Memory
Tukijäsen
- Liittynyt
- 28.12.2016
- Viestejä
- 2 667
Ajattelin tähän koostella omia sekä muiden käyttäjien "mielenkiintoisia" sanoja, ihan mistä kielestä tahansa.
Itse lähillä hokasen - Suomi/Ruotsi/Englanti ja toisiaan kummallisesti muistuttavat sanat sekä niiden karmeat lausumiset.
Tähän vaan alle kaikkea esimerkkejä, ensin omani "ei kivat"
"Glass" - Ruotsi- Jäätelö lausutaan "glass"
"Glas" - Ruotsi- Lasi,lasimainen, lausutaan "gl(ä)s"
toiset tosin sanovat että toinen väännetään pitkällä "aa:lla" (glaaaass"
Sitten lahjaa yritin kaverille sanoa, englanti "gift"
nooh Ruotsiksi sama onkin "myrkky":n antamista
Suomen kieli kanssa vaikeaa, yritäppä opettaa mitkä erot ovat:
"Saunoja/Saunoja/Sanoja(kertoja)/Sanoja(joitain sanoja peräkkäin)"
Ruotsiksi opetetaan peruskoulussa pyytämään aamupalaksi kaffilassa "sämla"
Nooh, Ruotsissa katsotaan hieman "hitaasti" kun he etsivät keskellä arki aamu Sinulle
"Laskiaispullaa" joka on sen Ruotsalainen tarkoitus.
Oikea "sämpylä" onkin sitten "rulle" lausutaan taas päin honkia "rulleNN"
Sitten samaa satsia Ruotsista:
"Igen" _ijen_ = taas
"Genom" _jenom_ = läpi.
Ei oikein meinaa kieli taipua varsinkaan kovalla ulko pakkasella
Itse lähillä hokasen - Suomi/Ruotsi/Englanti ja toisiaan kummallisesti muistuttavat sanat sekä niiden karmeat lausumiset.
Tähän vaan alle kaikkea esimerkkejä, ensin omani "ei kivat"
"Glass" - Ruotsi- Jäätelö lausutaan "glass"
"Glas" - Ruotsi- Lasi,lasimainen, lausutaan "gl(ä)s"
toiset tosin sanovat että toinen väännetään pitkällä "aa:lla" (glaaaass"
Sitten lahjaa yritin kaverille sanoa, englanti "gift"
nooh Ruotsiksi sama onkin "myrkky":n antamista
Suomen kieli kanssa vaikeaa, yritäppä opettaa mitkä erot ovat:
"Saunoja/Saunoja/Sanoja(kertoja)/Sanoja(joitain sanoja peräkkäin)"
Ruotsiksi opetetaan peruskoulussa pyytämään aamupalaksi kaffilassa "sämla"
Nooh, Ruotsissa katsotaan hieman "hitaasti" kun he etsivät keskellä arki aamu Sinulle
"Laskiaispullaa" joka on sen Ruotsalainen tarkoitus.
Oikea "sämpylä" onkin sitten "rulle" lausutaan taas päin honkia "rulleNN"
Sitten samaa satsia Ruotsista:
"Igen" _ijen_ = taas
"Genom" _jenom_ = läpi.
Ei oikein meinaa kieli taipua varsinkaan kovalla ulko pakkasella