- Liittynyt
- 16.10.2016
- Viestejä
- 677
Niinpä tietysti. Tuttu sana itsellekin, vaikka ei äsken tullut mieleen.
Mutti ja muuta perinneruokasanastoa | Ruokatieto YhdistysAikoinaan mummo keitti maitoa ja siihen sitten laitettiin killumaan kuivat leivänpalat. Onkos tuolle mainiolle safkalle mitään nimeä? Meillä ei siitä mun muistaakseni käytetty mitään, mutta kaveri oli kuullut jollakin sanalla sitä kutsuttavan, mutta ei muista sitä.
Maitokeitto Eli leipälämmitys. Keitto, joka tehdään keittämällä maitoa ja kuivia leivänpaloja.
Normaalia Tampereen murretta. Harva sitä kovin aktiivisesti enää puhuu, mutta Tampereen seudulla sitä hyvin yleisesti ainakin ymmärretään.50-60 luvun ihmiset muistavat "tattista". En sano vielä mitä se tarkoittaa kuka muistaa
Tai tamponin naru. Miksi käkikello olisi ulkona? Yleensä kai sanotaan "sekaisin kuin seinäkello", mikä ei ole kovin looginen letkautus sekään, vaan menee enemmän kömpelön runouden yritelmien sarjaan kuten "ketterä kuin kehitysvammainen" tai "ruma kuin rullatuoli".Entäs sitten "ulkona kuin lumiukko/käkikello"?
Oletan, että viittaat taloyhtiön yhteisissä tiloissa oleviin ullakkovarastohäkkeihin, jollaisia saatan minäkin kutsua tuolla nimellä. Tai eihän näiden edes tarvitse olla häkkejä tai levytettyjä looseja*, voi olla myös puuseinäisiä umpiovellisia oikeita komeroitakin. Ainakin vanhoissa puisissa pienkerrostaloissa nähty.Tampereelta "rotvalli" sekä toiset eivät kuulemma tunnista sanaa "vinttikomero", ihan minulle selvä
Jonnet sanoisivat, että tuli pari muuttujaa.Entäs "kommervenkki" monimutkainen vempain/juttu
Harvinaisempi muoto sanasta halkaistu. Tuo sanonta siis tarkoittaa suunnilleen samaa kuin sanoisi "et sitten puhu puolta sanaakaan"."halaistua"
"Tässä et sitten puhu halaistua sanaakaan" ? mistähän toikin tulee
halaista tavallisemmin: halkaista. Ei puhunut halaistua sanaa ei puhunut sanaakaan, ei hiiskahtanutkaan.
"Sellaiset sanat kuin tuiki ja ani on vanhastaan suositettu kirjoitettavaksi erilleen"Kielipoliisina en malta olla huomauttamatta, että ani varhain kuuluu kirjoittaa erikseen.
Sylinteristähän tuo tulee. Miksi sitten on vääntynyt muotoon silinteri, niin sitä en tiedä."silinteri" hattu, höh, "kaverilla oli silinterihattu", mikä ihmeen silinteri
Monimutkainen ja/tai yllättävä ehto/tilanne/tapahtuma mielestäni. „Mikäs kommervenkki tämä nyt on?“ -tyyliin itselleen lausuttuna retorisena kysymyksenä, kun joku esittää lisäehtoja jo sovittuun asiaan. Tai korvaava „mikä ihme tämä ny on?“-lausahdukselle. Taustalla tiätysti epäily toisen motiivien puhtoisuudestaEntäs "kommervenkki" monimutkainen vempain/juttu
Ullakkoa on kutsuttu vintiksi eli vinttikomero olisi ullakkokomeroJoo tuttua on, tosin sanoisin että "pihalla kuin lumiukko" tutumpi täällä. Käkikelloa en muista tuossa yhteydessä ikinä kuulleen.
Nyt yks sana kateissa, tuli tuosta vinttikomerosta. Siis perinteiseen rintamamiestalon yläkertaan puhkottu nukkumapaikka, katto vinossa siinä yläpuolella..?
Sanonnassa on enemmän järkeä, jos sen muistaa oikein.Miksi käkikello olisi ulkona?
Tai sitten suosittamisesta kirjoittaminen johtuu kielenhuollon ohjeiden luonteesta:"Sellaiset sanat kuin tuiki ja ani on vanhastaan suositettu kirjoitettavaksi erilleen"
Tuossahan linkkaamallasi sivulla suositellaan kirjoittamaan erikseen, ei kai se sitten täysin väärin ole yhteenkään kirjoittaa. Itse vanhana ristikkojen tekijänä väittäisin muuta
Ratkojat :: Haku sanakirjasta: anivarhain
Tästä tokin sitten päästäänkin siihen, etteivät kielenhuollon kannanotot ole kiistattomia totuuksia.Käytännössä sanoja suositus, ohje ja neuvo käytetään kielenhuollon yhteydessä usein sekaisin, mutta niitä voidaan myös käyttää erottamaan ohjailevan toiminnan erilaista kattavuutta ja käyttötarkoitusta. Tällöin suositus tarkoittaa suunnilleen samaa kuin normi tai sääntö. Se on yleispätevä sääntö, jonka voi antaa tai vahvistaa siihen valtuutettu elin. Suomessa virallisillakaan kielenhuoltoelimillä ei ole määräysvaltaa, minkä vuoksi nykyisin puhutaan suosituksista pikemminkin kuin säännöistä tai normeista.
