Ärsyttävät muotisanat, -sanonnat ja -hokemat

Eikö oo vielä tullu jo pitkään ylikäytettyä sanaa: huikea. Sopii ehkä johonkin hienoon temppuun lumilautailussa tms.

Tuota näkee kuitenkin nykyisin paikoissa, joissa kaikki hyvin kuvavat adjektiivit on poistettu ja tilalle tungettu tuo muotisana.
 
Eikö oo vielä tullu jo pitkään ylikäytettyä sanaa: huikea. Sopii ehkä johonkin hienoon temppuun lumilautailussa tms.

Tuota näkee kuitenkin nykyisin paikoissa, joissa kaikki hyvin kuvavat adjektiivit on poistettu ja tilalle tungettu tuo muotisana.

Nykypäivän puhetta taitaa vaivata muutenkin liiallinen hypetys. Kaikki on aina mahtavaa ja vitun suurta, vaikka kyseessä olisi arkinenkin asia.
 
Koutsi

Tuo syöpä on levinnyt jo asiaohjelmiinkin. Idioottimainen väännös, eikä yhtään parempi ole englannin coach-sanan käyttökään. Mitä vikaa on suomen sanassa valmentaja?!
 
Tässä lähiaikoina alkanut kuulla sanaa "graavi", eikä he puhu graavilohesta tai ylipäätään tuoresuolatusta kalasta.
Tarkoittanevat raakaa (kalatermi) tai vakavaa (lääketietede)??
Aksentin vastakappale? Vokaalin yläpilkku vänöttää eri suuntaan.
 
Tätä en näe joka päivä, mutta ärsyttää sitäkin enemmän:

Kokonainen sivulause muutetaan yhdeksi substantiiviksi, koska internet.
Heräsin sunnuntaina aikaisin, koska formulat.
Enhän mä ehtinyt sinne ajoissa, koska VR.

Oikeastaan törmäsin tuohon ekaa kertaa näissä "rasisti"-ympyröissä ja se toimii minussa siinä käytössä oikein hyvin. Siinähän lähinnä mollataan vastustajia siitä, että niiden perustelut jollekin ovat huonot ja ne vain hokevat jotain ismiä, mikä muka itsessään perustelee heidän kantansa eikä heidän siksi edes tarvitse sen enempää perustella mitään.

Siis vaikkapa tällainen lause on sekä ärsyttävä eikä sillä ilmaistaan kuinka vastapuoli on daijua porukkaa.
Sitä Turun terroristipuukottajaa ei sitten saada karkoitetuksi, koska ihmisoikeudet.

Täydellinen lause tarkoitukseensa, koska sekä kieliasu, että sanoma aiheuttavat suurta suuttumusta.
 
Tässä listaa: Hypebeast, mint, -raivo (esimerkiksi laturaivo, rattiraivo, ostoskoriraivo), liioittelevat sanat (raivo on tässä hyvä esimerkki liioittelusanasta), ya boi, boi, ya, B-kirjaimen v****umainen käyttö esimerkiksi Otto -Obbo, englannin kieltä tyhmällä muotislangilla kirjoitettuna esimerkiksi Ayyy its ya boi OBBo here yeet (tähän menee tuo B-kirjain ja boi myös), yeet, my nigga, ISOJEN KIRJAIMIEN KÄYTTÖ TURHAAN, muotisanat, lista voisi vielä jatkua mutta päätin nyt lopettaa ajoissa ennen kun triggeröidyn (taas sana jota inhoan)
 
Tämä :rage: **ttu että ärsyttäää jengi joka hokee tätä jonkun kuolinuutisen yhteydessä. RIP on huomattavasti validimpi.
Kyllä minusta RIP on ihan perseestä. Jos jonkun läheinen on kuollut, niin en todellakaan mene kirjoittamaan sille että RIP.
Osanottoni tai jotain vastaavaa eikä lepää lepää rauhassakaan nyt niin väärin omaan kielikorvaan ole.

Toki kepeät mullat on kyllä myös sellaista jota ei varmasti kirjoittaisi.
 
