2-vaiheinen tunnistus - paremmat suomennokset

Liittynyt
12.04.2022
Viestejä
148
Moi. 2-vaiheisen tunnistautumisen screenin tekstit on harhaanjohtavia ja mielestäni niitä voisi parantaa. Kun näin tämän aloin ekana miettimään että mihinköhän olenkaan asentanut techBBS appin kunnes hetken päästä tajusin että se tarkoittaa 2fa authentikaattoria.

En ole ihan varma mikä olisi selkeämpi korvike "Vahvistuskoodi sovelluksen kautta" tekstille, mutta tässä jotain ehdotuksia

Vahvistuskoodi autentikaattori sovelluksen kautta
Vahvistuskoodi AUTHENTICATOR sovelluksen kautta


Myös "Ole hyvä ja syötä vahvistuskoodi puhelimestasi." teksti on omituinen ja antaa sen kuvan että pitää avata SMS tekstiviestit. En sit tiedä mitä tässä on ajettu takaa että oliko siellä myös SMS 2FA vaihtoehtona. Anyway jos 2FA:na on autentikaattori, niin se voisi olla vaikka.


Ole hyvä ja syötä vahvistuskoodi autentikaattori sovelluksestasi.



Huomionarvoista on se, että vaikka autentikaattorit varmaan tyypillisesti sijaitsee älypuhelimessa, niin se ei aina ole näin ja sovellus voi olla myös PC:llä


Screenshot 2026-05-30 062558.png
 
Authy, Microsoft Authenticator, Google Authenticator?

Noin niinkuin esimerkiksi.
Tai ente authenticator, Aegis. Itse käytän noita molempia. Juuri muutama päivä sitten suoritin vaihdon Authystä pois ja oli kyllä työmaa.
 

Statistiikka

Viestiketjuista
309 361
Viestejä
5 248 762
Jäsenet
83 488
Uusin jäsen
Cwat

Hinta.fi

Back
Ylös Bottom