
Lähinnä typoja. Osassa on myös venäjä ja ukraina sekaisin. Tällainen pistää aika nopeasti silmään, koska jälki on muuten melko priimaa.

Kyllähän niillä jotain entisiä ryssiä oli avustajina, että ehkäpä ne virheet kuuluu asiaan.
 
Ei amerikkalaiset halua katsoa venäjänkielisiä ohjelmia. Valtaosassa maailmaa tämä dubataan omalle kielelle muutenkin. Kyllähän tästä varmasti on venäjädubbikin tehty, että kannattaa semmoinen kaivella, jos venäjää haluaa kuunnella.
Aivan niin kuin sanoin ensimmäisessä viestissäni minkä ketjuun kirjoitin. Ja toi pätee oikeestaan kieleen kun kieleen ei pelkästään Venäjään. Siksi juurikin sanoin että ymmärrän miksi näin ollaan toimittu katsojat vähentyis varmasti puolella ellei enemmän jos näyttelijät puhuisivat Venäjää, mutta voi kai tästä nyt kumminkin sanoa et se häiritsee. Ohan vastaavaan tottu kun se pätee varmaan 90% jenkkilä tuotannoista (prosentti heitetty päästä ei ole faktaa ei tarvitse kenenkään alkaa haukkomaan henkeä). Ja mitkään dubaukset korjaa asiaa ne samalla tavalla rikkoo illuusion.
 
  • Tykkää
Reactions: hmb
Toisaalta Narcos oli aika pitkälti espanjaksi, mutta se pärjäsi todella hyvin. Aihe on toki amerikkalaiselle yleisölle huomattavasti läheisempi ja osa sarjasta oli myös englanniksi.
 
Toisaalta Narcos oli aika pitkälti espanjaksi, mutta se pärjäsi todella hyvin. Aihe on toki amerikkalaiselle yleisölle huomattavasti läheisempi ja osa sarjasta oli myös englanniksi.

Jonkinlaisena tekijänä tuossa saattoi olla sekin, että kuudesosa amerikkalaisista osaa espanjaa. Silti varmasti englanninkielisenä sarja olisi voinut olla "isompi".
 
Myös alone in the zone on erittäin kiinnostava jos sen jostain löytää. En tiedä saako tuota ladattua mistään, koska broidi tuon aikoinaan osti suoraan tekijältä itseltään.
Erittäin kiinnostava pätkä jossa tyyppi käy sairaalan ja koulujen kellaritkin läpi ja haastattelee ihmisiä jotka palasivat alueelle takaisin.

 
Näiden perusteella ainakin tuo katoilla työskennelleiden varustus on aika autenttisen näköistä sarjassa.
Eikös tuosta ollut joku alkuperäinen videokin, mielestäni löytyi jonkun linkin takaa mitä tähän ketjuun laitettu. Siitä oli selvästi saatu hyvin autenttinen tunnelma sarjaankin.
 
Oli kyllä helevetin hyvä.

Ja viimein viimeisessä jaksossa nähtiin onnettomuutta edeltäviä vaiheita, joita äkkinäinen olisi odottanut näkevänsä 1. jaksossa. Pätevä ratkaisu oli kyllä sijoittaa ne tähän paikkaan, melkeinpä sarjan huipennukseksi.
 
Useampikin jakso olisi mennyt, mutta ei makeaa mahan täydeltä. Erittäin onnistunut minisarja ja näihin viiteen jaksoon saatiin kuitenkin hienosti niputettua keskeisiä hetkiä onnettomuudesta autenttisesti jäljitellen. Hieman dramatisoidusti tottakai, koska onhan tämä ihan viihteeksi tarkoitettu. Hämmästyin ilokseni tätä viimeisen jakson kerrontaa. Minulle työni puolesta reaktorifysiikka ja reaktorin käyttäytyminen on varsin tuttua ja Tsernobylin onnettomuuteen johtaneita inhimillisiä tekijöitäkin on paljon käyty läpi, mutta tällä alalla työskentelevänä huomaa usein kuinka "mustaa magiaa" tämä on muille ihmisille. Monesti tuntuu, että ydinvoimaa vastustetaan ainoastaan nojautuen tietämättömyyteen vailla kunnollisia argumentteja, mitä esimerkiksi oikeasti Tsernobylissä tapahtui, tai mitkä asiat johtivat niihin tapahtumiin. Ne monet syy-seuraussuhteet näihin tapahtumiin ja onnettomuuden kulku olivat havainnollisesti selitetty ihan ydinvoimasta ymmärtämättömillekkin henkilöille tässä viimeisessä jaksossa.
 