Kyllä minusta RIP on ihan perseestä. Jos jonkun läheinen on kuollut, niin en todellakaan mene kirjoittamaan sille että RIP.
Osanottoni tai jotain vastaavaa eikä lepää lepää rauhassakaan nyt niin väärin omaan kielikorvaan ole.

Toki kepeät mullat on kyllä myös sellaista jota ei varmasti kirjoittaisi.
No jaa, se RIP nyt kuitenkin tarkoittaa juuri "Lepää rauhassa" ja sitä käytetään myös hautakivissä ja muistokirjoituksissa jne, joten vähän ristiriitainen on tuo kommenttisi.
 
No jaa, se RIP nyt kuitenkin tarkoittaa juuri "Lepää rauhassa" ja sitä käytetään myös hautakivissä ja muistokirjoituksissa jne, joten vähän ristiriitainen on tuo kommenttisi.
Suomessako? Ehkä alkaa olemaan jo sellaista sukupolvea, että laittaa hautakiveensäkin englantia eikä suomea. Mutta en kyllå käyttäisi rip-lyhennettä missään muualla kuin jossain foorumissa.
 
Suomessako? Ehkä alkaa olemaan jo sellaista sukupolvea, että laittaa hautakiveensäkin englantia eikä suomea. Mutta en kyllå käyttäisi rip-lyhennettä missään muualla kuin jossain foorumissa.
RIP on itse asiassa latinaa, "Requiescat in pace ". Suomessa sitä ei hautakivissä näe kovinkaan usein, kun se on suosittu lähinnä katolilaisten keskuudessa, joita taas ei ole Suomessa kuin vajaat 15 000. Mutta pointti oli kuitenkin, että ei se mikään halventava termi ole missään nimessä.

Requiescat in pace – Wikipedia
 
RIP on itse asiassa latinaa, "Requiescat in pace ". Suomessa sitä ei hautakivissä näe kovinkaan usein, kun se on suosittu lähinnä katolilaisten keskuudessa, joita taas ei ole Suomessa kuin vajaat 15 000. Mutta pointti oli kuitenkin, että ei se mikään halventava termi ole missään nimessä.

Requiescat in pace – Wikipedia

Toki ei halventava eikä ainakaan tahallaan. Jostain syystä suomalaisille on vain noloa sanoa jotain arkoja asioita suomeksi ja sitten on muka helpompaa käyttää vierasta kieltä.
Lepää rauhassa on suomea ja itse suosisin sitä oikeassa elämässä, netti nyt on oma maailmansa.
 
Suomeksi tuo kyllä kuulostaa typerältä, mutta enkuksi "he bought it" tullut vastaan eikä tuo nyt niin typerältä kuulosta. Tarkoitat vissiin Ruisrock festaria? Sinänsä ihan ok kun eihän tuolla nykyisin pahemmin rokki soi. :D

Suomeksi toimii paremmin vaikka "niellä" tai "sulattaa".

Ruissi nimenomaan perusmuotona. Ymmärrän, että sana ruis on monelle vaikea taivttaa mutta Ruissi kuulostaa ihan vitun typerältä. Provinssissi? :facepalm:
 
"innovaatio".

Meillä on jo sanat "keksintö" ja "idea".

Sitten markkinapellet on keksinyt tuollaisen sanan niiden rinnalle.
 
"innovaatio".

Meillä on jo sanat "keksintö" ja "idea".

Sitten markkinapellet on keksinyt tuollaisen sanan niiden rinnalle.

Innovaatio on eri asia kuin keksintö tai idea. Tavan kielessä innovaatio on sekoitettu tarkoittamaan samaa.
 
Mikähän se ero on olevinaan? Se, että joku markkinointipelle luokittelee sen idean tai keksinnön innovaatioksi?


Innovaatio | Käsitteet | Tilastokeskus

"Innovaatio on yrityksen markkinoille tuoma uusi tai olennaisesti parannettu tuote (tavara tai palvelu), yrityksen käyttöön ottama uusi tai olennaisesti parannettu prosessi, yrityksen käyttöön ottama uusi markkinointimenetelmä tai yrityksen käyttöön ottama uusi organisatorinen menetelmä liiketoimintakäytännöissä, työorganisaatiossa tai ulkoisissa suhteissa.

