Eli raaka / vakava on nyt sitten lopputulema?
Niin.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Huomio: This feature may not be available in some browsers.
Eli raaka / vakava on nyt sitten lopputulema?
Eikö oo vielä tullu jo pitkään ylikäytettyä sanaa: huikea. Sopii ehkä johonkin hienoon temppuun lumilautailussa tms.
Tuota näkee kuitenkin nykyisin paikoissa, joissa kaikki hyvin kuvavat adjektiivit on poistettu ja tilalle tungettu tuo muotisana.
Aksentin vastakappale? Vokaalin yläpilkku vänöttää eri suuntaan.Tässä lähiaikoina alkanut kuulla sanaa "graavi", eikä he puhu graavilohesta tai ylipäätään tuoresuolatusta kalasta.
Tarkoittanevat raakaa (kalatermi) tai vakavaa (lääketietede)??
Tätä en näe joka päivä, mutta ärsyttää sitäkin enemmän:
Kokonainen sivulause muutetaan yhdeksi substantiiviksi, koska internet.
Heräsin sunnuntaina aikaisin, koska formulat.
Enhän mä ehtinyt sinne ajoissa, koska VR.
Tämä **ttu että ärsyttäää jengi joka hokee tätä jonkun kuolinuutisen yhteydessä. RIP on huomattavasti validimpi.Kepeet mullat
Kyllä minusta RIP on ihan perseestä. Jos jonkun läheinen on kuollut, niin en todellakaan mene kirjoittamaan sille että RIP.Tämä **ttu että ärsyttäää jengi joka hokee tätä jonkun kuolinuutisen yhteydessä. RIP on huomattavasti validimpi.
No jaa, se RIP nyt kuitenkin tarkoittaa juuri "Lepää rauhassa" ja sitä käytetään myös hautakivissä ja muistokirjoituksissa jne, joten vähän ristiriitainen on tuo kommenttisi.Kyllä minusta RIP on ihan perseestä. Jos jonkun läheinen on kuollut, niin en todellakaan mene kirjoittamaan sille että RIP.
Osanottoni tai jotain vastaavaa eikä lepää lepää rauhassakaan nyt niin väärin omaan kielikorvaan ole.
Toki kepeät mullat on kyllä myös sellaista jota ei varmasti kirjoittaisi.
Suomessako? Ehkä alkaa olemaan jo sellaista sukupolvea, että laittaa hautakiveensäkin englantia eikä suomea. Mutta en kyllå käyttäisi rip-lyhennettä missään muualla kuin jossain foorumissa.No jaa, se RIP nyt kuitenkin tarkoittaa juuri "Lepää rauhassa" ja sitä käytetään myös hautakivissä ja muistokirjoituksissa jne, joten vähän ristiriitainen on tuo kommenttisi.
RIP on itse asiassa latinaa, "Requiescat in pace ". Suomessa sitä ei hautakivissä näe kovinkaan usein, kun se on suosittu lähinnä katolilaisten keskuudessa, joita taas ei ole Suomessa kuin vajaat 15 000. Mutta pointti oli kuitenkin, että ei se mikään halventava termi ole missään nimessä.Suomessako? Ehkä alkaa olemaan jo sellaista sukupolvea, että laittaa hautakiveensäkin englantia eikä suomea. Mutta en kyllå käyttäisi rip-lyhennettä missään muualla kuin jossain foorumissa.
RIP on itse asiassa latinaa, "Requiescat in pace ". Suomessa sitä ei hautakivissä näe kovinkaan usein, kun se on suosittu lähinnä katolilaisten keskuudessa, joita taas ei ole Suomessa kuin vajaat 15 000. Mutta pointti oli kuitenkin, että ei se mikään halventava termi ole missään nimessä.
Requiescat in pace – Wikipedia
Mikä tuossa mintissä risoo? Ainakin käytettyjä pelejä hommatessa mint-kuntoinen on aina positiivista..
JLIHA
"jiilihaa"
Suomeksi tuo kyllä kuulostaa typerältä, mutta enkuksi "he bought it" tullut vastaan eikä tuo nyt niin typerältä kuulosta. Tarkoitat vissiin Ruisrock festaria? Sinänsä ihan ok kun eihän tuolla nykyisin pahemmin rokki soi.
KYS
Voi perkele kun menee hermo
Niin, että Rukiissa kävit poppia kuuntelemassa?Ruissi nimenomaan perusmuotona. Ymmärrän, että sana ruis on monelle vaikea taivttaa mutta Ruissi kuulostaa ihan vitun typerältä. Provinssissi?
Eikö sen nimi ole edelleen Ruisrock? Eikö perusmuoto ole ruis, ei ruissi?Niin, että Rukiissa kävit poppia kuuntelemassa?
"innovaatio".
Meillä on jo sanat "keksintö" ja "idea".
Sitten markkinapellet on keksinyt tuollaisen sanan niiden rinnalle.
Innovaatio on eri asia kuin keksintö tai idea. Tavan kielessä innovaatio on sekoitettu tarkoittamaan samaa.
Mikähän se ero on olevinaan? Se, että joku markkinointipelle luokittelee sen idean tai keksinnön innovaatioksi?
SementinohutSeitinohuet, parhaus.
"Tyyliin"
Voi Saatana että ottaa kupoliin. Siinä mielessä sana on hyvä, että se esiintyy muutamien ihmiseten puheessa tyyliin joka lauseessa ja on hyvä indikaattori että tällaista väärinkäyttäjää voi melko turvallisin mielin olla jatkossa kuuntelematta.
Alkoholin kutsuminen alkoksi.
"Käristyskupoli"
Alkoholin kutsuminen alkoksi.
Vastaava ärsytyksen kohde joka on kuitenkin ratkaisevasti enemmän väärin on Wikipedian kutsuminen "wikiksi". En siis tarkoita pelkästään lyhennettyä puhekielistä muotoa, sehän on ihan ok jos tiedetään mistä on puhe. Ei kuitenkaan pidä olettaa, että kuulija ymmärtäisi ja osaisi arvata, että kysymys on juuri Wikipediasta jos mainitaan "wiki". Se on normaaliin yleissivistykseen kuuluva yleisnimi, jolle on selkeästi määritelty merkitys. Wiki ei ole synonyymi yhdelle tämäntyyppiselle palvelulle tai sitä ympäröivälle organisaatiolle ja yhteisölle. Ei edes sen jankkauksen jälkeen, että se on suurin ja ainoa oikeasti merkittävä. Ei.Yhtälailla vituttaa facebookin kutsuminen faceksi.
Mites "holi"?
Ei vituta yhtä pahasti.
Tähän liittyen "rai rai".Oisko se sitten yhtä ärsyttävää mainosta lainatakseni, että "...perjantaina hollaillaan..."
Pakastuskupoli?Tuosta hienosta sanasta saa kärsiä seuraavat kaksi vuotta. Jos on erityisen kylmä niin yritetään keksiä samanlainen sana talvea.
pohjanmaalta oonkin niin siksi kersa onkin omaan korvaan soppeli...Ehkä joku vois sanoa että vähä halventava, vähä niinkun ukko tai akka lapsen kohdalla. Mutta joo toi muksu on jotenkin niin.....niin "stadia" tai "vauva.fi -mammaa" että korvat sulaa kun joku käyttää tuota....Pohjanmaalla puhutaan kersoista ja pojista kolleina ja vituttaa kyseiset ilmaisut aivan suunnattomasti. Muksu on minusta ihan ok.