Itellä oli, tai onkai se vieläkin, jenkeistä ostettu sony, jossa tosiaan jenkkinäppis. Toki tämähän tarkoittaa vaan käytännössä sitä, että näppäinten päällä olevat merkinnät on eri kuin skandiversiossa. Jos käyttiksestä laittaa näppiksen syöttökieleksi suomen, alkaa Ä:t ja Ö: löytyä niiden oikeilta paikoilta, vaikka fyysisessä näppiksessä jotain muuta lukeekin. Kirjoittaminen sujuu siinä missä norminäppikselläkin.
Ainut erikoisuus muistaakseni oli, että zetan vieressä oleva <|> -nappi taisi uupua kokonaan.
EDIT: ja lisäyksenä, että voit ostaa jälkikäteen minkäkielisen näppiksen tahansa, ja vaihtaa sen alkuperäisen tilalle. Itsekin harkitsin aikanaan, mutta en jaksanut vaivautua kuitenkaan.