Viimeinen jakso oli samaan aikaan masentava, lohduton ja kuitenkin jollain tapaa herätti toiveita paremmasta. Lopussa näytetyt alkuperäiset kuvat ja videot sopi todella hyvin päätökseen. Samoin tuon Khomyuckin (vai miten se kirjoitetaan) hahmon selitys oli tarinankerronnan kannalta erittäin hyvin tehty.
Jotenkin tulee tästä viimeisen jakson teemasta mieleen ensimmäisenä tuo autoritaarisen järjestelmän halu säilyttää kasvot viimeiseen asti. Sopivasti sopii tavallaan juuri tähän, kun Tiananmenin tapahtumien vuosipäivä osui samaan aikaan ja Kiinassa on menossa perinteisesti menneisyyden sensurointi.

Sanoisin että jos ei ihan 5/5 sarja ole, niin ainakin hyvin lähellä sitä. Laadukkaita minisarjoja saisi olla enemmänkin. Tuntuu että se on vähähn aliarvostettu tarinankerronnan väline tällä hetkellä.

Elikkäs vahva suositus :tup:
 
Eihän tästä voinut olla pitämättä. Tulee varmaan katsottua hetken perästä uudestaan. Imdb:n pisteetkin viimeisen päälle ja kerrankin ansaitusti. Hyvät näyttelijät ja sopivatempoinen tarinankerronta.
 
Tuli itsekin katsottua viimeinen jakso tuossa aiemmin tänään ja ihan 5/5 minunkin mielestäni, jakso että sarja kokonaisuutena. Kyllä tämä uudelleenkatsomisen arvoinen on.
 
Vika jakso ihan timanttia ja päätti tämän erinomaisesti. 5/5

Sent from my VOG-L29 using Tapatalk
 
Viimeisen jakson jälkeen pitikin jo aloittaa ensimmäistä katsoon uudelleen kun ei muistanut enää mitä setä Legasov tupisi nauhalle. Arvoitukseksi jäi, kuka ne nauhat löysi sieltä "ilmastointikanavasta"?

Harvoin minä mitään katson, mutta tämä oli kyllä täys 10.
 
Viimeisen jakson jälkeen pitikin jo aloittaa ensimmäistä katsoon uudelleen kun ei muistanut enää mitä setä Legasov tupisi nauhalle. Arvoitukseksi jäi, kuka ne nauhat löysi sieltä "ilmastointikanavasta"?

Harvoin minä mitään katson, mutta tämä oli kyllä täys 10.
Legasovin wikisivulta löytyy viitettä:

He left a legacy behind on his desk: tapes containing a detailed description of the catastrophe

Tuossa siis mainitaan pöytä. En jaksa enempää googlettaa, ehkä piilo oli vaan fiktiota tai sitten se oli sovittu jonkun kanssa.
...
Mitähän kaikkea muuta suurvallat ovat pimittäneet mutta onnistuneesti...
 
Oli kyllä mielettömän hyvä minisarja. Tilasin HBO:n viikonloppuna jotta pääsin vielä kärryille katsomaan vikan jakson "livenä". Upeita elokuvakerrannollisia konsteja käytetty tässä, esim. juurikin se Khomyukin hahmo.

Tätä ketjuakin kun katsoo niin noissa podcasteissa ja muissa dokumenteissa sun muissahan saa vallan mainiosti aikansa nyt kulumaan. Olen syntynyt 1982 ja en tuosta itse mitään muist, mutta vaikka katastrofi on selitetty uutisissa, tietokirjoissa, koulussa ja telkkarissakin jo monta kertaa niin tuo vitosjakson tapahtumien kuvaus oli kyllä harvinaisen laadukas ja havainnollistava.

Great casting! Actual trial photo on top, HBO screencap on bottom : chernobyl
 
Aivan järkyttävän kova sarja alusta loppuun. Menee omaan top3:seen, vaikka olikin vain viiden jakson mittainen. Meikäläisen top 3 tulee lähes suoraan IMDB:stä. Breaking Bad ja Attenboroughin selostamat luontohommat tämän lisäksi. Our Planetin viimeisessä jaksossa on muutes tarinaa siitä miten Chernobilin luonto on toipunut räjähdyksestä. Tuli kivana yllätyksenä tuossa pari päivää sitten. Suosittelen lämpimästi. Vähän positiivisempaa kuvaa räjähdyspaikalta tähän sarjaan verrattuna :)
 
Itse myös mietiskelin että kukakohan ne nauhat löysi mutta en ole yhtäkkiä löytänyt mitään viitteitä siihen.

Tuossa on kuitenkin kirjallinen kopio niistä "Legasovin nauhoista". Ainakin pikamulkaisulla näytti ihan pätevältä.
http://www.pseudology.org/razbory/Legasov/00.htm

Löytyi tätä kautta joka on joku venäjään keskittyvä uutissivusto tjsp.
The real Chernobyl HBO’s hit miniseries is ending, and here’s how its characters compare to their real-life counterparts — Meduza
 

Statistiikka

Viestiketjuista
258 399
Viestejä
4 489 786
Jäsenet
74 154
Uusin jäsen
Almedin

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom