- Liittynyt
- 30.10.2016
- Viestejä
- 3 233
Some. Vituttaa joka kerta kun tuon kuulee tai lukee.
Muotisana,Some nyt ei kuitenkaan ole sen enempää muotisana tai hokema, kuin TV, Radio tai Internet.
Vähän niin kuin TV on "muotisana, lyhennys televisiosta"?Muotisana,
Lyhennys sosiaalisesta mediasta. Osuvampi ehkä olisi ”HuHu”.
Ihan normaaleja, "aina" olemassa olleita sanojaLumihiutale ja pillastua.
Ehkä sinä sitten määrittelet muotisanan paremmin kuin wikipedia?Vähän niin kuin TV on "muotisana, lyhennys televisiosta"?
Ei se mikään koulumaailmaan termi ole. Digiloikka tarkoittaa ylipäätään siirtymistä prosesseissa vanhasta uuteen ja se on käytössä about jokaisessa yrityksessä jollakin tasolla.Koulumaailmassa käytöss oleva termi, joka tarkoittaa siirtymistä TVT:n käyttöön. Tämä sitten tarkoittaa varmasti eri kunnissa ja kouluissa eri asioita. Pääasiassa kuitenkin tietotekniikan tuomista työvälineeksi kaikille oppilaille koko ajaksi. Jollain tarkoittaa vanhasta (kirjat ja vihot) luopumista, jollain vanhan täydentämistä.
Positiivinen pöhinä. Pitkään piti miettiä mitä tää käytännössä tarkottaa. Sit oppariharjottelukurssin alussa tajusin mitä se on ku opettaja oli just ja just saanut kerrottua, että mitä tehdään(ryhmissä opparin harjoitustyö) ja kaikki alko "innokkaana" suunnittelemaan jotain aiheita yms. ja kohta se "positiivinen pöhinä" loppu ku porukka tajus ettei ne tajua että mitä oikeastaan piti tehä. Mutta olipahan pöhinää ja positiivista semmosta.Pöhinä. En voi sietää sitä.
"Sluhissa on niin hyvä pöhinä päällä"
Tämä.Däbätä, dabata. Avokin pikkuveljen kautta tullut tutuksi, mutta opettajakaveri tiesi kertoa, että suht yleinen ja tympeä ilmiö ala-asteikästen poikien joukossa. En oo vielä ymmärtäny missä tässä kainalonhaistelussa on kyse. Joku NHS tais yrittää tehä siitä jotain aivastusetikettijuttua.
Varmaan alkuperäisestä nimestä tulee suomennettuna vähemmistöryhmää (vai onko se jo enemmistöryhmä?) loukkaava nimitys. Ulkomaankielellä se ei sitä ole..Fatbikeä kutsutaan näköjään myös nimellä paksukumipyörä
Luulen että toi sana on ennemminkin obviously.
Paras, parhain, parrain. Paikallisesti kyllä puheessa käytössä, mutta empä oo aatellut että se kirjotettuna kirvottais hirveitä mielipiteitä. Ehkä tää tippuu johonki 'ketä' kategoriaan.Tota en oo ikinä kuullu, mitä se meinaa?
Veikkaan pilkkivälinettä
Oliko tämä minulle?Tota en oo ikinä kuullu, mitä se meinaa?
Veikkaan pilkkivälinettä
Lisäksi tämä porukka, jotka sanovat "paras"-sanan sijaan "parhain".Oliko tämä minulle?
Jotkut käyttävät parhain-sanan sijasta
Mites kaksi kertaa vähemmän? 50% vai -100%?Ilmaisu "puolet enemmän", jonka kuullessani alkaa aina vähän jännittää, että mitähän seuraavaksi on tulossa. Joillekin puolet enemmän tarkoittaa siis 2-kertaista, toisille taas 1,5-kertaista. En ole varma siitä, että onko tämä yleinenkin ongelma, vai olenko itse vain törmännyt vääriin ihmisiin elämässäni.
Tämä on ollut omalla kohdallani ehkä vähän harvinaisempaa herkkua, mutta onhan se nyt vähintäänkin yhtä arveluttava. Ilmeisesti ainakin jollain tasolla vakiintuneen käytännön mukaan sillä koitetaan ilmaista puolittumista? En yleensä uskalla tästäkään sen enempää arvailuja lähteä esittämään.Mites kaksi kertaa vähemmän? 50% vai -100%?
Lisäksi välillä kuulee "kymmenen kertaa pienempi" tai vastaavia ihan uutisissa tai sen tason "virallisissa" yhteyksissä. Ehkä siinä kuitenkin tarkoitetaan kymmenesosaa eikä -900%. Ärsyttää kuitenkin.Tämä on ollut omalla kohdallani ehkä vähän harvinaisempaa herkkua, mutta onhan se nyt vähintäänkin yhtä arveluttava. Ilmeisesti ainakin jollain tasolla vakiintuneen käytännön mukaan sillä koitetaan ilmaista puolittumista? En yleensä uskalla tästäkään sen enempää arvailuja lähteä esittämään.
Katoppa vähän snoukkalähetyksiä Olympialaisista...Tuossa kauppakeskuksessa käydessä hiukan nuorempi jätkäpari käveli ja toinen sanoi "mä meen nextille levelille"
Minkä takia pitää taivuttaa suomalaisittain englannin kielisiä sanoja? Siis se kokonaisuudessaan ärsyttää aivan saatanasti, eikä vain tuossa tapauksessa.
Muistelen että taannoin Radio Mafian Metalliliitto ohjelmassa olivat kääntäneet tuon "roskametalliksi".
Hahhah, nyt oli kyl pahojaKaikki viimeaikoina yleistyneet päihdeslangisanat. Metrossa on tullut kuultua pariinkin kertaan "spägäämisestä" ja "spöggiksestä", samaan aikaan kun pillerikauppa pyörii.
Sitten tämä keskenkasvuisten rikastama stadin slangi: "Spurdö Spärdö Spörölöö Lörs Lärä Därr"
Että anteeksi mitä?
Anglismia sisältävät muotisanat: "Maintvulnes, Hustlaaminen, Kollaboraatio, Antakaa iso käsi"
Entä mitä tarkoittaa seuraava keski-ikäisten riemuidioottien oksentama apinalausahdus: "Mjötööh!! Tänne sitä brenkkuu MJÖTÖÖH!"
...Aivan Vitun rasittavaa
Varmaan sitä lyhennettynä, että: "Tiedättekö/tiedättehän sen tunteen kun...."Ja ykkösenä hokema "se tunne" ,ääliömäisyydessään mielestäni kaikkein ärsyttävin hokema, joka tunnutaan survovan joka väliin. Mitä hittoa tolla oikein edes koitetaan sanoa?
Täälläpäin on puhuttu rässimisestä hiukan eri yhteydessä mutta tuota ei ole vielä tullu vastaan. Rassi tietty myös tuttu.
Nämä samat ärsyttävät jumalattoman paljon. Lisään vielä listaan:Voimaantua, näiden kaikkien hyvinvointihömppävalmentajien ykköslausahdus
Ryhmäytyä, ryhmäytyminen, edellisen kansanryhmän toinen vakiotermi
Täähän on just hyvä. Tulee kyllä käytettyä. Sen sijaan en käytä UI/UX -termejä.Käyli, kun puhutaan käyttöliittymästä
Ikinä kuullutkaan käylistä. Käli sen sijaan on yleisessä käytössä.Käyli, kun puhutaan käyttöliittymästä
Poistat sen hyödykkeen myyjältä.En tiedä onko tämä niinkään muotisana, mutta poistaa-sanan käyttäminen ostamisen sijasta ärsyttää jostain syystä suunnattomasti. Mitä helvettiä se edes tarkoittaa?
Kuulostaa silti yhtä järjettömältä. "Hei, mä tuun poistamaan sun auton."Poistat sen hyödykkeen myyjältä.
Alunperin tämä on esiintynyt slangisanana kun on puhuttu huumeiden ostamisesta, sittemmin nuoriso on innostunut korvaamaan kaikkea ostamista poistamisella.En tiedä onko tämä niinkään muotisana, mutta poistaa-sanan käyttäminen ostamisen sijasta ärsyttää jostain syystä suunnattomasti. Mitä helvettiä se edes tarkoittaa?
No tämä selittää kyllä jo jotain. Kiitos!Alunperin tämä on esiintynyt slangisanana kun on puhuttu huumeiden ostamisesta, sittemmin nuoriso on innostunut korvaamaan kaikkea ostamista poistamisella.