Paise
Varmaan ympäri Suomea ymmärretään, mitä tarkoitetaan (kiitosta se minulle lappilaiselle ainaki meinaa), mutta mistä kumpuaa, MITÄ tarkoittaa? Tattis/Tattista? Ruotsilta haisee.Normaalia Tampereen murretta. Harva sitä kovin aktiivisesti enää puhuu, mutta Tampereen seudulla sitä hyvin yleisesti ainakin ymmärretään.
Varmaan ympäri Suomea ymmärretään, mitä tarkoitetaan (kiitosta se minulle lappilaiselle ainaki meinaa), mutta mistä kumpuaa, MITÄ tarkoittaa? Tattis/Tattista? Ruotsilta haisee.
Kun otetaan huomioon että Kalevala ja Kanteletar on ihmisten käytössä olevista asioista koottuja kokonaisuuksia niin luulisin että tuo runo/laulu mistä tuo pätkä on olisi ollut jo ensin. Tuo Lönnrotin muoto taas saattaa olla pitkän hionnan tulos alkuperäisestä mutta epäilen juuri tuon Hus sika metsään olevan se mistä on lähdetty.Olen tuohon varmaan törmännyt useastikin, mutta en muista missä. Sanonta esiintyy yhdessä Kantelettareen sisältyvässä kansanrunossa. Kumpi, sanonta vai runo, lie ollut ensin?
Oliko tuossa siis jotain epäselvää? Harvinaisen selkeä sanontahan tuo on. Iisakinkirkkoa rakennettiin kymmeniä vuosia eli pitkäkestoisesta projektista on silloin kyse.Rakentaa kuin iisakin kirkkoa ?-)
Kymmeniä, eikös parhaimpia rakennettu satoja vuosia...Oliko tuossa siis jotain epäselvää? Harvinaisen selkeä sanontahan tuo on. Iisakinkirkkoa rakennettiin kymmeniä vuosia eli pitkäkestoisesta projektista on silloin kyse.
Joo, mutta ei Suomessa (tai lähellä). Voit alkaa sitten sanoa että rakennetaan ku Sagrada Familiaa.Kymmeniä, eikös parhaimpia rakennettu satoja vuosia...
Traktorin kuuppaa en nyt keksi mitenkään, mutta vähämpä noista muutenkaan tiedän Muut ihan tuttuja.Kuuppa, kauha/vesi kuuppa, traktorin kuuppa. moniko muistaa?
En jaksa pilata yllätystä ja mennä katsomaan googlen perinnesanastosta vaan mietin aina mitä ihmeellistä muistiin (huonoon) tulee...
Pienenee kuin pyy maailmanlopun edellä"Pitenee kuin kyy maailmanlopun eellä" ??
ja kiss ruotsissa tarkoittaa pissaa. Kannattaa muistaa ettei ruotsissa sano Kisulle kiss kiss"Pissa" Ruotsia ja tarkoittaa "kusta".
Eli pissaaminen=kuseminen..
Hyvä huomio hermanni"Varsinainen hermanni" kait tulee pelle-hermannista.
"Tasan ei käy onnen lahjat"
"Tintata", ymmärrän kyllä "tinata" mutta tintata nenään
Jep, ensin tintataan kossua ja sit kaveriaViinaakin voi tintata
oisko lentskarin ohjaussauva tuossa kyseessä. Kun homma on puikoissa on se (jälleen) hallinnassa."(Homma) on pulkassa."
"Homma on puikoissa.."
Missä ihmeen puikoissa
Kaima lienee ihan yleisesti käytössä. Kuopus taisi olla nuorin perheen lapsista. Ja kaiva kuvettasi viittaa rahan vaatimiseen toiselta henkilöltä.- "Kuve, kaiva kuvettasi."
- "Kupeittesi hedelmä"
- "Kuopus"
- "Kaima"
Kuinkas moni muistaa nämä
Poliisi voi myös esim. pommiuhassa evakuoida lähirakennukset. Evakko on evakuoitu ihminen."Evakkoon"
Siviilit lähti talvisodan alla Karjalasta evakkoon.
Nykyäänkin voi lähteä putkiremonttia evakkoon.