Innovaation (tuotteen, prosessin, markkinointimenetelmän tai organisatorisen menetelmä) on oltava uusi kyseisen yrityksen kannalta. Innovaation kehittäjä voi olla kyseinen yritys tai muut yritykset tai organisaatiot."

Erään asiaan liittyvän kurssin materiaaleista: "Innovaatio = Tekninen konseptointi + tekninen keksintö + kaupallinen hyödyntäminen"

Ps. käyn TTY:llä parhaillaan kahta kurssia joiden nimessä käytetään innovaatio sanaa.
 
"Tyyliin"

Voi Saatana että ottaa kupoliin. Siinä mielessä sana on hyvä, että se esiintyy muutamien ihmiseten puheessa tyyliin joka lauseessa ja on hyvä indikaattori että tällaista väärinkäyttäjää voi melko turvallisin mielin olla jatkossa kuuntelematta.
 
Viimeksi muokattu:
"Tyyliin"

Voi Saatana että ottaa kupoliin. Siinä mielessä sana on hyvä, että se esiintyy muutamien ihmiseten puheessa tyyliin joka lauseessa ja on hyvä indikaattori että tällaista väärinkäyttäjää voi melko turvallisin mielin olla jatkossa kuuntelematta.

Toinen samantyyppinen sana "niinku/niiku" ylikäytettynä. Voi helvetti.
 
"cherrypickkaus" ja väännökset, etenkin tuon käyttäminen muuten suomenkielen lomassa. Hyi saatana.
 
"Käristyskupoli"

Tuosta hienosta sanasta saa kärsiä seuraavat kaksi vuotta. Jos on erityisen kylmä niin yritetään keksiä samanlainen sana talvea varten tai vähintään "muistako vielä käristyskupolin". Ensi kesänä sitten odotellaan "käristyskupolia" toukokuun alusta lähtien. Yhtä paska kuin seksihelle.
 
Yhtälailla vituttaa facebookin kutsuminen faceksi.
Vastaava ärsytyksen kohde joka on kuitenkin ratkaisevasti enemmän väärin on Wikipedian kutsuminen "wikiksi". En siis tarkoita pelkästään lyhennettyä puhekielistä muotoa, sehän on ihan ok jos tiedetään mistä on puhe. Ei kuitenkaan pidä olettaa, että kuulija ymmärtäisi ja osaisi arvata, että kysymys on juuri Wikipediasta jos mainitaan "wiki". Se on normaaliin yleissivistykseen kuuluva yleisnimi, jolle on selkeästi määritelty merkitys. Wiki ei ole synonyymi yhdelle tämäntyyppiselle palvelulle tai sitä ympäröivälle organisaatiolle ja yhteisölle. Ei edes sen jankkauksen jälkeen, että se on suurin ja ainoa oikeasti merkittävä. Ei.
 
Viimeksi muokattu:
"Maikkarin netissä" ja "nyt myös mobiilissa".

Mitä vittua!? Ei maikkari omista yhtään nettiä. Ja kuka keksi kutsua kaikkia kannettavia laitteita alustasta riippumatta mobiiliksi?
 
Muksu.

En vaan voi sietää kun puhutaan lapsista muksuina. lapsi tai kersa jompi kumpi käy... muksu on vaan niin jotenki suunnattoman ärsyttävä sana.
 
Pohjanmaalla puhutaan kersoista ja pojista kolleina ja vituttaa kyseiset ilmaisut aivan suunnattomasti. Muksu on minusta ihan ok.
pohjanmaalta oonkin niin siksi kersa onkin omaan korvaan soppeli...Ehkä joku vois sanoa että vähä halventava, vähä niinkun ukko tai akka lapsen kohdalla. Mutta joo toi muksu on jotenkin niin.....niin "stadia" tai "vauva.fi -mammaa" että korvat sulaa kun joku käyttää tuota....
 

Uusimmat viestit

Statistiikka

Viestiketjuista
262 829
Viestejä
4 567 293
Jäsenet
75 029
Uusin jäsen
Wisbargo

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom