- Liittynyt
- 06.11.2016
- Viestejä
- 3 480
Eiköhän "rimming" ole tunnetumpi termi samasta herkuttelun muodosta.
Eiköhän "rimming" ole tunnetumpi termi samasta herkuttelun muodosta.
Sukunimi.Onko tässä jotain hauskaa mitä en näe tai ymmärrä..?
Onko tässä jotain hauskaa mitä en näe tai ymmärrä..?
Todella paska ja tylsä "läppä", eikä tuo ole kuva. Se on kuvankaappaus tekstistä. Ei näin.Sukunimi.
Tyyppi ei varmaan montaa kertaa ole kuullut näitä vitsejä..
Jääkiekko on peli jossa joskus harvoin saa kiekon naamaan ja verta tulee kuin härän kurkusta. Pelaajan nimi Blood. Aika puujalkavitsi myönnän.Onko tässä jotain hauskaa mitä en näe tai ymmärrä..?
Taitaa olla Eetu kovemman luokan ammattimies virvokkeiden nautiskelussa. Ainakin kasvoista voisi näin päätellä.
Ikä ei tartu samallalailla naisiin ja miehiin
Kumpikaan ei näytä "ikäiseltään", vaan Netekin on 10 vuotta nuoremman näköinen. Tai vaikka 15, koska hoikkuus on nykyaikana niin hämäävää.Taitaa olla Eetu kovemman luokan ammattimies virvokkeiden nautiskelussa. Ainakin kasvoista voisi näin päätellä.
Usein narkkareillakin se naamakin on ikäistään 20 vuotta vanhemman näköinen kun perusteellisesti vuosia tykitellyt suonen sisäisesti kaikkea mahdollista paskaa.
No en näe?
Liinalla hinauksessa ja rintakehän kohdalta kiiNo en näe?
Mopokuski on köytetty kainaloitten alta edessä olevaan autoon kiinni.No en näe?
Sain tuon k-raudan kärryn synttärilahjaksi.
On kyllä jämäkkä ja tilava laitos. Ei keiku vaikka painavia laatikoita avaa auki saakka, isot pyörät alla.
Meni oikeastaan kaikki käsityökalut seiniltä sinne siistiin järjestykseen. Ja nyt ne jopa löytää kun tarvitsee
Eikö tuossa ole kielioppi ihan vinksallaan?
Eipä oikeastaan, jossei isoja alkukirjaimia, pilkkuja ja slangilyhenteitä ("u") oteta huomioon...Eikö tuossa ole kielioppi ihan vinksallaan?
ite kirjoittaisin "could have had"Eipä oikeastaan, jossei isoja alkukirjaimia, pilkkuja ja slangilyhenteitä ("u") oteta huomioon...
Englannin opinnoista on jo aika kauan, mutta ainakin tuo "of" ei kyllä minusta kuulu tuonne. Eikö tuon pitäisi olla kutakuinkin "when you could have had the best night ever...." tms?Eipä oikeastaan, jossei isoja alkukirjaimia, pilkkuja ja slangilyhenteitä ("u") oteta huomioon...
Minun tietääkseni molemmat on oikein.ite kirjoittaisin "could have had"
Joo, nähtävästi tuo ilmaus on mennyt ohi.Minun tietääkseni molemmat on oikein.
Googlekin löytää 649k tulosta haulla "could of had" (lainausmerkeissä).
Toivottavasti tuosta ei ikinä tule hyväksyttävää asua koska se on aika selkeästi väärin. Paskakärpästen määrällä ei ratkaista kielioppia vaikka ilmeisesti esim väärä literally tai could care less hyväksyttäneen jossain.Minun tietääkseni molemmat on oikein.
Googlekin löytää 649k tulosta haulla "could of had" (lainausmerkeissä).
Se, että jenkit vääntää ja viäntää kieltänsä mite sattuun ei ole todiste mistään oikeaoppisuudesta.Googlekin löytää 649k tulosta haulla "could of had" (lainausmerkeissä).
Could of on ainaki Derbyn alueella Briteissä käytössäSe, että jenkit vääntää ja viäntää kieltänsä mite sattuun ei ole todiste mistään oikeaoppisuudesta.
Toivottavasti tuosta ei ikinä tule hyväksyttävää asua koska se on aika selkeästi väärin. Paskakärpästen määrällä ei ratkaista kielioppia vaikka ilmeisesti esim väärä literally tai could care less hyväksyttäneen jossain.
Have on apuverbi jonka oppii esim suomalaisessa peruskoulussa, of on vain väärin kuultu versio lyhenteestä ’ve. Samoin kuin itselleni on käsittämätöntä sekoittaa there, their ja they’re.
Rantin (huono sana itseironisesti) tueksi: Is 'Could Of' an Accepted Form of 'Could Have'?
Jos tuota "could of" -muotoa on todistetusti käytetty 1700-luvulta asti, kuten @pagin linkkaamasta jutusta ilmenee, niin parempi vaan hyväksyä että se on juttu de-facto, ja antaa olla.Se, että jenkit vääntää ja viäntää kieltänsä mite sattuun ei ole todiste mistään oikeaoppisuudesta.
Jos muotoa on käytetty yleisesti 1700-luvulta lähtien, niin se ei kyllä liity nykyajan Internet-juntteihin mitenkään.Jenkit ja englantilaiset ei itse osaa kirjoittaa kieltään. Tämä pätee etenkin siinä kansanosassa, joka ei kauheasti kouluja ole käynyt.
Tämä kansanosa saattaa olla suuri ja nyt internetin aikana heidän epätoivoiset yrityksensä kirjoittaa näkyvät muillekin, kuin työkkärin tädille. Mutta ei se nyt vaan tarkoita, että tollanen kammottava apinaenglanti olisi jotenkin oikein.
Could've voisi olla myöskin could have? Näin muistaisin joskus yläasteella enkun tunnilla kerrotun.Could of on ainaki Derbyn alueella Briteissä käytössä
Could've
Could of
lausutaan melkein identtisesti
Niin, tähän vain puutuin. Koska kaveri alunperin kysyi nimenomaan, että onko "could of" kieliopillisesti oikein, ja eihän se ole. Vaikka olisikin yleisesti käytetty.Minun tietääkseni molemmat on oikein.
Juu. Onhan tuo vähän niinkuin Lappeen ranta.Vaikka olisikin kieliopillisesti väärin sanoa "could of", on toi niin yleinen ja pitkään käytetty muoto, ettei siitä ehkä hirväesti kannata triggeröityä tänä päivänä. Eikä se varmasti mihinkään katoa myöskään.
Ei ole yhtään sama asia kuin yhdys sana virheet, sitä paitsi kotimaisten kielten keskus joskus muuttaa suosituksia sen mukaan miten kieli muuttuu ajan kanssa.Juu. Onhan tuo vähän niinkuin Lappeen ranta.
Pitkälti sama, 'tältä se kuulostaa'.Ei ole yhtään sama asia kuin yhdys sana virheet, sitä paitsi kotimaisten kielten keskus joskus muuttaa suosituksia sen mukaan miten kieli muuttuu ajan kanssa.
Onko nämäkin kirjoitusasut 1700-luvulta ?Jos muotoa on käytetty yleisesti 1700-luvulta lähtien, niin se ei kyllä liity nykyajan Internet-juntteihin mitenkään.
Totta tuo on feikki Aivan hilarious!Olis toiminu paremmin ilman tota turhaa tekstiä Hauska kuva pilattu.
You're ja your myös.Menee tosi offtopic - nykyään etenkin jenkkien suusta näkee kun pelaa näitä nettipelejä että tosi moni kirjoittaa there oli se tarkoitettava muoto sitten their tai they're
Kaikessa köpöydessään ketjun todellista timanttia. Iha vaa hauska kuva.
Tämä on urbaania legendaa, ja jos hieman asiaa ajattelee, niin tajuaa itsekin.GSM järjestelmään oli tulossa alunperin kunnon salaus tukiaseman ja puhelimen väliseen liikenteeseen, mutta poliisien ja tiedustelupalvelujen pyynnöstä siitä salauksesta tehtiin niin paska ettei se suojaa oikein mitään.
En tiedä, oletko ns kohtalotoveri, mutta meidän intrassa tämä.